Online Japanese dictionary of Kanji words: translation of 'it'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8

Direct access: 彼奴 , 情報 , 挙句 , 足下 , 一体 , 何時 , 今更 , 因果 , 大雪 , 大凡

彼奴

pronunciation: aitsu   kanji characters: ,   
translation: this [the] fellow [chap, guy], he [she, it] (pej.)
彼奴は: aitsuwa: this guy [he] is
check also 此奴

情報

pronunciation: jouhou   kanji characters: ,    keyword: computer   
translation: information, news, intelligence, report
情報を得る: jouhouoeru: get information (about, on, concerning), get a line (on) <<<
情報を与える: jouhouoataeru: give information (about, on, concerning), give a line (on) <<<
情報を提供する: jouhouoteikyousuru <<< 提供
情報源: jouhougen: source of information <<<
情報誌: jouhoushi: news letter <<<
情報部: jouhoubu: information bureau <<<
情報機関: jouhoukikan: secret service <<< 機関
情報産業: jouhousangyou: information industry <<< 産業
情報科学: jouhoukagaku: information science <<< 科学
情報工学: jouhoukougaku: information technology, IT <<< 工学
情報処理: jouhoushori: information [data] processing <<< 処理
情報理論: jouhouriron: information theory <<< 理論
情報交換: jouhoukoukan: information exchange, sharing of information <<< 交換
情報化: jouhouka: informationalization, computerization <<<
情報化社会: jouhoukashakai: informationalized [information-oriented] society <<< 社会
遺伝情報: idenjouhou: genetic information <<< 遺伝
個人情報: kojinjouhou: personal information <<< 個人

挙句

pronunciation: ageku   kanji characters: ,    other spells: 挙げ句, 揚句  
translation: final phrase (of a Japanese poem)
挙句の果てに: agekunohateni: in the end, finally, at last, on top its all***** <<<

足下

pronunciation: ashimoto   kanji characters: ,    other spells: 足元, 足許  
translation: gait, step
足下に: ashimotoni: at one's feet
足下を見る: ashimotoomiru: take [mean] advantage of <<<
足下に付込む: ashimotonitsukekomu
足下が明るい内に: ashimotogaakaruiuchini: before it gets dark [is too late]
足下が危ない: ashimotogaabunai: have an unsteady gait <<<


一体

pronunciation: ittai   kanji characters: ,   
translation: one body, in fact, really, properly speaking, (what, who, where) on earth [in the world], (what) the hell [deuce]
一体に: ittaini: generally (speaking), on the whole, as a rule
一体と成って: ittaitonatte: in a body, together <<<
一体如何したのだ: ittaidoushitanoda: What is it all about? What the deuce is the matter? <<< 如何
一体化: ittaika: unification <<<
一体化する: ittaikasuru: unify
一体感: ittaikan: sense of togetherness <<<
三位一体: sanmiittai: Trinity <<< 三位
三位一体の: sanmiittaino: Trinitarian <<< 三位
check also 団結

何時

pronunciation: itsu, nanji   kanji characters: ,    keyword: time   
translation: when, what time
何時も: itsumo: always, usually, habitually
何時でも: itsudemo: any time
何時だって: itsudatte
何時から: itsukara: from what time, since when, how long
何時か: itsuka: some time, some day, one of these days, once, at one time, before, the other day
何時に: nanjini: at what time
何時の間にか: itsunomanika: before one knows, unawares, unnoticed <<<
何時の間に: itsunomani
何時迄も: itsumademo: forever, permanently <<<
何時頃: itsugoro: about what time <<<
今何時ですか: imananjidesuka: What time is it? Have you got the time? <<<
大抵何時も: taiteiitsumo: almost always <<< 大抵

今更

pronunciation: imasara   kanji characters: ,    keyword: time   
translation: now, after so long a time, when it is too late
今更仕方が無い: imasarashikataganai: It can't be helped now
今更仕様が無い: imasarashiyouganai, imasarashouganai
今更出来ない: imasaradekinai <<< 出来

因果

pronunciation: inga   kanji characters: ,    keyword: buddhism   
translation: cause and effect, fate, ill luck, misfortune, karma
因果な: ingana: unfortunate, unlucky, fatal
因果な子: inganako: unfortunate child <<<
因果な事には: inganakotoniha: as ill luck would have it, to make matters worse <<<
因果と諦める: ingatoakirameru: resign oneself to one's fate <<<
因果を含める: ingaohukumeru: persuade (a person) to accept the inevitable <<<
因果律: ingaritsu: law of cause and effect <<<
因果関係: ingakankei: casualty, casual relation <<< 関係
因果応報: ingaouhou: retribution, nemesis
check also 運命 , 不運

大雪

pronunciation: ooyuki   kanji characters: ,    keyword: weather   
translation: heavy snow [snowfall]
大雪が降る: ooyukigahuru: it snows hard [heavily] <<<
antonyms: 小雪

大凡

pronunciation: ooyoso   kanji characters: ,   
translation: about, nearly, in round number, around, quite, entirely, (not) at all
大凡の: ooyosono: rough, approximate
大凡の数: ooyosonokazu: approximate number <<<
大凡の所: ooyosonotokoro: taking it by and large, roughly speaking <<<
大凡の見積: ooyosonomitsumori: rough estimate <<< 見積


71 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant