日英翻訳辞書・事典: 「All」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日英対応の国語辞書で 英語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
英語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

直接アクセス: 全面 , 全力 , 総計 , 総合 , 其所 , 大半 , 高値 , 達者 , 大体 , 駄目

全面

発音: ぜんめん   漢字: ,   
翻訳:whole surface
全面的: ぜんめんてき: all-out, general, overall <<<
全面的に: ぜんめんてきに: extensively, completely
全面的に支持する: ぜんめんてきにしじする: give wholehearted support (to) <<< 支持
全面広告: ぜんめんこうこく: full-page advertisement <<< 広告
全面戦争: ぜんめんせんそう: all-out [total] war <<< 戦争
全面講和: ぜんめんこうわ: overall peace
全面敗北: ぜんめんはいぼく: total defeat, rout <<< 敗北
次もチェック 全部

全力

発音: ぜんりょく   漢字: ,    キーワード: スポーツ , 交通   
翻訳:all one's strength
全力で: ぜんりょくで: at one's best, at full power, at full throttle
全力を尽くす: ぜんりょくをつくす: do one's best <<<
全力を注ぐ: ぜんりょくをそそぐ: devote oneself to something, put all one's energies <<<
全力疾走: ぜんりょくしっそう: sprint (n.), spurt, full throttle

総計

発音: そうけい   漢字: ,    キーワード: 会計   
翻訳:total amount, sum total
総計する: そうけいする: sum up, count up
総計で: そうけいで: in all, in total, in the aggregate, all told
次もチェック 総額

総合

発音: そうごう   漢字: ,   
翻訳:synthesis
総合する: そうごうする: put together, coordinate, synthesize
総合的: そうごうてき: synthetic, composite, all-around, overall <<<
総合経済: そうごうけいざい: macroeconomy, overall economy <<< 経済
総合計画: そうごうけいかく: comprehensive program <<< 計画
総合芸術: そうごうげいじゅつ: composite art <<< 芸術
総合雑誌: そうごうざっし: all-round magazine <<< 雑誌
総合成績: そうごうせいせき: overall result <<< 成績
総合病院: そうごうびょういん: general hospital <<< 病院


其所

発音: そこ   漢字: ,    違う綴り: 其処   キーワード: 位置   
翻訳:there, that place
其所の: そこの: there, in that place, over there
其所に: そこに
其所へ: そこへ: there, to that place, thither, and then
其所で: そこで: then, thereupon, now, accordingly
其所ら: そこら: thereabouts, about there, more or less
其所ら中: そこらじゅう: all over (the place) <<<
其所から: そこから: from there, thence
其所まで: そこまで: so far, that far
其所此所に: そこここに: here and there <<< 此所
次もチェック 彼所

大半

発音: たいはん   漢字: ,   
翻訳:majority, the greater [most] part
大半は: たいはんは: mostly, for the most part, nearly all

高値

発音: たかね   漢字: ,    キーワード: 市場   
翻訳:high [top] price
高値掴み: たかねづかみ: grab at high price (in market) <<<
新高値: しんたかね: all-time high (price) <<<
反意語: 底値

達者

発音: たっしゃ   漢字: ,    キーワード: 健康   
翻訳:good [sound] health
達者な: たっしゃな: healthy, sound, strong, well, hale and healthy, skillful (at, in), expert (in, at), proficient (in), good (at)
達者で暮す: たっしゃでくらす: be [live] in good [sound] health <<<
御達者で: おったしゃで: I hope you will keep fit, All the best! <<<
達者に: たっしゃに: well, skillfully, proficiently, with proficiency, fluently
達者に成る: たっしゃになる: get well, recover one's health <<<
口が達者: くちがたっしゃ: be talkative, have a fluent [glib] tongue <<<
足が達者: あしがたっしゃ: have strong legs <<<
同意語: 上手 , 元気

大体

発音: だいたい   漢字: ,   
翻訳:outline, main points, gist, purport, generally, in general, on the whole, originally, primarily
大体の: だいたいの: general
大体に措いて: だいたいにおいて: generally speaking, on the whole, all things considered, for the most part <<<
大体を述べる: だいたいをのべる: give an outline [summary] <<<
次もチェック 概略

駄目

発音: だめ   漢字: ,    違う綴り: ダメ  
翻訳:uselessness, futileness, futility, hopelessness, incompetence, inefficiency, must not
駄目な: だめな: useless, vain, futile, hopeless, incompetent, inefficient
駄目である: だめである: be useless [hopeless, futile, incompetent], be no good, be (of) no use
駄目にする: だめにする: spoil, ruin, waste, bring (a plan) to naught
駄目に成る: だめになる: be spoiled [ruined], end in a failure, fall through <<<
駄目を押す: だめをおす: make sure, make assurance doubly sure <<< , 確認
もう駄目だ: もうだめだ: It's all over with sb.
其れは駄目だ: それはだめだ: That won't do <<<
到底駄目: とうていだめ: be hopeless [beyond hope] <<< 到底
次もチェック 無駄


108 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant