Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
Direct access: 新緑 , 節分 , 増水 , 梅雨 , 定期 , 適当 , 登山 , 発情 , 花見 , 繁殖 新緑pronunciation: shinryoku kanji characters: 新 , 緑 keyword: naturetranslation: fresh green, verdure 新緑の頃: shinryokunokoro: season of fresh verdure <<< 頃 新緑の季節しんりょくのきせつ: <<< 季節 check also 青葉 節分pronunciation: setsubun kanji characters: 節 , 分 keyword: calendartranslation: eve which separates 2 seasons in lunar calendar (especially the beginning of spring and also Chinese new year, 2-4 February in Japan)***** check also 節句 , 豆撒き , Setsubun 増水pronunciation: zousui kanji characters: 増 , 水 keyword: disastertranslation: rise of water (in a river) 増水する: zousuisuru: rise, swell 増水期: zousuiki: flooded season, annual flooded period <<< 期 check also 洪水 梅雨pronunciation: tsuyu, baiu kanji characters: 梅 , 雨 keyword: weathertranslation: rainy [wet] season 梅雨時: tsuyudoki <<< 時 梅雨の入り: tsuyunoiri: sitting-in of the rainy [wet] season <<< 入 梅雨の明け: tsuyunoake: passing of the rainy [wet] season <<< 明 梅雨前線: baiuzensen: seasonal rain front <<< 前線
定期pronunciation: teiki kanji characters: 定 , 期 keyword: transport , financetranslation: regularity, periodicity, pass ticket, season ticket 定期の: teikino: regular, periodic, periodical 定期的: teikiteki <<< 的 定期的に: teikitekini: at a fixed time, periodically, at regular intervals, regularly 定期券: teikiken: season ticket, commutation ticket <<< 券 定期券で通う: teikikendekayou: commute <<< 通 定期船: teikisen: regular liner <<< 船 定期航路: teikikouro: regular line <<< 航路 定期年金: teikinenkin: terminable annuity <<< 年金 定期貯金: teikichokin: fixed time deposit <<< 貯金 定期検査: teikikensa: periodical inspection <<< 検査 適当pronunciation: tekitou kanji characters: 適 , 当translation: suitability, adequacy 適当な: tekitouna: fit (for), suitable (to, for), proper, adequate, appropriate, competent (to do, for a task) 適当な時に: tekitounatokini: at a [the] proper time [season] <<< 時 適当に: tekitouni: suitably, properly, adequately 適当する: tekitousuru: suit, fit, to be fit for 適当と認める: tekitoutomitomeru: think (it) fit [proper] <<< 認 適当と思う: tekitoutoomou <<< 思 登山pronunciation: tozan kanji characters: 登 , 山 keyword: sport , naturetranslation: mountain climbing, mountaineering 登山する: tozansuru: climb, ascend a mountain 登山家: tozanka: climber, mountaineer, alpinist <<< 家 登山者: tozansha <<< 者 登山靴: tozangutsu: mountaineering boots <<< 靴 登山隊: tozantai: mountaineering party <<< 隊 登山杖: tozantsue: alpenstock <<< 杖 登山熱: tozannnetsu: passion [craze] for mountaineering <<< 熱 登山鉄道: tozantetsudou: mountain railway <<< 鉄道 登山電車: tozandensha <<< 電車 登山シーズン: tozanshiizun: mountaineering season <<< シーズン アルプス登山: arupusutozan: alpinism <<< アルプス synonyms: 山登り 発情pronunciation: hatsujou kanji characters: 発 , 情 keyword: animaltranslation: rut, heat 発情する: hatsujousuru: (go to) rut, get on heat 発情した: hatsujoushita: in rut [heat] 発情期: hatsujouki: mating season, puberty <<< 期 check also 盛 , 交尾 花見pronunciation: hanami kanji characters: 花 , 見 keyword: flower , amusementtranslation: flower-viewing 花見に行く: hanaminiiku: go to see cherry-blossoms <<< 行 花見の宴: hanaminoen: flower-viewing party <<< 宴 花見時: hanamidoki: cherry-blossom season <<< 時 花見客: hanamikyaku: flower-viewing people <<< 客 繁殖pronunciation: hanshoku kanji characters: 繁 , 殖 keyword: biologytranslation: propagation, breeding, increase (n.) 繁殖する: hanshokusuru: propagate itself, breed, increase (v.) 繁殖期: hanshokuki: breeding season <<< 期 繁殖力: hanshokuryoku: procreative power, fertility <<< 力 繁殖力の盛んな: hanshokuryokunosakannna: prolific <<< 盛
31 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|