イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 地位 , 着陸 , 注目 , 注文 , 調査 , 調子 , 直線 , 著作 , 貯水 , 直感 地位発音: ちい 漢字:地 , 位 キーワード: 政治翻訳:posizione, livello, stato, carica 地位が高い: ちいがたかい: ricoprire un'alta carica <<< 高 地位が低い: ちいがひくい: occupare una carica umile <<< 低 地位の有る: ちいのある: d'alto grado, di alta sfera <<< 有 地位を失う: ちいをうしなう: perdere il posto <<< 失 地位を得る: ちいをえる: ottenere impiego [un posto] <<< 得 地位を争う: ちいをあらそう: concorrere per la posizione <<< 争 重要地位: じゅうようちい: posizione importante <<< 重要 次もチェック ポスト 着陸発音: ちゃくりく 漢字:着 , 陸 キーワード: 飛行機翻訳:atterraggio 着陸する: ちゃくりくする: atterrare 着陸場: ちゃくりくじょう: area di atterraggio <<< 場 着陸地: ちゃくりくち <<< 地 着陸装置: ちゃくりくそうち: chassis, autotelaio <<< 装置 着陸甲板: ちゃくりくかんぱん: campo d'atterraggio <<< 甲板 軟着陸: なんちゃくりく: atterraggio dolce [morbido] <<< 軟 月着陸: つきちゃくりく: atterraggio sulla Luna <<< 月 緊急着陸: きんきゅうちゃくりく: atterraggio d'emergenza <<< 緊急 強制着陸: きょうせいちゃくりく: atterraggio forzato <<< 強制 計器着陸: けいきちゃくりく: atterraggio cieco <<< 計器 胴体着陸: どうたいちゃくり: atterraggio senza carrello <<< 胴体 次もチェック 離陸 注目発音: ちゅうもく 漢字:注 , 目翻訳:attenzione, osservazione 注目する: ちゅうもくする: osservare, tenere d'occhio, prestare attenzione 注目される: ちゅうもくされる: attirare [suscitare, richiamare] l'attenzione 注目を引く: ちゅうもくをひく <<< 引 注目すべき: ちゅうもくすべき: degno di nota, notevole 注目の的: ちゅうもくのまと: oggetto dell'attenzione (pubblica) <<< 的 注目に値する: ちゅうもくにあたいする: meritare l'attenzione, essere degno di attenzione <<< 値 注文発音: ちゅうもん 漢字:注 , 文 キーワード: 商業翻訳:ordine, ordinazione, richiesta 注文する: ちゅうもんする: ordinare, richiedere 注文を付ける: ちゅうもんをつける: presentare una richiesta <<< 付 注文に応じる: ちゅうもんにおうじる: prendere un ordine <<< 応 注文を受ける: ちゅうもんをうける <<< 受 注文を取る: ちゅうもんをとる: prendere un ordine <<< 取 注文通りに: ちゅうもんどおりに: a sua richiesta, a [su] richiesta <<< 通 注文先: ちゅうもんさき: committente, cliente <<< 先 注文主: ちゅうもんぬし: committente, cliente <<< 主 注文書: ちゅうもんしょ: modulo d'ordine, ordine scritto <<< 書 注文票: ちゅうもんひょう: modulo d'ordine <<< 票 注文帳: ちゅうもんちょう: libro degli ordini <<< 帳 注文品: ちゅうもんひん: articoli ordinati, merce ordinata <<< 品 買い注文: かいちゅうもん: ordine di acquisto [fornitura] <<< 買 売り注文: うりちゅうもん: ordine di vendita <<< 売 御注文: ごちゅうもん: il Suo ordine <<< 御 購入注文: こうにゅうちゅうもん: ordinazione d'acquisto <<< 購入 指値注文: さしねちゅうもん: ordine limitata <<< 指値 追加注文: ついかちゅうもん: ordine supplementare <<< 追加 見本注文: みほんちゅうもん: ordine a campione <<< 見本 カタログで注文する: かたろぐでちゅうもんする: ordinare da un catalogo <<< カタログ ランチを注文する: ランチをちゅうもんする: ordinare un pranzo <<< ランチ
調査発音: ちょうさ 漢字:調 , 査 キーワード: 犯罪 , 政治翻訳:esame, ricerca, indagine, studio 調査する: ちょうさする: esaminare, indagare 調査中である: ちょうさちゅうである: essere sotto inchiesta <<< 中 調査を進める: ちょうさをすすめる: fare un'inchiesta <<< 進 調査員: ちょうさいん: investigatore <<< 員 調査官: ちょうさかん <<< 官 調査部: ちょうさぶ: sezione inchiesta <<< 部 調査局: ちょうさきょく: servizio di ricerca, consiglio di ricerca <<< 局 調査費: ちょうさひ: spese di investigazione <<< 費 調査委員: ちょうさいいん: commissione d'inchiesta <<< 委員 調査委員会: ちょうさいいんかい: comitato investigativo <<< 会 出口調査: でぐちちょうさ: proiezioni indipendenti <<< 出口 身元調査: みもとちょうさ: verifica dell'identificazione <<< 身元 市場調査: しじょうちょうさ: indagine di mercato <<< 市場 事実調査: じじつちょうさ: accertamento dei fatti <<< 事実 人口調査: じんこうちょうさ: censimento <<< 人口 地質調査: ちしつちょうさ: rilevamento geologico <<< 地質 秘密調査: ひみつちょうさ: inchiesta segreta <<< 秘密 野外調査: やがいちょうさ: ricerca sul campo <<< 野外 世論調査: よろんちょうさ: sondaggio <<< 世論 意見調査: いけんちょうさ: sondaggio <<< 意見 現地調査: げんちちょうさ: indagine sul campo <<< 現地 現地調査をする: げんちちょうさをする: fare una ricerca sul campo <<< 現地 戸別調査: こべつちょうさ: indagine porta a porta <<< 戸別 パネル調査: ぱねるちょうさ: indagine della commissione (panel) <<< パネル 調子発音: ちょうし 漢字:調 , 子 キーワード: 音楽翻訳:melodia, chiave, nota, tono 調子が合う: ちょうしがあう: entrare [essere] in sintonia <<< 合 調子が外れる: ちょうしがはずれる: stonare <<< 外 調子が狂う: ちょうしがくるう <<< 狂 調子外れの: ちょうしはずれの: dissonante, stonato <<< 外 調子を合わせる: ちょうしをあわせる: registrare (uno strumento musicale) <<< 合 調子を変える: ちょうしをかえる: modulare (un tono), cambiare il proprio tono <<< 変 調子が良い: ちょうしがいい: essere in forma, sentirsi bene <<< 良 調子が悪い: ちょうしがわるい: stare [sentirsi] male <<< 悪 調子が出る: ちょうしがでる: andare d'accordo, essere in pieno svolgimento <<< 出 調子付く: ちょうしづく <<< 付 調子に乗る: ちょうしにのる: prendere passione [una scalmana] per qc, lasciarsi andare a qc <<< 乗 一本調子: いっぽんちょうし: monotonia <<< 一本 一本調子の: いっぽんちょうしの: monotono <<< 一本 次もチェック 音程 , テンポ , リズム 直線発音: ちょくせん 漢字:直 , 線 キーワード: 数学 , 交通翻訳:(linea) retta 直線の: ちょくせんの: diritto 直線美: ちょくせんび: bellezza lineare <<< 美 直線距離: ちょくせんきょり: distanza in linea d'aria <<< 距離 直線コース: ちょくせんこーす: corso dritto <<< コース 次もチェック 曲線 著作発音: ちょさく 漢字:著 , 作 キーワード: 本翻訳:opera, scritto, scrittura 著作する: ちょさくする: scrivere un libro 著作集: ちょさくしゅう: opere, antologia <<< 集 著作者: ちょさくしゃ: autore, scrittore <<< 者 , 著者 著作家: ちょさくか <<< 家 著作権: ちょさくけん: diritto d'autore <<< 権 著作権所有: ちょさくけんしょゆう: diritto d'autore è riservato <<< 所有 著作に従事する: ちょさくにじゅうじする: impegnarsi nella scrittura <<< 従事 著作で生活する: ちょさくでせいかつする: vivere di scrittura <<< 生活 貯水発音: ちょすい 漢字:貯 , 水 キーワード: 町翻訳:bacino 貯水池: ちょすいち: serbatoio (idrico), stagno <<< 池 貯水量: ちょすいりょう: serbatoio <<< 量 貯水槽: ちょすいそう: serbatoio d'acqua <<< 槽 , タンク 直感発音: ちょっかん 漢字:直 , 感 キーワード: 精神翻訳:intuito, intuizione 直感的: ちょっかんてき: intuitivo <<< 的 直感的に: ちょっかんてきに: intuitivamente, per [ad] intuito, d'intuito 直感する: ちょっかんする: sapere qc intuitivamente [ad intuito] 直感に頼る: ちょっかんにたよる: affidarsi all'intuizione <<< 頼
215 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|