日葡翻訳辞書・事典: 「um」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

直接アクセス: 直航 , 一寸 , 地理 , 追放 , 痛風 , 綱引 , 津波 , 通夜 , 定数 , 程度

直航

発音: ちょっこう   漢字: ,    キーワード: , 飛行機   
翻訳:velejo [navegação] direto(a)
直航する: ちょっこうする: navegar diretamente (para), fazer um voo direto
直航船: ちょっこうせん: navio a vapor direto (para) <<<
直航路: ちょっこうろ: linha direta <<<
直航便: ちょっこうびん: voo direto (para) <<< 便
次もチェック 直行

一寸

発音: ちょっと   漢字: ,    違う綴り: 鳥渡  
翻訳:apenas por um momento, por alguns minutos, por algum tempo, um pouco, ligiramente, mais ou menos, facilmente
一寸待って下さい: ちょっとまってください: Aguarde um momento, Só um pouco
一寸お待ち下さい: ちょっとおまちください
一寸の間に: ちょっとのまに, ちょっとのあいだに: num momento, num piscar de olhos <<<
一寸見ると: ちょっとみると: à primeira vista <<<
一寸見た所: ちょとみたところ
一寸前に: ちょっとまえに: pouco antes <<<
一寸後に: ちょっとあとに: um momento após, momentos mais tarde, pouco depois <<<
一寸失礼: ちょっとしつれい: Vou já para aí <<< 失礼
一寸した: ちょっとした: pequeno, ligeiro, trivial
一寸した事: ちょっとしたこと: trivialidade <<<
同意語:

地理

発音: ちり   漢字: ,    キーワード: 地理 , 旅行   
翻訳:geografia, características geográficas, topografia
地理の: ちりの: geográfico
地理上: のちりじょうの <<<
地理に暗い: ちりにくらい: ser um estranho numa localidade <<<
地理に明るい: ちりにあかるい: ser familiar com uma localidade <<<
地理学: ちりがく: geografia <<<
地理学者: ちりがくしゃ: geógrafo <<< 学者
地理書: ちりしょ: escrita geográfica <<<

追放

発音: ついほう   漢字: ,    キーワード: 裁判   
翻訳:expulsão, exílio, purga
追放する: ついほうする: banir, exilar, expelir, purgar, deportar
追放者: ついほうしゃ: um exilado, um purgador <<<
追放解除: ついほうかいじょ: despurga <<< 解除
追放を解除する: ついほうをかいじょする: despurgar
貝殻追放: かいがらついほう: ostracismo <<< 貝殻
国外追放: こくがいついほう: deportação <<< 国外
次もチェック パージ


痛風

発音: つうふう   漢字: ,    キーワード: 病気   
翻訳:gota
痛風に罹る: つうふうにかかる: ter um ataque de gota <<<
痛風に苦しむ: つうふうにくるしむ: sofrer de gota <<<
痛風患者: つうふうかんじゃ: gotoso <<< 患者

綱引

発音: つなひき   漢字: ,    キーワード: スポーツ   
翻訳:jogo de puxar a corda, braço de ferro
綱引をする: つなひきをする: jogar um jogo de força

津波

発音: つなみ   漢字: ,    キーワード: 災害   
翻訳:tsunami, maremoto
津波に襲われる: つなみにおそわれる: ser apanhado por um tsunami <<<
津波警報: つなみけいほう: alerta [aviso] de tsunami <<< 警報
次もチェック

通夜

発音: つや   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:velório, vigia
通夜をする: つやをする: estar de vigia, fazer um velório

定数

発音: ていすう   漢字: ,    キーワード: 数学   
翻訳:número fixo [completo, inteiro], constante
定数に満ちる: ていすうにみちる: fazer um quórum <<<
定数を越す: ていすうをこす: exceder o número fixo <<<
解離定数: かいりていすう: constante de dissociação <<< 解離
回路定数: かいろていすう: circuito constante [permanente] <<< 回路
同意語: コンスタント

程度

発音: ていど   漢字: ,    キーワード: 教育   
翻訳:nível, grau, limite
程度の高い: ていどのたかい: de alto nível <<<
程度の低い: ていどのひくい: de baixo nível <<<
程度を上げる: ていどをあげる: aumentar a fasquia <<<
程度を下げる: ていどをさげる: baixar a fasquia <<<
程度を越える: ていどをこえる: exceder o limite <<<
在る程度: あるていど: um certo limite <<<
次もチェック 基準 , , レベル , スタンダード


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant