日露翻訳辞書・事典: 「契約」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ロシア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>

契約

発音: けいやく   漢字: ,    キーワード: 商業 , 法律   
翻訳:соглашение, договор,контракт, обязательство, сделка (торговая)
契約する: けいやくする: заключать контракт [договор, соглашение, сделку], принимать на себя обязательство, вступать в соглашение
契約を結ぶ: けいやくをむすぶ <<<
契約を守る: けいやくをまもる: соблюдать контракт <<<
契約を解く: けいやくをとく: расторгать контракт <<<
契約を破る: けいやくをやぶる: разрывать контракт <<<
契約書: けいやくしょ: договор,контракт,соглашение <<<
契約金: けいやくきん: первоначальный платеж,выплата по контракту <<<
契約者: けいやくしゃ: договаривающаяся сторона,договаривающиеся стороны, участник соглашения <<<
契約期間: けいやくきかん: срок договора <<< 期間
契約違反: けいやくいはん: нарушение договора <<< 違反
契約社員: けいやくしゃいん: служащий по контракту <<< 社員
契約移民: けいやくいみん: соглашение об иммиграции <<< 移民
仮契約: かりけいやく: временное соглашение <<<
本契約: ほんけいやく: данное соглашение, данный контракт,[основное] соглашение, [основной] контракт <<<
一括契約: いっかつけいやく: аккордный контракт (любой контракт, касающийся нескольких товаров, услуг, событий и т. п.),общий контракт <<< 一括
企業契約: きぎょうけいやく: аффилиация, межфирменное соглашение <<< 企業
組合契約: くみあいけいやく: соглашение о партнерстве <<< 組合
雇用契約: こようけいやく: договор найма [занятости] <<< 雇用
先物契約: さきものけいやく: фьючерсный контракт <<< 先物
出演契約: しゅつえんけいやく: заказ <<< 出演
口頭契約: こうとうけいやく: устный договор <<< 口頭
賃貸契約: ちんたいけいやく: договор аренды <<< 賃貸
売買契約: ばいばいけいやく: сделка, договор купли-продажи <<< 売買
保険契約: ほけんけいやく: договор о страховании <<< 保険
保証契約: ほしょうけいやく: гарантийное соглашение[договор] <<< 保証
無償契約: むしょうけいやく: безвозмездный договор <<< 無償
相続契約: そうぞくけいやく: свидетельство о праве на наследство <<< 相続


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 露訳漢和辞典(日)
  2. 露訳片仮名辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
1 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant