Diccionario español-japonés ilustrado en línea: traducción de '手段' #1

Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: traducción de '手段'

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>

手段

pronunciación: shudan   símbolos kanji: ,    palabra clave: política   
traducción: paso, medida, medio, recurso, expediente
手段を取る: shudannotoru: tomar medidas <<<
手段を講じる: shudannokoujiru <<<
手段を誤る: shudannoayamaru: tomar medidas erroneas <<<
手段を尽くす: shudannotsukusu: agotar todos los medios posibles <<<
手段を選ばず: shudannoerabazu: por las buenas o por las malas <<<
強硬手段: kyoukoushudan: medida severa [rigurosa] <<< 強硬
強制手段: kyouseishudan: medida coercitiva <<< 強制
高圧手段: kouatsushudan: medida prepotente <<< 高圧
生活手段: seikatsushudan: carrera <<< 生活
対抗手段: taikoushudan: antídoto <<< 対抗
自衛手段: jieishudan: medida de autodefensa [defensa propia] <<< 自衛
非常手段: hijoushudan: medidas drásticas (de emergencia) <<< 非常
不正手段: huseishudan: vías (medios) deshonestos <<< 不正
報復手段: houhukushudan: medidas en represalia <<< 報復
防衛手段: boueishudan: medios de defensa <<< 防衛
輸送手段: yusoushudan: medios de transporte <<< 輸送
予防手段: yoboushudan: medios de prevención <<< 予防
常套手段: joutoushudan: manera habitual <<< 常套
también vea 方法 , 処置


Si el resulto no le satisface, use otro diccionario
  1. Carácteres kanji japonés (Es)
  2. Palabras katakana japonés (Es)
  3. Búsqueda rápida (3 diccionarios a la vez)
1 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.

Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.