日西翻訳辞書・事典: 「Y」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

直接アクセス: 餡子 , 以下 , 位階 , 遺族 , 一時 , 一日 , 胃腸 , 一周 , 一瞬 , 一生

餡子

発音: あんこ   漢字:    キーワード: 日本食   
翻訳:pasta de judías cocidas y azucaradas, pasta de judías dulces [judías]
次もチェック 小豆

以下

発音: いか   漢字: ,    キーワード: 数学   
翻訳:menos, menos de, menos que, como sigue, como se expone a continuación
以下の如し: いかのごとし: como sigue <<<
以下の様に: いかのように <<<
以下同様: いかどうよう: y así sucesivamente <<< 同様
以下次号: いかじごう: Continuará
以下省略: いかしょうりゃく: El resto es omitido, Se ha omitido lo demás <<< 省略
音速以下: おんそくいか: subsónico <<< 音速
普通以下: ふつういか: por debajo del promedio <<< 普通
額面以下で: がくめんいかで: por debajo de la par <<< 額面
コンマ以下: こんまいか: decile, of minor value <<< コンマ
次もチェック 以上

位階

発音: いかい   漢字: ,    キーワード: 歴史   
翻訳:rango de corte
位階勲等: いかいくんとう: rango de corte y honor

遺族

発音: いぞく   漢字: ,    キーワード: 犯罪 , 交通   
翻訳:desconsolado, superviviente
遺族年金: いぞくねんきん: pensiones que traen causa de un fallecimiento, pensiones que asisten a los familiares de un fallecido, pensiones de viudedad y orfandad <<< 年金
遺族補償: いぞくほしょう: compensación para el desconsolado <<< 補償


一時

発音: いちじ, ひととき   漢字: ,    違う綴り: 1時   キーワード: 時間   
翻訳:en otro tiempo, antes, antiguamente, durante algún tiempo, por un momento, una hora
一時の: いちじの: provisional, temporal, pasajero, transitorio, a la una
一時的: いちじてき: provisional, temporal, pasajero, transitorio <<<
一時的に: いちじてきに: provisionalmente, temporalmente
一時に: いちじに: a la vez, a un tiempo, de una vez
一時凌ぎ: いちじしのぎ: apaño expediente, arreglo [mediada] provisional <<<
一時払い: いちじばらい: pago íntegro <<<
一時金: いちじきん: cantidad a tanto alzado <<<
一時半: いちじはん: la una y media <<<
一時間: いちじかん: una hora <<<
一時預り所: いちじあずかりしょ: guardarropa
一時預り証: いちじあずかりしょう: boleto de depósito
一時解雇: いちじかいこ: despido temporal <<< 解雇
一時借入金: いちじしゃくにゅうきん: deuda flotante
一時停止: いちじていし: moratoria <<< 停止 , モラトリアム

一日

発音: いちにち, ついたち   漢字: ,    違う綴り: 1日   キーワード: カレンダー   
翻訳:un día, una jornada, todo el día, día uno, primero de mes, un día de duración
一日で: いちにちで: en un día
一日置きに: いちにちおきに: un día sí y otro no, en días alternos, día por medio <<<
一日に付き: いちにちにつき: al día, por al día <<<
一日中: いちにちじゅう: todo el día <<<
一日一日と: いちにちいちにちと: día a día, todos los días
一日の仕事: いちにちのしごと: jornada laboral <<< 仕事
良い一日を: よいいちにちを: Tenga un buen día, Tenga un día agradable <<<
十年一日: じゅうねんいちじつ: sin ningún cambio durante mucho tiempo <<< 十年
次もチェック 毎日

胃腸

発音: いちょう   漢字: ,    キーワード: 臓器   
翻訳:estómago e intestinos, aparato digestivo
胃腸の: いちょうの: gastrointestinal, digestivo
胃腸が弱い: いちょうがよわい: tener una digestión débil <<<
胃腸が強い: いちょうがつよい: tener una digestión buena <<<
胃腸を壊す: いちょうをこわす: tener un desorden de estómago <<<
胃腸病: いちょうびょう: desorden gastrointestinal <<<
胃腸炎: いちょうえん: gastroenteritis <<<
胃腸カタル: いちょうかたる <<< カタル
胃腸薬: いちょうやく: medicina para el estómago y entrañas <<<
胃腸病学: いちょうびょうがく: gastroenterología
胃腸病院: いちょうびょういん: hospital para el estómago y entrañas <<< 病院
胃腸障害: いちょうしょうがい: desorden de estómago <<< 障害

一周

発音: いっしゅう   漢字: ,    キーワード: スポーツ , 旅行   
翻訳:una vuelta, un aniversario
一周する: いっしゅうする: dar una vuelta
一周忌: いっしゅうき: primer aniversario del fallecimiento <<<
一周年: いっしゅうねん: el primer aniversario <<<
一周年記念: いっしゅうねんきねん: celebración del primer aniversario <<< 記念
一周旅行: いっしゅうりょこう: viaje redondo, viaje de ida y vuelta <<< 旅行
世界一周: せかいいっしゅう: visita al mundo <<< 世界
次もチェック 一巡

一瞬

発音: いっしゅん   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:momento, instante
一瞬の: いっしゅんの: momentáneo, instantáneo
一瞬に: いっしゅんに: momentáneamente, instantáneamente
一瞬間: いっしゅんかん: por un instante <<<
一瞬の内に: いっしゅんのうちに: en un momento, en un instante, en un abrir y cerrar de ojos, en un santiamén <<<
一瞬の間に: いっしゅんのまに <<<
一瞬にして: いっしゅんにして
次もチェック 片時

一生

発音: いっしょう   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:una vida, vida entera, toda la vida
一生の: いっしょうの: de toda la vida
一生の間に: いっしょうのあいだに: durante [a lo largo de] su vida <<<
一生を通じて: いっしょうをつうじて <<<
一生の誤り: いっしょうのあやまり: mayor error de la vida <<<
一生の間違い: いっしょうのまちがい <<< 間違
一生の仕事: いっしょうのしごと: trabajo de toda la vida <<< 仕事
一生を捧げる: いっしょうをささげる: dedicar su vida a <<<
一生懸命に: いっしょうけんめいに: con todo su esfuerzo, con toda su fuerza, con mucho afán, con ahínco, co toda el alma <<< 懸命
一生懸命にやる: いっしょうけんめいにやる: esforzarse en [para, por] algo, hacer todo la posible por inf., afanarse en [por] algo, hacer todo lo posible por inf., poner toda su energía en algo, entregarse en cuerpo y alma a algo


177 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant