ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: 霜 , 霧 , 露 , 雫 , 霞 , 雹 , 霙 霜カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 17翻訳:congelar ソウ 霜: しも: geada, gelo, neve branca 霜が降りる: しもがおりる: queda de gelo [assentamento] <<< 降 熟語:霜柱 , 霜焼 霧カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 19翻訳:nevoeiro, névoa, neblina ム, ブ 霧: きり 霧が掛かる: きりがかかる: esta nebuloso <<< 掛 霧が晴れる: きりがはれる: o névoa sobe [esclarece] <<< 晴 霧の深い: きりのふかい: nublado [nebuloso] (masculino), nublada [nebulosa] (feminino) <<< 深 霧に包まれる: きりにつつまれる: ser envolto em neblina <<< 包 霧が立つ: きりがたつ: a neblina esta subindo <<< 立 霧を吹く: きりをふく: esborrifar água (em cima, sobre), spray <<< 吹 , スプレー 次もチェック 霞 露カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 20翻訳:orvalho, aparecer (ext.), Rússia (suff.) ロ, ロウ 露: つゆ: orvalho, pouco (jp.), poucos 露が降りる: つゆがおりる: orvalho, queda de orvalhos <<< 降 露が降りた: つゆがおりた: orvalhado, úmido com orvalho <<< 降 露を帯びた: つゆをおびた <<< 帯 露程も: つゆほども: (não) no mínimo, (não) no menor grau <<< 程 露知らず: つゆしらず: sem saber nada <<< 知 露われる: あらわれる: aparecer, ser revelado (masculino), ser revelada (feminino) <<< 表 , 現 熟語:朝露 , 雨露 , 甘露 , 露草 , 暴露 , 披露 , 露出 , 露店 次もチェック ロシア 雫カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 自然 画数: 11翻訳:gota ダ 雫: しずく: gota (n.) 雫が垂れる: じずくがたれる: gotejar (v.), pingar, cair em gotas <<< 垂 次もチェック 滴 霞カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 天気 画数: 17翻訳:névoa, neblina カ, ゲ 霞: かすみ 霞む: かすむ: ficar nublado, ser velado em (névoa, nuvens), escurecer, ficar desfocado (masculino), ficar nublada, ser velada em (névoa, núvens), ficar desfocada (feminino) 霞んだ: かすんだ: nublado, enevoado, escuro (masculino), nublada, enevoada, escura (feminino) 霞の掛かった: かすみのかかった: nublado, nebuloso (masculino), nublada, nebulosa (feminino) <<< 掛 熟語:霞草 次もチェック 霧 雹カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 天気 画数: 13翻訳:granizo ハク ホク 雹: ひょう 雹が降る: ひょうがふる: chove granizo <<< 降 霙カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 天気 画数: 17翻訳:granizo エイ, ヨウ 霙: みぞれ 霙が降る: みぞれがふる: está chovendo granizo <<< 降
17 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|