日西翻訳辞書・事典:キーワード:商業

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5

直接アクセス: コンサルティング , コーナー , サブスク , サンプル , サービス , ショー , スタンド , ストック , セット , セール

コンサルティング

語源:consulting (eg.)   キーワード: 商業   
翻訳:consultoría, asesoramiento
次もチェック 相談 , コンサルタント

コーナー

語源:corner (eg.)   キーワード: スポーツ , 商業   
翻訳:rincón, esquina
コーナーキック: こーなーきっく: saque de esquina <<< キック
コーナーワーク: こーなーわーく: trabajo de las esquinas
アレクシス・コーナー: あれくしす・こーなー: Alexis Korner <<< アレクシス
次もチェック ,

サブスク

語源:subscription (eg.)   キーワード: 商業   
翻訳:abono, suscripción

サンプル

語源:sample (eg.)   キーワード: 科学 , 商業   
翻訳:muestra
次もチェック 見本


サービス

語源:service (eg.)   キーワード: 商業 , スポーツ   
翻訳:servicio
サービスする: さーびすする: atender, dar servicio
サービスが良い: さーびすがいい: el servicio esta bueno <<<
サービスが悪い: さーびすがわるい: el servicio esta malo <<<
サービス料: さーびすりょう: propina <<<
サービス料金: さーびすりょうきん <<< 料金
サービス業: さーびすぎょう: industria de servicios <<<
サービス品: さーびすひん: regalo <<<
サービス・エリア: さーびす・えりあ: una parada, una area de servicios <<< エリア
サービス・ステーション: さーびす・すてーしょん: una parada, una estacion de servicios <<< ステーション
サービス・メニュー: さーびす・めにゅー: menu de servicios <<< メニュー
アフター・サービス: あふたー・さーびす: servicio posterior <<< アフター
スペシャル・サービス: すぺしゃる・さーびす: servicios especiales <<< スペシャル
セキュリティーサービス: せきゅりてぃーさーびす: servicio de seguridad <<< セキュリティー
ブログサービス: ぶろぐさーびす: servicio de blog <<< ブログ
モーニング・サービス: もーにんぐ・さーびす: desayuno especial <<< モーニング
ルームサービス: るーむさーびす: servicio de cuarto <<< ルーム
オンラインサービス: おんらいんさーびす: servicio en línea <<< オンライン
機内サービス: きないさーびす: servicio en vuelo <<< 機内
同意語: 奉仕 , 給仕
次もチェック サーブ

ショー

違う綴り: ショウ   語源:show (eg.)   キーワード: ショー , 商業   
翻訳:concurso, desfile, show
ショーウィンドウ: しょーうぃんどう: escaparate
ショーケース: しょーけーす: vinitria, escaparate <<< ケース
ショールーム: しょーるーむ: sala de exposición, showroom <<< ルーム
ショービジネス: しょーびじねす: farándula, show business, show biz <<< ビジネス
ショーガール: しょーがーる: showgirl <<< ガール
ショーマン: しょーまん: showman
ショーマンシップ: しょーまんしっぷ: teatralidad
ストリップショー: すとりっぷしょー: espectáculo de estriptís <<< ストリップ
スライド・ショー: すらいど・しょー: presentación (de imágenes) <<< スライド
ナイト・ショー: ないと・しょー: espectáculo nocturno <<< ナイト
ミュージカル・ショー: みゅーじかる・しょー: espectáculo musical <<< ミュージカル
モーター・ショー: もーたー・しょー: Salón del Automóvil <<< モーター
モーニング・ショー: もーにんぐ・しょー: show de la mañana <<< モーニング
ライブショー: らいぶしょー: show en vivo <<< ライブ
フラワー・ショー: ふらわー・しょー: espectáculo de flores <<< フラワー
ファッション・ショー: ふぁっしょん・しょー: desfile de moda <<< ファッション
フロアー・ショー: ふろあー・しょー: desfile <<< フロアー
航空ショー: こうくうしょー: show aéreo <<< 航空
水上ショー: すいじょうしょー: espectáculo acuático <<< 水上

スタンド

語源:stand (eg.)   キーワード: スポーツ , 商業   
翻訳:pararse, las gradas (en los estadios), un quiosco
スタンドプレー: すたんどぷれー: alta tribuna <<< プレー
インクスタンド: いんくすたんど: escribanía <<< インク
ガソリン・スタンド: がそりん・すたんど: estación de servicio <<< ガソリン
フロアー・スタンド: ふろあー・すたんど: lámpara de pie <<< フロアー
電気スタンド: でんきすたんど: lámpara de pie, lámpara de escritorio <<< 電気

ストック

語源:stock (eg.), Stock (de.)   キーワード: 商業 , 市場 , スポーツ   
翻訳:existencias, capital, interés, valores, acciones
ストックする: すとっくする: tener, almacenar
ストックが有る: すとっくがある: tener valores (financia) <<<
ストックが無い: すとっくがない: quedarse sin valores (financia) <<<
ストック・オプション: すとっく・おぷしょん: participación accionaria <<< オプション
スキー・ストック: すきー・すとっく: bastón (para esquiar) <<< スキー
次もチェック , 在庫

セット

語源:set (eg.)   キーワード: スポーツ , 商業   
翻訳:set, conjunto
セットする: せっとする: instalar, configurar
セットで売る: せっとでうる: veder en un conjunto <<<
セットに成る: せっとになる: ser parte de un conjunto <<<
セットを取る: せっとをとる: tomar un conjunto <<<
セットイン: せっといん: mangas adaptables
セットプレー: せっとぷれー: jugada a balón parado <<< プレー
セットポイント: せっとぽいんと: punto fijo <<< ポイント
セットポジション: せっとぽじしょん: posición (anteriormente) fijada <<< ポジション
セットアップ: せっとあっぷ: preparar, establecer
キッチンセット: きっちんせっと: juego de cocina <<< キッチン
ゲーム・セット: げーむ・せっと: game over <<< ゲーム
コーヒー・セット: こーひー・せっと: coffee service <<< コーヒー
ステレオ・セット: すてれお・せっと: equipos de sonido, equipos estereofónicos <<< ステレオ
ティー・セット: てぃー・せっと: juego de té <<< ティー
マニキュア・セット: まにきゅあ・せっと: estuche de manicura <<< マニキュア
応接セット: おうせつせっと: tresillo, juego de muebles para el recibidor <<< 応接
詰合せセット: つめあわせせっと: caja de surtidos [regalo] <<< 詰合せ

セール

語源:sale (eg.)   キーワード: 商業   
翻訳:venta
ガレージセール: がれーじせーる: venta de garage <<< ガレージ
半額セール: はんがくせーる: remate a mitad de precio <<< 半額
同意語: 特売


41 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant