Diccionario de kanji español-japonés en línea: 10

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: 10 trazos

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: guerra    # de trazos: 10
traducción: campamento, posición, campo
jin
陣を敷く: jinnoshiku: tomar una posición [acampar] en un lugar <<<
palabras kanji: 退陣 , 陣地 , 陣痛
expresión: 首脳陣 , 投手陣 , 陣羽織 , 報道陣

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: guerra    # de trazos: 10
traducción: caer, entrampar, capturar, conquistar
kan, ken
陥る: ochiiru: caer en algo
陥れる: otoshiireru: hacer caer a uno en la trampa, coger en una trampa, entrampar, capturar, conquistar
palabras kanji: 欠陥 , 陥落
expresión: 恋に陥る , 罪に陥れる , 危機に陥る , 危険に陥る , 危地に陥る , 危地に陥れる , 危篤に陥る , 恐慌に陥る , 手中に陥る , 重体に陥る , 誘惑に陥る , 困難に陥る , 窮地に陥る , 窮地に陥れる , ジレンマに陥る , スランプに陥る , ピンチに陥る
también vea

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: naturaleza    # de trazos: 10
traducción: remojar, empapar, infiltrar, penetrar, calar
shin
浸す: hitasu: remojar, empapar
浸る: hitaru: empaparse [remojarse] en algo, sumergirse [meterse, abismarse] en algo
浸: yaya: un poco, un tanto <<<
浸みる: shimiru: infiltrarse en algo, penetrar en algo, calar algo, rezumar algo <<< , ,
palabras kanji: 浸食 , 浸水 , 浸透 , 水浸
expresión: 感慨に浸る , ソースに浸す

categoría: uso común   otra ortografía: 濱   radicales:    palabra clave: mar , geografía    # de trazos: 10
traducción: playa, costa, ribera, orilla, margen
hin
浜: hama: playa
浜: kishi: costa, playa, ribera, orilla, margen <<<
palabras kanji: 浜辺 , 浜松 , 横浜
sinónimos: , ビーチ


categoría: uso común   radicales:    palabra clave: psicología    # de trazos: 10
traducción: atormentar, afligir, hacer sufrir a uno, molestar, fastidiar, importunar, impacientar, irritar, preocupar, inquietar
nou
悩む: nayamu: sufrir [padecer] de [con, por] algo, dudar, atormentarse por algo
悩ます: nayamasu: atormentar, afligir, hacer sufrir a uno, molestar, fastidiar, importunar, impacientar, irritar, preocupar, inquietar
悩まされる: nayamasareru: torturarse, atormentarse
悩ましい: nayamashii: sensual, sexy, voluptuoso, seductor
悩み: nayami: preocupación, sufrimiento, pena, dolor, molestia, duda
悩みが有る: nayamigaaru: tener preocupaciones [problemas] <<<
悩みの種: nayaminotane: quebradero de cabeza, motivo de preocupación <<<
palabras kanji: 煩悩
expresión: 恋に悩む , 伸び悩む , 思い悩む , 煩悩に悩まされる , 失恋の悩み

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: crimen    # de trazos: 10
traducción: buscar, encontrar
sou
捜す: sagasu: buscar, encontrar
palabras kanji: 捜査 , 捜索 , 宝捜し
expresión: 粗を捜す , 粗捜し , 欠点を捜す , 仕事を捜す , 地図で捜す , 犯人を捜す , 行方を捜す
sinónimos: , サーチ

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 10
traducción: humillar, afrentar, deshonrar, insultar, violar
joku, niku
辱める: hazukashimeru: humillar, afrentar, deshonrar, insultar, violar
辱め: hazukashime: humillación, afrenta, agravio, insulto, violación
辱い: katajikenai: aceptar con humildad
palabras kanji: 雪辱 , 侮辱 , 屈辱

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 10
traducción: comprender, entender, ver, percibir
go
悟る: satoru: comprender, entender, ver, darse cuenta de algo, percatarse de algo, percibir
悟り: satori: nirvana, conocimiento de verdad absoluta
悟りが早い: satorigahayai: ser pronto a comprender <<<
悟りが遅い: satorigaosoi: ser lento a comprender <<<
悟りが良い: satorigaii: ser inteligente <<<
悟りが悪い: satorigawarui: ser obtuso <<<
悟りを開く: satoriohiraku: descubrir la verdad absoluta <<<
palabras kanji: 覚悟 , 悟性 , 悟空 , 悔悟
también vea , 理解

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 10
traducción: vergüenza, rubor, deshonor, infamia, humillación, ignominia
chi
恥: haji: vergüenza, rubor, deshonor, infamia, humillación, ignominia
恥を掻く: hajiokaku: sentirse humillado, recibir una afrenta <<<
恥を掻かせる: hajiokakaseru: avergonzar [humillar, deshonrar] a uno, poner a uno en ridículo <<<
恥を晒す: hajiosarasu: deshonorarse (en público) <<<
恥を忍ぶ: hajioshinobu: tragarse el orgullo <<<
恥を忍んで: hajioshinonde: rebajarse a inf. <<<
恥を雪ぐ: hajiososogu: justificarse, vengarse <<<
恥じる: hajiru: avergonzarse, sentir [tener] vergüenza, abochornarse, ruborizarse
恥ずかしい: hazukashii: vergonzoso, bochornoso, deshonroso
恥ずかしそうな: hazukashisouna: tímido, vergonzoso
恥ずかしそうに: hazukashisouni: con vergüenza, tímidamente
恥ずかしがる: hazukashigaru: avergonzarse, mostrarse [sentirse, estar] avergonzado
恥じらう: hajirau

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 10
traducción: agitar, sacudir, menear, prosperar (ext.), medrar
shin
振う: huruu: blandir, ejercer, demostrar, desplegar, prosperar; medrar <<<
振る: huru: agitar, sacudir, menear, distribuir (jp.)
振り: huri: aire (jp.), apariencia, afectación
振り上げる: huriageru: levantar <<<
振り落とす: huriotosu: arrojar algo [a uno] al suelo <<<
振り返る: hurikaeru: volverse, volver la cabeza <<<
振り翳す: hurikazasu: blandir <<<
振り捨てる: hurisuteru: tirar, echar, abandonar, dejar, rechazar <<<
振り払う: huriharau: sacudir, desechar, desterrar <<<
振り撒く: hurimaku: desparramar, esparcir, derramar, dispersar, salpicar, difundir <<<
振り回す: hurimawasu: girar algo violentamente, blandir, esgrimir, abusar de algo, alardear de algo, ostentar <<<
振り乱す: hurimidasu: desgreñar <<<
振り向ける: hurimukeru: destinar [asignar] A a [para] B <<<
振り向く: hurimuku: volverse, volver la cabeza [la mirada] <<<
palabras kanji: 振興 , 振動 , 久し振り , 不振 , 振替 , 振掛 , 振込 , 振袖 , 振出 , 振付 , 身振り , 振幅 , 振子 , 素振り
expresión: 首を振る , 力を振る , 棒に振る , 頭を振る , 鞭を振る , 賽を振る , 尾を振る , 勢いを振るう , 大手を振って , 仮名を振る , 振り仮名 , 学者振る , 学者振った , 賽子を振る , 成績が振るわない , 信心振る , 体裁振る , 鉄拳を振う , 殿様振る , 上品振る , 暴力を振るう , 尻尾を振る , 勿体振る , 猛威を振るう


274 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.