日独翻訳辞書・事典:14画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 挨拶    画数: 14
翻訳:übergeben, überlassen, abtreten, aufgeben, demütig, folgen, gehorchen, nachgeben
ソン
遜る: ゆずる: übergeben, überlassen, abtreten, aufgeben <<<
遜る: へりくだる: demütig sein, sich demütigen <<<
遜う: したがう: folgen, sich ergeben (in), sich fügen (in), sich finden (in), sich richten (nach), sich schicken (in), gehorchen (jm.), nachgeben (jm.) <<<
熟語:謙遜

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 14
翻訳:du, es stimmt
ニ, ジ
爾: なんじ: du (anc.) <<<
爾り: しかり: es stimmt <<<

カテゴリー:JIS1   違う綴り: 遙   部首:    キーワード: 位置    画数: 14
翻訳:weit, fern
ヨウ
遥か: はるか: weit entfernt, in weiter Ferne, in der Ferne
遥かに: はるかに: weit entfernt, in weiter Ferne, in der Ferne, bei weitem, viel, weitgehend, um vieles, erheblich
遥かに良い: はるかにいい: bei weitem [viel, um vieles] besser <<<
熟語:逍遥
語句:遥か彼方に , 波路遥かに
同意語: ,

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 14
翻訳:nett, schön, hübsch, gut, wohl, loben, preisen, rühmen

嘉い: よい: nett, schön, hübsch, gut, wohl <<< , , ,
嘉し: よし
嘉する: よみする: loben (um, für, wegen), anerkennen, preisen, rühmen


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 飾り    画数: 14
翻訳:Metallblatt, Folie, Flitter, Bambusvorhang
バク, ハク
箔: はく: Metallblatt, Folie, Flitter
箔を付ける: はくをつける: plattieren (mit), hervorheben, hervortreten lassen <<<
箔: すだれ: Bambusvorhang, Rollladen aus Bambus <<<
熟語:金箔
語句:アルミ箔

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 14
翻訳:Haupt, Boss, Chef, Führer, Häuptling, Vorbote, Wegbereiter
カイ
魁: かしら: Haupt, Boss, Chef, Führer, Häuptling <<<
魁: さきがけ: Vorbote, Wegbereiter

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 14
翻訳:Oberschenkel
タイ
腿: もも
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 植物    画数: 14
翻訳:Grüne Farbe von Pflanzen (orig.), Dunkelblau, dicht belaubt sein (ext.), dunkel, schwach, trüb
ソウ
蒼: あお: Dunkelblau
蒼い: あおい: dunkelblau {n}
蒼る: しげる: dicht belaubt sein <<< ,
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 14
翻訳:fächeln, schlagen, flattern, anfachen, anheizen
セン
煽る: あおる: fächeln, schlagen, flattern, in flatternde [bäumelnde] Bewegung setzen, anfachen, anheizen
煽り立てる: あおりたてる <<<
煽りを食う: あおりをくう: in Mitleidenschaft gezogen werden, von dem gleichen übel wie der andere erfast werden, in den wirbelnden Luftstrom hineinzogen werden <<<
煽てる: おだてる: flattern, durch Schmeicheln bewegen (jn. zu)
煽て: おだて: Aufhetzerei, Aufhetzung, Anstiftung, Verhetzung, das in den Himmel Erheben, Schmeichelei
煽てに乗る: おだてにのる: sich durch Schmeicheln bewegen lassen (zu), sich durch glatte Worte überreden lassen (zu), in den Himmel emporgehoben [erhoben] werden <<<
語句:団扇で煽ぐ , 突風に煽られる , 煽り運転
次もチェック

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 動物 , 伝説    画数: 14
翻訳:Tapir, ein chinesisches legendäres Tier das schlechte Träume essen kann
バク


157 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant