弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
直接アクセス: 憲 , 忌 , 忍 , 怠 , 怒 , 恵 , 恭 , 恋 , 恐 , 患 憲カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 16翻訳:Modell, Standard ケン 憲: のり: Gesetz, Regel, Standard 熟語:憲兵 , 憲法 忌カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 7翻訳:meiden, abscheulich, grauenhaft, schrecklich キ 忌む: いむ: meiden, vermeiden 忌まわしい: いまわしい: abscheulich, grauenhaft, schrecklich 語句:一周忌 , 一回忌 忍カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 7翻訳:ertragen, sich verbergen, sich verstecken ニン, ジン 忍ぶ: しのぶ: ertragen, sich verbergen, sich vor jemandem verstecken (jp.) 忍ばせる: しのばせる: verstecken, verdecken 忍び: しのび: Ninja (jp.) <<< 忍者 忍び足で: しのびあしで: mit verstohlenen Schritte, schleichend <<< 足 忍び難い: しのびがたい: unverträglich, unausstehlich <<< 難 忍び無い: しのびない <<< 無 忍び込む: しのびこむ: sich einschleichen [stehlen] (in), einbrechen (in) <<< 込 忍び入る: しのびいる <<< 入 忍び出る: しのびでる: sich schleichen [stehlen] (aus), sich heimlich entfernen <<< 出 忍び寄る: しのびよる: sich heranschleichen (an), hinterherschleichen (jm.) <<< 寄 忍び泣く: しのびなく: schluchzen, wimmern <<< 泣 忍び笑う: しのびわらう: heimlich lachen, kichern <<< 笑 忍: おし: pers. 熟語:堪忍 , 忍耐 , 忍者 , 忍術 , 忍法 語句:不便を忍ぶ , 足音を忍ばせて 怠カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 9翻訳:faulenzen, faul, nachlässig タイ ダイ 怠る: おこたる: nicht beachten, nachlässig sein 怠ける: なまける: faulenzen 怠り: おこたり: Nachlässigkeit, Faulheit 熟語:怠け者 , 倦怠 , 怠惰 , 怠慢 語句:業務を怠る , 講義を怠ける , 職務を怠る , 義務を怠る , 役目を怠る , 手続を怠る , 注意を怠る , 摂生を怠る
怒カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 9翻訳:Zorn, Ärger, zürnen, ärgern, verärgern, erbittern ド, ヌ 怒る: おこる: zürnen (jm., auf jn., mit jm.), sich ärgern (über), ärgerlich sein (über, wegen), auffahren, sich entrüsten (über), (sich) erbittern (gegen, über), erbittern sein [ergrimmen] (auf, gegen, über), in Zorn [Harnisch] geraten, verdrießlich werden 怒る: いかる 怒らす: おこらす: zornig [ärgerlich, wütend] machen (jn. über), ärgern (jn. durch), aufbringen (jn. über), erbosen (jn. über), Ärgernis verursachen (bei jm. über), in Zorn [Harnisch, die Hitze] bringen (jn. durch), zum Zorn reizen (jn. durch) 怒らせる: おこらせる 怒らす: いからす 怒らせる: いからせる 怒りっぽい: おこりっぽい: leicht erregbar, cholerisch, heißblütig, hitzig, hitzköpfig, zornmütig, jähzornig 怒りっぽい: いかりっぽい 怒り: いかり: Zorn, Ärger, Entrüstung, Erbitterung, Grimm, Unwille, Verdruss 怒りに燃える: いかりにもえる: vor Zornglühen, aufbrausen, in Wut entbrennen <<< 燃 怒りに任せて: いかりにまかせて: in leidenschaftlicher Wut, vor [aus] Zorn <<< 任 怒りを抑える: いかりをおさえる: seinen Zorn unterdrücken [eindämmen, hinunterwürgen, zurückhalten]. seine Gefühle ersticken, sich in Zaum halten <<< 抑 怒りを買う: いかりをかう: js. Zorn auf sich laden, zur Empörung reizen (j.) <<< 買 怒鳴る: どなる: brüllen, (laut) ausrufen, donnern, schreien <<< 鳴 怒鳴り付ける: どなりつける: anbrüllen, andonnern, anfahren, anfauchen, keifen (mt jm.), wettern (auf, gegen, über), jm. über den Mund [übers Maul] fahren 怒鳴り込む: どなりこむ: sich bei jm. über etw. beschweren, gegen etw. Protest einlegen 熟語:怒声 , 激怒 , 怒号 語句:肩を怒らして , 直ぐ怒る , 怒りの葡萄 恵カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 道徳 画数: 10翻訳:Segnung, Absegnung ケイ, エ 恵む: めぐむ: Almosen geben (jm.), aus Menschenliebe geben (jm.), Liebesgaben schenken (jm.), Wohltaten erweisen (jm.), eine Gunst erweisen (jm.), sich huldreich [huldvoll] erweisen (gegen jn.) 恵み: めぐみ: Segen, Segnung, Gnade, Barmherzigkeit, Wohltätigkeit, Mildtätigkeit, Gunst, Huld, Geneigtheit, Gewogenheit, Liebeswerk, Nächstenliebe, Almosen, Liebesgabe, Liebesgeschenk 恵みを請う: めぐみをこう: um Almosen [milde Gaben, milde Stiftungen, Liebesgaben] bitten (jn.) <<< 請 恵み深い: めぐみぶかい: gnädig, gütig, mild, wohlwollend, wohltätig <<< 深 恵まれた: めぐまれた: glücklich, glückhaft, glückselig, beglückt, segensvoll, segensreich 恵まれ無い: めぐまれない: unglücklich, unglückhaft, ungückselig, unbeglückt <<< 無 恵い: さとい: klug, intelligent <<< 聡 熟語:恩恵 , 知恵 語句:幸運に恵まれる 恭カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 挨拶 画数: 10翻訳:ehrerbietig, ehrfurchtsvoll, achtungsvoll, demutsvoll, demütig, ehrfürchtig, untertänig キョウ 恭しい: うやうやしい: ehrerbietig (a.), ehrfurchtsvoll, achtungsvoll, demutsvoll, demütig, ehrfürchtig, untertänig 恭しく: うやうやしく: ehrerbietig (adv.), ehrfurchtsvoll, achtungsvoll, demutsvoll, demütig, ehrfürchtig, untertänig 恋カテゴリー:常用漢字 違う綴り: 戀 部首: キーワード: 愛 画数: 10翻訳:Liebe レン 恋: こい: Liebe 恋う: こう: lieben, Liebe haben <<< 好 恋しい: こいしい: geliebt, lieb, teuer, liebst 恋しがる: こいしがる: sich sehnen (nach), verlangen (nach), lechzen (nach), schmachten (nach) 恋する: こいする: lieben, sich verlieben (in jn.), Neigung fassen (zu jm.), jn. lieb gewinnen [haben], glühen (für jn.), entbrannt sein [schwärmen] (für jn.), anbeten, bewundern, vergöttern, anhimmeln 恋に陥る: こいにおちいる: sich verlieben (in jn.) <<< 陥 恋に悩む: こいになやむ: liebeskrank sein, über eine unglückliche Liebe weinen <<< 悩 恋の苦しみ: こいのくるしみ: Liebeskummer <<< 苦 恋に破れる: こいにやぶれる: in der Liebe enttäuscht werden, von der Geliebten [dem Geliebten] verlassen werden <<< 破 熟語:恋人 , 恋愛 , 恋心 , 初恋 , 失恋 語句:儚い恋 , 叶わぬ恋 , 恋は盲目 , 恋の陶酔 , 恋の火遊び 同意語: 愛 , ラブ 恐カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 10翻訳:Schrecken, schrecklich ,Furcht, fürchterlich, Angst, Horror, Entsetzen キョウ 恐れ: おそれ: Furcht, Befürchtung, Angst, Schrecken, Besorgnis, Ehrfurcht 恐れながら: おそれながら: ehrfurchtsvoll 恐れ多い: おそれおおい: gnädig (a.), gütig <<< 多 恐れ多くも: おそれおおくも: gnädig (adv.), gütig <<< 多 恐れ入る: おそれいる: in Ehrfurcht erschauern [erstarren], bedauern, bereuen, peinlich berührt sein, sich genieren, sich schämen, erstaunen, erstaunt sein <<< 入 恐れ戦く: おそれおののく: vor Angst [Furcht] zittern [beben] <<< 戦 恐れる: おそれる: befürchten, sich fürchten (vor), Furcht [Angst] haben (vor), scheuen, sich scheuen (vor) 恐ろしい: おそろしい: schrecklich (a.), fürchterlich 恐ろしく: おそろしく: schrecklich (adv.), fürchterlich, wahnsinnig 恐ろしさ: おそろしさ: Furchtbarkeit, Schrecklichkeit 恐らく: おそらく: wahrscheinlich, vermutlich, möglicherweise, vielleicht, voraussichtlich 恐るべき: おそるべき: schrecklich (a.), fürchterlich, beeindruckend, eindrucksvoll 恐る恐る: おそるおそる: schüchtern, scheu, ängstlich, unsicher, ehrerbietig, ehrfurchtsvoll 恐い: こわい: fürchterlich, entsetzlich, furchtbar, grässlich, schauderhaft, schauerlich, schrecklich <<< 怖 熟語:恐竜 , 恐喝 , 恐慌 , 恐怖 患カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 11翻訳:leiden, krank カン 患える: うれえる: leiden 患う: わずらう: krank werden 熟語:患者 , 疾患
50 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|