Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
Прямой доступ: 船頭 , 船舶 , 船尾 , 操舵 , 遭難 , 造船 , 拿捕 , 直航 , 転覆 , 灯台 船頭произношение: sendou иероглифы: 船 , 頭 ключевое слово: Корабльперевод: лодочник, паромщик 船頭多くして船山に上る: sendouookushitehuneyamaninoboru: у семи нянек дитя без глазу проверить также 船長 船舶произношение: senpaku иероглифы: 船 , 舶 ключевое слово: Корабльперевод: корабли, суда, (торговый )флот 船舶業: senpakugyou: корабельное дело, пароходство (как предприятие) <<< 業 船舶法: senpakuhou: корабельный закон <<< 法 船舶課: senpakuka: секция корабля <<< 課 船舶会社: senpakugaisha: судоходная компания <<< 会社 船舶使用料: senpakushiyouryou: фрахт 船舶所有者: senpakushoyuusha: судовладелец 船舶登記簿: senpakutoukibo: регистр судов 船舶登録簿: senpakutourokubo синонимы: 艦船 船尾произношение: senbi иероглифы: 船 , 尾 ключевое слово: Корабльперевод: корма 船尾に: senbini: на корме 船尾材: senbizai: ахтерштевень <<< 材 船尾灯: senbitou: гакабортный огонь <<< 灯 船尾モーター: senbimootaa: кормовой двигатель <<< モーター проверить также 艫 , 船首 操舵произношение: souda иероглифы: 操 , 舵 ключевое слово: Корабльперевод: управление (кораблём, самолётом) 操舵する: soudasuru: править рулем,управлять 操舵機: soudaki: приборы управления <<< 機 操舵装置: soudasouchi <<< 装置 操舵室: soudashitsu: моррулевая рубка <<< 室 操舵手: soudashu: морстаршина-рулевой <<< 手 проверить также 操縦
遭難произношение: sounan иероглифы: 遭 , 難 ключевое слово: Корабльперевод: бедствие, авария,[корабле]крушение 遭難する: sounansuru: терпеть бедствие ,попасть в аварию 遭難者: sounansha: пострадавший [при аварии (крушении и т. п.)], жертва [несчастного случая] <<< 者 遭難船: sounansen: судно, терпящее бедствие [потерпевшее аварию] <<< 船 遭難地: sounanchi: район [место] аварии [кораблекрушения, происшествия] <<< 地 遭難信号: sounanshingou: сигнал бедствия, SOS <<< 信号 造船произношение: zousen иероглифы: 造 , 船 ключевое слово: Корабльперевод: кораблестроение 造船する: zousensuru: построить корабль 造船業: zousengyou: судостроительная промышленность <<< 業 造船所: zousenjo: верфь, судостроительный завод <<< 所 造船台: zousendai: стапель <<< 台 造船技師: zousengishi: военно-морской инженер <<< 技師 造船計画: zousenkeikaku: судостроительная программа <<< 計画 拿捕произношение: daho иероглифы: 捕 ключевое слово: Корабльперевод: задержание, арест, захват 拿捕する: dahosuru: захватывать, задерживать, арестовывать 直航произношение: chokkou иероглифы: 直 , 航 ключевое слово: Корабль , Самолетперевод: прямой рейс, беспосадочный перелёт 直航する: chokkousuru: идти прямым рейсом, лететь без посадки 直航船: chokkousen: прямой пароход [паром] <<< 船 直航路: chokkouro: линия прямого сообщения <<< 路 直航便: chokkoubin: беспосадочный [прямой]перелёт <<< 便 проверить также 直行 転覆произношение: tenpuku иероглифы: 転 , 覆 ключевое слово: Корабль , Политикаперевод: опрокидывание, крушение (о поезде, судне), свержение 転覆する: tenpukusuru: опрокидываться, терпеть крушение,быть свергнутым 転覆させる: tenpukusaseru: опрокидывать,свергать 灯台произношение: toudai иероглифы: 灯 , 台 ключевое слово: Корабльперевод: маяк 灯台下暗し: toudaimotokurashi: погов. со стороны виднее (букв. под самым маяком темно) 灯台守: toudaimori: смотритель маяка <<< 守 灯台船: toudaisen: плавучий маяк <<< 船 アレクサンドリアの灯台: arekusandorianotoudai: Александрийский маяк (Фаросский маяк) <<< アレクサンドリア
57 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|