イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
直接アクセス: 岩 , 拝 , 雨 , 妹 , 供 , 例 , 所 , 泣 , 周 , 明 岩カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 自然 画数: 8翻訳:roccia, rupe ガン 岩: いわ 岩だらけの: いわだらけの: roccioso, scosceso 岩の多い: いわのおおい <<< 多 熟語:溶岩 , 礫岩 , 岩燕 , 岩手 , 花崗岩 , 岩石 , 岩盤 語句:岩清水 , 石灰岩 , 堆積岩 , 屏風岩 , 一枚岩 , 火山岩 , 玄武岩 , 玄武岩の 同意語: ロック 次もチェック 石 拝カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 宗教 画数: 8翻訳:pregare, venerare, inchinarsi ハイ 拝む: おがむ: pregare, inchinarsi, adorare, guardare con reverenza 拝み倒す: おがみたおす: supplicare un favore, persuadere con delle suppliche <<< 倒 熟語:参拝 , 崇拝 , 拝啓 , 拝見 , 拝借 , 礼拝 同意語: 祈 雨カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 8翻訳:pioggia, precipitazione, acquazzone ウ 雨: あめ: pioggia 雨の中を: あめのなかを: nella pioggia <<< 中 雨が降る: あめがふる: piovere <<< 降 雨に成る: あめになる: Iniziare a piovere <<< 成 雨に成りそうだ: あめになりそうだ: sembra stia per piovere <<< 成 雨が降りそうだ: あめがふりそうだ <<< 降 雨が止む: あめがやむ: Smettere di piovere <<< 止 雨に遭う: あめにあう: incontrarsi sotto la pioggia <<< 遭 雨に濡れる: あめにぬれる: bagnarsi sotto la pioggia <<< 濡 雨が漏る: あめがもる: esserci un'infiltrazione di pioggia dal tetto <<< 漏 雨の多い: あめのおおい: bagnato, piovoso <<< 多 熟語:雨蛙 , 雨雲 , 雨宿り , 時雨 , 雨傘 , 梅雨 , 俄雨 , 春雨 , 風雨 , 雷雨 , 雨氷 , 雨露 , 降雨 , 小雨 , 豪雨 , 通り雨 語句:爆弾の雨 , 暴風雨 , 暴風雨の , 雨模様 , 流星雨 , 大粒の雨 , 五月雨 妹カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 8翻訳:sorella minore マイ 妹: いもうと 妹: いも 熟語:姉妹 反意語: 姉
供カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 社会 , 宗教 画数: 8翻訳:seguire, accompagnare, offrire, dedicare キョウ, ク 供: とも: assistente (jp.), scorta 供う: ともなう: seguire, accompagnare, essere accompagnati da 供をする: ともをする: accompagnare, seguire, andare con 供を連れる: ともをつれる: essere accompagnato da un addetto <<< 連 供: ども: plurale (gr., jp.) 供える: そなえる: fare un'offerta, dedicare 熟語:提供 , 供給 , 供述 , 子供 語句:使用に供する , 実用に供する , 手前供 , 天覧に供する , 観覧に供する , 犠牲に供する 同意語: 共 例カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 8翻訳:genere, tipo, esempio, caso レイ 例: ためし: esempio, caso 例: たぐい: tipo, specie <<< 類 例ね: おおむね: in generale 例える: たとえる: comparare a (jp.) 例えば: たとえば: per esempio 熟語:条例 , 前例 , 通例 , 定例 , 凡例 , 比例 , 例外 , 恒例 , 異例 , 事例 , 慣例 語句:除外例 , 判決例 所カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 地理 画数: 8翻訳:luogo, località, distretto, sito, scena, stanza, spazio, punto, parte, passaggio, cosa, tempo, momento, caso, occasione ショ 所: ところ 所が: ところが: ma, comunque, al contrario, mentre 所で: ところで: comunque, tuttavia, dunque 所構わず: ところかまわず: ovunque, indiscriminatemante, dappertutto, non importa dove si è <<< 構 所嫌わず: ところきらわず <<< 嫌 所に依っては: ところによっては: in alcuni posti <<< 依 所を得る: ところをえる: essere a posto <<< 得 所を得ない: ところをえない: essere fuori luogo [posto] <<< 得 所変われば品変わる: ところかわればしなかわる: 'Paese che vai, usanza che trovi' 熟語:彼所 , 裁判所 , 所見 , 所在 , 所持 , 所詮 , 所蔵 , 所属 , 所帯 , 所長 , 所得 , 所有 , 地所 , 住所 , 所為 , 其所 , 短所 , 台所 , 長所 , 停留所 , 入所 , 場所 , 便所 , 某所 , 名所 , 役所 , 要所 , 所謂 , 箇所 , 急所 , 近所 , 刑務所 , 此所 , 居所 , 所定 , 他所 語句:実の所 , 詰る所 , 頼む所 , 今の所 , 全くの所 , 撮影所 , 懺悔所 , 集荷所 , 集会所 , 収容所 , 宿泊所 , 出張所 , 証券取引所 , 正直な所 , 消毒所 , 小便所 , 信号所 , 真実の所 , 診療所 , 地震観測所 , 実験所 , 実際の所 , 事務所 , 受信所 , 水力発電所 , 製作所 , 製造所 , 洗面所 , 洗礼所 , 相談所 , 只今の所 , 駐在所 , 鋳造所 , 鋳鉄所 , 治療所 , 手洗い所 , 登記所 , 当座の所 , 投票所 , 取引所 , 配給所 , 配電所 , 発行所 , 発電所 , 発売所 , 培養所 , 避難所 , 風力発電所 , 福祉事業所 , 変圧所 , 編集所 , 辺鄙な所 , 保育所 , 保健所 , 菩提所 , 待合所 , 密会所 , 申込所 , 遊覧案内所 , 養成所 , 養蜂所 , 両替所 , 料金所 , 旅行案内所 , 練習所 , 安息所 , 案内所 , 慰安所 , 一見した所 , 入口の所で , 隠居所 , 印刷所 , 受付所 , 営業所 , 衛兵所 , 大凡の所 , 会議所 , 会計事務所 , 開票所 , 火葬所 , 株式取引所 , 火力発電所 , 観光案内所 , 監視所 , 観測所 , 合宿所 , 着替え所 , 気象観測所 , 喫煙所 , 救急所 , 究極の所 , 休憩所 , 給水所 , 休息所 , 給油所 , 訓練所 , 結局の所 , 研究所 , 検査所 , 研修所 , 検問所 , 原子力発電所 , 交換所 , 鉱業所 , 講習所 , 拘置所 , 精錬所 , 丁度する所だ , 鉄工所 , 留置所 , 造船所 , 療養所 , コークス製造所 同意語: 処 泣カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 子供 画数: 8翻訳:piangere, singhiozzare キュウ 泣く: なく 泣: なき: pianto (jp.) 泣いて: ないて: in lacrime 泣いて頼む: ないてたのむ: supplicare <<< 頼 泣きながら: なきながら: piangendo, con le lacrime agli occhi 泣き泣き: なきなき 泣かせる: なかせる: far piangere qualcuno, commuovere, addolorare 泣き叫ぶ: なきさけぶ: urlare, gridare, ululare <<< 叫 泣き?る: なきじゃくる: singhiozzare, piangere 泣き出す: なきだす: iniziare a piangere, scoppiare a piangere <<< 出 泣き止む: なきやむ: smettere di piangere <<< 止 泣き付く: なきつく: implorare, supplicare <<< 付 泣き腫らす: なきはらす: piangere a dirotto, piangere come una fontana <<< 腫 泣き伏す: なきふす: crollare in un pianto <<< 伏 熟語:泣き虫 語句:咽び泣く , 咽び泣き 同意語: 鳴 次もチェック 涙 周カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 , 中国 画数: 8翻訳:attorno, tondo, girare, perimetro, contorno, vicinato, dinastia Zhou (dinastia cinese, 1046 AC-246 AC) シュウ, シュ 周し: あまねし, あまねく: largamente, universalmente <<< 普 周る: めぐる: andare in giro 周り: まわり: perimetro, dintorni, vicinato 周りに: まわりに: attorno, nei dintorni 周りを: まわりを 熟語:周囲 , 周期 , 周波 , 周辺 , 一周 , 円周 , 首周 同意語: 回 明カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 光学 , 中国 画数: 8翻訳:luminoso, chiaro, evidente, ovvio, luce, illuminazione, dinastia Ming (dinastia cinese, 1368 DC-1644 DC) メイ, ミョウ, ミン 明らか: あきらか: evidente, ovvio, chiaro (fig.), distinto 明らかに: あきらかに: chiaramente, distintamente, indubbiamente, certamente 明らかにする: あきらかにする: mettere in chiaro, spiegare, fare luce su, rendere pubblico un problema 明るい: あかるい: luimonoso, brillante, scintillante, chiaro 明るく: あかるく: chiaramente, luiminosamente, brillantemente 明ける: あける: albeggiare 明かす: あかす: passare la notte, stare sveglio la notte, rivelare, dire (la verità), svelare, divulgare 明かり: あかり: luce, illuminazione, torcia <<< 灯 , 光 , ライト 明く: あく: aprirsi (jp.), diventare vacante <<< 開 , 空 明き: あき: apertura (jp.), spazio vuoto, buco 明かりを点ける: あかりをつける: fare luce, accendere la luce <<< 点 明かりを消す: あかりをけす: spegnere la luce <<< 消 明かりを取る: あかりをとる: lasciare entrare la luce <<< 取 熟語:明方 , 明日 , 失明 , 釈明 , 照明 , 証明 , 声明 , 説明 , 鮮明 , 聡明 , 松明 , 透明 , 発明 , 表明 , 不明 , 文明 , 平明 , 弁明 , 未明 , 明星 , 明確 , 明細 , 明治 , 夜明 , 黎明 , 英明 , 究明 , 賢明 , 公明 , 判明 , 自明 , 明言 語句:夜が明ける , 喪が明ける , 月の明り , 月の明りで , 打ち明ける , 自ずから明らか , 年が明ける , 名を明かす , 飲み明かす , 種を明かす , 真実を明かす , 真相を明らかにする , 事情を明らかにする , 事務に明るい , 明るい性格 , 立場を明らかにする , 地理に明るい , 梅雨の明け , 秘密を明かす , 法律に明るい , 身分を明かす , 画面が明るい , 休会明け , 明後日 , 明明後日
238 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|