日亜翻訳辞書・事典:キーワード:スポーツ

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日亜対応の国語辞書で アラビア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
アラビア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

直接アクセス: スポンサー , スポーツ , スマッシュ , スランプ , スロープ , セット , セレモニー , センター , セーフ , ゼッケン

スポンサー

語源:sponsor (eg.)   キーワード: スポーツ   
翻訳:الراعى ، كفيل ، حام
スポンサーになる: すぽんさーになる: يصبح راعياً أو كفيلاً ل
次もチェック 後援

スポーツ

語源:sport (eg.)   キーワード: スポーツ   
翻訳:رياضة
スポーツする: すぽーつする: يمارس الرياضة
スポーツ・マン: すぽーつ・まん: رجل رياضي
スポーツ・カー: すぽーつ・かー: سيارة رياضية <<< カー
スポーツ・センター: すぽーつ・せんたー: مركز رياضي <<< センター
スポーツ・シャツ: すぽーつ・しゃつ: قميص رياضي <<< シャツ
スポーツ・ウェア: すぽーつ・うぇあ: زي رياضي ، ملابس رياضية
スポーツ着: すぽーつぎ <<<
スポーツ欄: すぽーつらん: صفحة رياضية ، قسم الرياضة <<<
スポーツ記者: すぽーつきしゃ: الكاتب الرّياضيّ <<< 記者
スポーツ用品: すぽーつようひん: السلع الرياضية <<< 用品
スポーツ用品店: すぽーつようひんてん: محل بيع الأدوات الرياضية <<<
スポーツ・ショップ: <<< ショップ
スポーツ精神: すぽーつせいしん: الروح الرياضية ، سَعَة صَدْر وَتَقَبُّل لِلْهَزِيمَة <<< 精神
アマチュア・スポーツ: あまちゅあ・すぽーつ: رياضات الهواة <<< アマチュア
ウインター・スポーツ: ういんたー・すぽーつ: رياضات الشتاء <<< ウインター
プロスポーツ: ぷろすぽーつ: رياضة المحترفين <<< プロ
水上スポーツ: すいじょうすぽーつ: رياضات [رياضة] مائية <<< 水上
屋外スポーツ: おくがいすぽーつ: outdoor sports <<< 屋外
屋内スポーツ: おくないすぽーつ: indoor sport <<< 屋内
同意語: 運動

スマッシュ

語源:smash (eg.)   キーワード: スポーツ   
翻訳:تحطيم ، رائع ، ماحق ، باهر
スマッシュする: すまっしゅする: يحطم

スランプ

語源:slump (eg.)   キーワード: スポーツ   
翻訳:ركود ، انهيار الأسعار
スランプを脱する: すらんぷをだっする: يتغلب على إنخفاض الأسعار ، يخرج من ركود <<<
スランプに陥る: すらんぷにおちいる: يصاب بركود <<<
スランプに成る: すらんぷになる <<<
次もチェック 不調


スロープ

語源:slope (eg.)   キーワード: スポーツ , 自然   
翻訳:منحدر ، إنحدار ، ميل ، ميلان ، أرض مائلة
スロープを滑る: すろーぷをすべる: ينزلق على منحدر ، يهبط المنحدر <<<
スロープを滑降する: すろーぷをかっこうする <<< 滑降
同意語: 斜面
次もチェック ゲレンデ

セット

語源:set (eg.)   キーワード: スポーツ , 商業   
翻訳:جناح (في فندق) ، سويت ، طقم ، عدة ، مجموعة ، أجهزة
セットする: せっとする: يضع ، يثبت ، يُركب ، ينصب
セットで売る: せっとでうる: يبيع في مجموعة <<<
セットに成る: せっとになる: يشكل [يكون] مجموعة <<<
セットを取る: せっとをとる: يربح [يحصل على] المجموعة <<<
セットイン: せっといん: يدخل ، يقتحم ، يبدأ ، يركب ، يجمع
セットプレー: せっとぷれー: لعب منظم ، منظم <<< プレー
セットポイント: せっとぽいんと: نُقْطَةُ التَّضْبيط أو الضبط ، نقطة تحديد <<< ポイント
セットポジション: せっとぽじしょん: وضع البدء <<< ポジション
セットアップ: せっとあっぷ: بناء؛ هيكل ، التجهيز، تجهيز، يجهّز، يعد
ゲーム・セット: げーむ・せっと: نهاية اللعبة <<< ゲーム
ティー・セット: てぃー・せっと: طَقْمُ شاي <<< ティー
キッチンセット: きっちんせっと: مجموعة [أدوات ، أجهزة ، معدات] المطبخ <<< キッチン
コーヒー・セット: こーひー・せっと: خدمة القهوة <<< コーヒー
ステレオ・セット: すてれお・せっと: أجهزة إِعَادَةُ إِصْدارِ صَوْتٍ مُسْتَقْبَل ، جهاز ستيريو <<< ステレオ
マニキュア・セット: まにきゅあ・せっと: أدوات المانكير ، أدوات تدريم [تقليم] الأظافر <<< マニキュア
詰合せセット: つめあわせせっと: صندوق هدايا <<< 詰合せ
応接セット: おうせつせっと: three-piece suite <<< 応接

セレモニー

語源:ceremony (eg.)   キーワード: ショー , スポーツ   
翻訳:حفل ، مراسيم ، إحتفال
次もチェック

センター

語源:center (eg.)   キーワード: , スポーツ   
翻訳:مركز
センターを守る: せんたーをまもる: ‪)‬في البايسبول)يحمي[يدافع عن] المركز <<<
センター試験: せんたーしけん: إمتحان عام للدخول للجامعة ، إمتحان عام للقبول في الجامعة <<< 試験
センターライン: せんたーらいん: الخط المركزي ، الخط الرئيسي <<< ライン
センターコート: せんたーこーと: ‪)‬في مجمع التنس) الملعب الرئيسي <<< コート
センターフライ: せんたーふらい: ‪)‬في البايسبول)سنتر فلاي <<< フライ
ゲーム・センター: げーむ・せんたー: تسالي تعمل باستخدام النقود المعدنية <<< ゲーム
スポーツ・センター: すぽーつ・せんたー: مركز رياضي <<< スポーツ
フィットネスセンター: ふぃっとねすせんたー: مركز لياقة بدنية <<< フィットネス
オフショアセンター: おふしょあせんたー: مركز بعيد عن الشاطئ ، مركز خارجي <<< オフショア
コールセンター: こーるせんたー: مركز اتصالات <<< コール
ショッピング・センター: しょっぴんぐ・せんたー: مركز تسوق <<< ショッピング
テーブル・センター: てーぶる・せんたー: وسط المائدة <<< テーブル
リハビリセンター: りはびりせんたー: مركز إعادة تأهيل <<< リハビリ
レジャー・センター: れじゃー・せんたー: مركز الترفيه <<< レジャー
物流センター: ぶつりゅうせんたー: مركز الإمدادات ، المركز الوجيستي ، مركز الإمدادات والتموين <<< 物流
宇宙センター: うちゅうせんたー: مركز فضاء <<< 宇宙
次もチェック 中央

セーフ

語源:safe (eg.)   キーワード: スポーツ   
翻訳:آمِن ، سَلِيم ، سالِم
セーフガード: せーふがーど: إجراء وقائي ، وقاية ، حرس ، حماية
次もチェック 安全 , 無事

ゼッケン

語源:Decken (de.)   キーワード: スポーツ   
翻訳:رقم اللاعب
ゼッケン番号: ぜっけんばんごう <<< 番号


167 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant