Diccionario de kanji español-japonés en línea: 12

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: 12 trazos

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: estado atmosférico    # de trazos: 12
traducción: nube
un
雲: kumo
雲が出る: kumogaderu: Se forman nubes <<<
雲が湧く: kumogawaku <<<
雲が切れる: kumogakireru: las nubes se dispersan <<<
雲が晴れる: kumogahareru <<<
雲の無い: kumononai: sin nubes, despejado <<<
雲が掛かった: kumogakakatta: nublado, nuboso <<<
雲に覆われた: kumonioowareta: nublado, cubierto de nubes <<<
雲の峰: kumonomine: columna de nubes <<<
雲を突く様な: kumootsukuyouna: de gran estatura, gigante, colosal <<< 巨大
雲を掴む様な: kumootsukamuyouna: extremadamente vago
palabras kanji: 雨雲 , 瑞雲 , 星雲 , 雲雀 , 闇雲
expresión: 飛行雲 , 原子雲 , 入道雲
también vea

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 12
traducción: caerse, precipitarse, desplomarse, gotear, chorrear
raku
落ちる: ochiru: caerse, precipitarse, desplomarse, gotear, chorrear, quitarse, despintarse, bajar, fracasar [salir mal] en el examen, ser suspendido, no aprobar
落とす: otosu: hacer caer algo, bajar, rebajar, quitar, adquirir algo en una subasta, tomar un lugar por asalto
落: sato: pueblo, aldea <<<
落ち: ochi: conclusión (jp.)
落ち合う: ochiau: quedar [reunirse, juntarse] con uno <<<
落ち重なる: ochikasanaru: caer sobre otra <<<
落ち込む: ochikomu: caerse en un lugar, hundirse, deprimirse, venirse abajo, pasar [sufrir] un bache <<<
落ち着き: ochitsuki: calma, serenidad, tranquilidad, presencia de ánimo <<<
落ち着く: ochitsuku: instalarse, asentarse, establecerse, arraigarse, fijar su residencia, calmarse, tranquilizarse, apaciguarse, sosegarse <<<
落ち着いた: ochitsuita: calmado, tranquilo, sosegado <<<
落ち着いて: ochitsuite: con calma, con tranquilidad, calmadamente, tranquilamente <<<
落ち着ける: ochitsukeru: calmarse, tranquilizarse, instalarse, establecerse <<<
落ち延びる: ochinobiru: conseguir huir <<<
落魄れる: ochibureru: venir a menos, caer en la miseria
palabras kanji: 下落 , 落し穴 , 落し子 , 落し物 , 陥落 , 洒落 , 続落 , 堕落 , 段落 , 墜落 , 奈落 , 没落 , 磊落 , 落書 , 落伍 , 落語 , 落札 , 落日 , 落選 , 落胆 , 落第 , 落着 , 落葉 , 落雷 , 落下 , 落花生 , 暴落 , 部落 , 破落戸 , 急落 , 脱落
expresión: 葉を落す , 葉が落ちる , 腑に落ちない , 揺り落とす , 傾れ落ちる , 滑り落ちる , 名を落とす , 肉が落ちる , 声を落す , 語るに落ちる , 城を落とす , 星が落ちる , 洗い落とす , 力を落す , 産み落とす , 肩を落す , 剃り落す , 競り落とす , 拭い落とす , 垢が落ちる , 垢を落とす , 逆さに落ちる , 崩れ落ちる , 雷が落ちる , 雷を落とす , 錆を落とす , 叩き落す , 崖から落ちる , 振り落とす , 鱗を落す , 切り落とす , 篩落とす , 馬から落ちる , 攻め落とす , 読み落す , 突き落とす , 取り落とす , 打ち落とす , 色を落す , 色が落ちる , 落し穴に落ちる , 楽屋落ち , 木葉が落ちる , 試験に落ちる , 頭上に落ちる , 視力が落ちる , 手形を落とす , 信用を落とす , 地獄に落ちる , 二階から落ちる , 配当落ち , 評判を落す , 片手落 , 片手落の , 化粧を落す , 名声を落とす , 品位を落とす , スピードを落とす , テンポを落とす , ピッチを落す , ペースを落す
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: negocio    # de trazos: 12
traducción: casa amurallada, ejercer (ext.), dirigir, manejar, negocio, ocupación
ei
営む: itonamu: ejercer, dirigir, manejar
営み: itonami: negocio, ocupación
palabras kanji: 経営 , 営業 , 国営 , 運営 , 設営 , 民営
expresión: 事業を営む , 旅館を営む , 商業を営む

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: transporte , vida    # de trazos: 12
traducción: recorrer, transportar (ext.), llevar, suerte, destino, fortuna, azar, casualidad
un
運: un: suerte, destino, fortuna, azar, casualidad
運が良い: ungaii, ungayoi: tener buena suerte <<<
運の良い: unnnoii, unnnoyoi: afortunado <<<
運良く: unnyoku: afortunadamente, por suerte, por fortuna <<<
運が悪い: ungawarui: tener mala suerte <<<
運の悪い: unnnowarui: de poca [mala] suerte <<<
運悪く: unwaruku: desgraciadamente, por mala suerte <<<
運を試す: unnotamesu: probar fortuna [ventura] <<<
運を天に任せる: unnotennnimakaseru: abandonarse a la suerte, dejar que ruede la bola
運ぶ: hakobu: llevar, transportar, marchar, avanzar
運び込む: hakobikomu: transportar [llevar] algo [a uno] a un lugar <<<
運る: meguru: recorrer <<< ,
運: mawariawase: sino, destino
運: yasu, kazu, yuki: pers.
palabras kanji: 幸運 , 運河 , 運航 , 運行 , 運送 , 運賃 , 運動 , 運搬 , 運命 , 運輸 , 運用 , 開運 , 運営 , 不運 , 運転 , 運勢
expresión: 筏で運ぶ , 持ち運ぶ , 事を運ぶ , 解体して運ぶ , 担架で運ぶ , スムースに運ぶ , トラックで運ぶ
sinónimos: チャンス


categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 12
traducción: tristeza, aflicción, pena, pesar, dolor
hi
悲しい: kanashii: triste, desconsolado, afligido, melancólico, desconsolador, doloroso, acongojador, lastimero, lamentable
悲しむ: kanashimu: sentir algo [inf, que subj.], entristecerse con [de, por] algo, afligirse [lamentarse] por [de] algo
悲しませる: kanashimaseru: causar [dar] pena a uno, entristecer, afligir
悲します: kanashimasu
悲しそうに: kanashisouni: con pena, tristemente
悲しさ: kanashisa: tristeza, aflicción, pena, pesar, dolor
悲しみ: kanashimi
悲しみの余り: kanashiminoamari: dado [debido a] su dolor excesivo <<<
悲しみに沈む: kanashiminishizumu: estar sumido [hundido] en la tristeza <<<
悲しく思う: kanashikuomou: sentirse triste, sentir dolor <<<
悲しい事には: kanashiikotoniha: Es una lástima [una pena] que subj. <<<
palabras kanji: 慈悲 , 悲観 , 悲劇 , 悲惨 , 悲鳴 , 悲願 , 悲哀
sinónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 12
traducción: sol, despejado, claro, orgullo, falsear (prest.), mentir, fingir, disimular, engañar
you
陽: hi: sol <<<
陽る: itsuwaru: falsear, mentir, fingir, disimular, engañar <<< ,
palabras kanji: 紫陽花 , 陽炎 , 太陽 , 陽気 , 陽子 , 陽線 , 陽性
expresión: 陽電子 , 陽イオン
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: camino    # de trazos: 12
traducción: camino, vía, ruta, calle, paso, morales (ext.), ética
dou, tou
道: michi
道く: michibiku: conducir, dirigir, guiar, llevar, orientar, , encaminar, encauzar <<<
道で: michide: en el camino, en la calle
道に迷う: michinimayou: perderse (en el camino), extraviarse <<<
道を聞く: michiokiku: preguntar por el camino <<<
道を教える: michiooshieru: mostrar el camino <<<
道を付ける: michiotsukeru: hacer un camino <<<
道を作る: michiotsukuru <<<
道を譲る: michioyuzuru: ceder el paso a uno <<<
道を塞ぐ: michiohusagu: cortar el paso a uno <<<
道を間違える: michiomachigaeru: equivocar [confundir] el camino, equivocarse de camino
道を誤る: michioayamaru: perder el camino, desviarse, descaminarse <<<
道に背く: michinisomuku: ofender la decencia común <<<
道: tsune, masa, yori, nori, michi: pers.
palabras kanji: 軌道 , 弓道 , 坑道 , 合気道 , 街道 , 華道 , 片道 , 小道 , 坂道 , 茶道 , 参道 , 修道 , 正道 , 水道 , 国道 , 食道 , 書道 , 神道 , 鉄道 , 天道 , 伝道 , 通り道 , 道具 , 道化 , 道標 , 道楽 , 道理 , 抜道 , 花道 , 道場 , 柔道 , 道草 , 武道 , 報道 , 北海道 , 歩道 , 道順 , 道連れ , 夜道 , 寄道 , 林道 , 脇道 , 剣道 , 道路 , 道徳 , 車道 , 赤道 , 県道 , 畔道 , 道程 , 山道 , 入道 , 極道
expresión: 茨の道 , 好きな道 , 騎士道 , 下水道 , 一本道 , 田舎道 , 餓鬼道 , 散歩道 , 地下道 , 畜生道 , 凸凹道 , 電車道 , 東海道 , 並木道 , 南海道 , 砂利道 , 二股道 , 武士道 , 道を間違える , 道の真中で , 一筋道 , サンタフェへの道
sinónimos:
también vea

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: sociedad    # de trazos: 12
traducción: reunir, juntar, agrupar, recaudar, coleccionar
shuu, juu
集める: atsumeru: reunir, juntar, agrupar, recaudar, coleccionar, hacer una colección de algo, acumular
集まる: atsumaru: reunirse, juntarse, agruparse, congregarse, aglomerarse, concentrarse
集まれ: atsumare: ¡Agrúpense! ¡Reúnanse!
集まり: atsumari: reunión, tertulia, velada <<< 集会 , ミーティング , パーティー , セット
集まりを催す: atsumariomoyoosu: organizar una reunión [asamblea] <<<
集う: tsudou: celebrar una reunión
集い: tsudoi: reunión, tertulia
集る: takaru: concurrir, pulular, hormiguear, sablear a uno
集り: takari: extorsión
palabras kanji: 群集 , 採集 , 集荷 , 集会 , 集計 , 集合 , 収集 , 集団 , 全集 , 特集 , 編集 , 募集 , 集中
expresión: 掻き集める , 呼び集める , 寄り集まる , 虱の集った , 薪を集める , 馳せ集まる , 寄付を集める , 傑作集 , 逸話集 , 解答集 , 会費を集める , 楽譜集 , 語彙集 , 資金集め , 聖歌集 , 単語集 , 中央に集める , 資料を集める , 著作集 , 童謡集 , 法令集 , 用語集

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: posición    # de trazos: 12
traducción: fondo, interior, parte interior
ou
奥: kuma: lugar oculto <<<
奥: oku: fondo, interior, parte interior, ama de casa (jp.)
奥さん: okusan: Señora <<< 奥様
奥まった: okumatta: retirado
奥深い: okubukai: profundo, hondo, recóndito <<<
奥深い家: okubukaiie: casa profunda
奥深い森: okubukaimori: bosque profundo
奥床しい: okuyukashii: refinado, cortés, modesto, reservado <<<
奥の院: okunoin: santuario interior <<<
奥の間: okunoma: habitación en el fondo de la casa <<<
奥の手: okunote: triunfo <<< , 切札
奥の手が有る: okunotegaaru: tener [llevar, guardar] un as en la manga
奥の手を出す: okunoteodasu: jugar la última carta
奥の手を使う: okunoteotsukau
palabras kanji: 奥様 , 奥歯 , 奥行 , 山奥 , 奥手

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: medios de comunicación    # de trazos: 12
traducción: pago, recompensa, castigo, punición, noticia (conf.), aviso, información
hou
報じる: houjiru: informar, anunciar, corresponder
報い: mukui: pago, recompensa, castigo, punición <<<
報として: mukuitoshite: como recompensa, en pago
報いを受ける: mukuioukeru: recibir la recompensa [el pago], pagarla <<<
報いる: mukuiru: recompensar [pagar a uno], corresponder a algo [uno], remunerar, gratificar, devolver <<<
報せ: shirase: noticia, aviso, información <<<
報せる: shiraseru: comunicar, avisar, hacer saber [dar a conocer] algo a uno, enterar [dar parte] a uno de algo, informar a uno de [sobre] algo, advertir de algo, notificar algo anticipadamente, anunciar [publicar] algo oficialmente, hacer algo público <<<
palabras kanji: 警報 , 公報 , 広報 , 会報 , 吉報 , 速報 , 諜報 , 電報 , 情報 , 報告 , 報道 , 報復 , 報酬 , 予報 , 朗報
expresión: 労に報いる , 仇を報いる , 至急報 , 注意報


270 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.