日亜翻訳辞書・事典:キーワード:道具

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日亜対応の国語辞書で アラビア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
アラビア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 4
翻訳:(قطع ، قص ، نشر (خشب
セツ, サイ
切ない: せつない: مؤلم ، محزن <<< 苦痛
切る: きる: يقطع ، يقص ، ينحت ، ينشر (بالمنشار) ، يغلق ، يقفل ، يكسر
切れる: きれる: يكون حاداً ، يفرق (ي.) ، يَنْقَطِعُ، يَنْشَقُّ، يَتَمَزَّقُ
切: きれ: قطعة (ي.) ، شريحة ، جزء
切: きり: (end (jp.
切り落とす: きりおとす: يَقطَع (أفرُع الشجر) ، يَقُصّ (الأغصان) ، يقلم الشجر <<<
切り刻む: きりきざむ: يَقطع (شيء) إلى قطع صغيرة <<<
切り崩す: きりくずす: يشق طريقاً ، يمهد ، يسوي ، يخمد ، يقمع <<<
切り捨てる: きりすてる: يحذف ، يَقطَع (شيء) ويرميه بعيداً ، يَتجاهَل (رأي الأقلية) ، يُتخلَّى عنه <<<
切り倒す: きりたおす: يَقطَع (شجرة) ويطرحها أرضاً <<<
切り詰める: きりつめる: يُقصِّر (الثوب)، يَقطَع جزءاً منه ، يقتصد ، يخفض ، يقلل <<<
切り取る: きりとる: يَقطَع، يَقتطِع، يَقصّ ، يستأصل ، ينتزع <<<
切り離す: きりはなす: ‪)‬يقطع ، يفصل (الرأس عن الجسد <<<
切り払う: きりはらう: ‪)‬يَقصّ (الأغصان الزائدة)، يُزيل (أغصان) ، يقلم شجرة ، يطهر (أرض من الشجر <<<
切り出す: きりだす: ‪)‬خشب), يفتح موضوعاً، يبدأ بالتحدُّث عن، يبدأ بالحديث عن ، يقطع <<<
熟語:親切 , 切望 , 切腹 , 切断 , 損切 , 大切 , 爪切り , 適切 , 飛切 , 踏切 , 細切 , 水切 , 裏切 , 売切れ , 貸切 , 缶切 , 切手 , 切符 , 切上 , 切替 , 切株 , 切下 , 切妻 , 切札 , 小切手 , 仕切 , 締切
語句:鋸で切る , 押し切る , 爪を切る , 叩き切る , 封を切る , 疲れ切る , 遣り切れない , 髪を切る , 縁を切る , 踏み切る , 堰を切る , 小さく切る , 毛を切る , 水を切る , 分かり切った , 木を切る , 成り切る , 困り切る , 泳ぎ切る , 使い切る , 厚く切る , 苦り切る , 油が切れる , 首を切る , 乗り切る , 息が切れる , 息を切らす , 息を切らして , 張り切る , 割り切る , 割り切れる , 割り切れない , 雲が切れる , 読み切る , 十字を切る , 短冊に切る , 堤防が切れる , 電球が切れた , 電源を切る , 電池が切れる , 伝票を切る , 電流を切る , 電話を切る , 燃料が切れる , 派遣切り , 葉巻切り , 針金切り , 補給が切れる , 見栄を切る , 微塵切り , 微塵に切る , 期限切れ , 期限が切れる , 期限が切れた , 切符を切る , 切符切り , 切札を切る , 巾着切り , 句読を切る , 資金が切れる , カーブを切る , クラッチを切る , コンマで切る , シャッターを切る , スイッチを切る , スタートを切る , テープを切る , トップを切る , トランプを切る , ハンドルを切る , バッテリーが切れる , ヒューズが切れる , ビザが切れる
次もチェック , カット

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 5
翻訳:كلام، حديث ، خطاب ، نزاع (م.) ، فصاحة ، بلاغة ، لهجة ، بصيرة ، تبصُّر ، فطنة ، معرفة ، تمييز ، قيام بِ ، أداء مهمة ، بتلة
ベン, バン, ヘン
弁: かんむり: تَاج ، إِكْلِيل <<<
弁える: わきまえる: يفرِّق ، يعرف، يطَّلِع، يُدرك، يفهم
弁: はなびら: بتلة الزهرة، تويجيّة <<< 花弁
弁ける: わける: يفرق <<<
弁う: あらそう: يتنازع مع ، ينازع <<<
弁: べん: صمام ، آداب الكلام (ي.) ، لهجة
弁が立つ: べんがたつ: ‪]‬طليق ، سلس] لديه لسان فصيح <<<
熟語:弁解 , 弁護 , 弁償 , 弁当 , 弁明 , 花弁 , 合弁
語句:心臓弁 , 是非を弁じる , 善悪を弁える , 前後を弁えず , 東北弁 , 排気弁 , 田舎弁 , 汽車弁 , 九州弁 , 吸入弁 , 安全弁
次もチェック バルブ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 9
翻訳:دراسة ، صقل ، تلميع ، فرك ، شحذ ، اتقان
ケン
研く: みがく: يصفل ، يلمع ، يشحذ ، يدرس ، يتدرب ، يحسن من قدراته ، يسعى للكمال ، يفرك ، يتمرن <<<
研ぐ: とぐ: يصقل ، يشذب ، يشحذ ، يبرِّي ، يحدّ ، يسنِّن
熟語:研究 , 研修 , 研磨
語句:爪を研ぐ , 刀を研ぐ , 米を研ぐ , 剃刀を研ぐ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 9
翻訳:مجلد، كتاب ، لفيفة ، لفّ ، التفاف ، تطويق ، معداد للمجلدات
カン, ケン
巻: まき: لفيفة ، ملفوف (شيء) ، مجلد
巻く: まく: يلف
巻き包む: まきつつむ: يلف <<<
巻き繰る: まきくる: يثني ، يحني ، يلف <<<
巻き上がる: まきあがる: يثني ، يطوي ، يلف <<<
巻き上げる: まきあげる: ‪)‬يلف للأعلى، يطوي (ستارة الخيزران) للأعلى، يرفع ، يلف (خيط) بالكامل ، يسلب [يسرق] (مال شخص <<<
巻き起こす: まきおこす: يُثِير (الرأي العام)، يُحدِث <<<
巻き返す: まきかえす: يستعيد قوته بعد ضعف ، يُرجِع (شريط الكاسيت) إلى الوراء <<<
巻き込む: まきこむ: يُدَوِّر، يَلُفّ ، يَجُرّ (شخص إلى معركة) ، يورط (شخص) في ، يضع (شخص) في ورطة <<<
巻き付く: まきつく: يلتف (حول)، يلف نفسه حول <<<
巻き付ける: まきつける: ‪)‬شيء)يَلُفّ [يُطوِّق، يَعصِب، يَربِط] ‪)‬شيئاً) حولَ <<<
巻き戻す: まきもどす: يُرجِع (شريط الكاسيت) إلى الوراء <<<
熟語:席巻 , 竜巻 , 寝巻 , 鉢巻 , 葉巻 , 春巻 , 巻貝 , 巻毛 , 巻物 , 渦巻 , 巻頭 , 石巻
語句:簾を巻く , 傘を巻く , 渦を巻く , 煙に巻く , 煙に巻かれる , 舌を巻く , 管を巻く , 帆を巻く , 尾を巻く , 時計を巻く , 鳴門巻 , 螺子を巻く , 海苔巻 , 河童巻 , 巻脚絆 , 昆布巻 , 尻尾を巻く , キャベツ巻 , リールを巻く
同意語: , ロール


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 10
翻訳:إبرة ، عقرب الساعة ، خطّاف (الذي يوضع عليه الطعم لصيد السمك) ، شوكة وخز
シン
針: はり
針で刺す: はりでさす: يحقن بإبرة <<<
針で刺すような痛み: はりでさすようないたみ: ألم لسعي ، ألم كالشك [كالوغز] بالإبر
熟語:針葉 , 針路 , 短針 , 長針 , 針金 , 針鼠 , 避雷針 , 方針 , 鉤針
語句:蜂の針 , 注射針 , 時計の針 , 針仕事 , 刺繍針 , ダイヤモンド針 , ホッチキスの針
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 14
翻訳:صلة ، اتصال ، ارتباط ، يختص، يتعلق بِ ، آلية
カン
関する: かんする: يكون على صلة [علاقة] ب
関した: かんした: قريب ل ، على صلة ب
関る: あずかる: يشترك (في) ، يصبح طرفاً (في) ، يساهم [يُسهِم ، يشارك] (في) ، يلعب دوراً في <<<
関: からくり: آليّة، تقنية <<< 絡繰
関: かんぬき: ترباس ، مزلاج ، برغي ، مسمار ، رتاج ، صامول ، مسمار ملولب ، مغلاق <<<
関: せき: ‪)‬ي. ، لقب في السومو)الحاجز الجمركي ، الجمارك ، حاجز ، عائق ، مانع ، قيد ، سيكي
熟語:税関 , 関係 , 関心 , 関数 , 関節 , 関税 , 関連 , 機関 , 玄関 , 下関 , 通関
語句:生命に関わる

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 道具 , 単位    画数: 4
翻訳:فأس
キン
斤: おの: فأس <<<
斤: まさかり: فأس عريضة الرأس
斤: きん: وحدة وزن تساوي 600 جم تقريباً

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 道具 , 芸術    画数: 9
翻訳:(مقبض (باب
ヘイ, ヒョウ
柄: え: مِقبض ، ذراع التدوير (الكَرَنك) ، عصا المِكنسة
柄を付ける: えをつける: يضع [يثبت] مِقبض على ، يجعل (لشيء) مِقبض <<<
柄: つか: مِقبض
柄: がら: تصميم [نمط ، شكل] (ي. )، شخصية ، طبع ، طبيعة <<< 模様 , パターン
柄の大きい: がらのおおきい: كبير الحجم <<<
柄の小さい: がらのちいさい: صغير الحجم <<<
柄の悪い: がらのわるい: سيء التنشئة ، قليل التربية <<<
熟語:銘柄 , 葉柄 , 大柄 , 事柄
語句:槍の柄 , 傘の柄 , 舵の柄 , 弓の柄 , 鍋の柄 , 梃子の柄 , ナイフの柄

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 単位 , 道具    画数: 11
翻訳:اختراق ، مرور من خلال
カン
貫: かん: ‪)‬3.75 كجم)الوحدة القديمة للمال ‪)‬ي.) ، وحدة الوزن
貫く: つらぬく: يَخترق ، يتخلَّل ، يتغلغل ، يثقب ، يجتاز
貫く: ひく: يسحب ، يشد ، يجر ، يجذب <<<
熟語:突貫 , 貫通 , 貫徹 , 貫禄
次もチェック 穿

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 14
翻訳:شبكة ، شبكة صيد ضخمة
モウ
ボウ
網: あみ
網に掛かる: あみにかかる: يُقبض عليه [يُمسَك] في شبكة ، يقع في مأزق <<<
網を編む: あみをあむ: يصنع [يحيك] شبكة <<<
網を打つ: あみをうつ: cast a net <<<
網を上げる: あみをあげる: يرفع (شيء) في شبكة ، يرفع الشبكة <<<
網を引く: あみをひく: ‪)‬للشاطئ ، للسفينة) يسحب ‪)‬شيء) في شبكة ، يسحب الشبكة <<<
網を張る: あみをはる: يفرد [ينشر] شبكة ، ينشر شبكة صيد <<<
網の目: あみのめ: عيون الشبكة ، فتحات الشبكة <<<
熟語:網膜 , 網戸
語句:捜査網 , 組織網 , 諜報網 , 通信網 , 鉄道網 , 道路網 , 販売網 , 放送網 , 供給網 , 交通網 , 昆虫採集網 , 網シャツ , スパイ網 , 網タイツ , レース網 , レース網をする , レーダー網
同意語: ネット


26 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant