日独翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:schnell, rasch
ソク
速い: はやい: schnell, rasch
速める: はやめる: schnell machen, beschleunigen
速やか: すみやか: schnell, rasch
熟語:減速 , 速報 , 速達 , 風速 , 速射 , 加速 , 変速 , 速読 , 早速 , 高速 , 迅速 , 音速 , 速度 , 光速 , 五速 , 急速 , 快速 , 失速 , 拙速
語句:歩みが速い , 歩みを速める , 足が速い , 進行が速い , 速度の速い , 出世が速い , テンポを速める , テンポの速い

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 10
翻訳:Straße ohne Hindernis (org.), passieren, hindurchgehen
ツウ, ツ, トウ
通: つう: Kenner (jp.), Sachverständige
通じる: つうじる: verstanden werden (von jn.), Verständnis finden (bei jm.), erhört werden, führen (zu, in), gehen (bis zu, bis nach), heimlich in Verbindung treten (mit), in Verbindung stehen (mit), Telefonanschluss bekommen, (elektrischen) Strom einschalten
通る: とおる: passieren, hindurchgehen
通す: とおす: durchlassen, hindurchgehen lassen, vorübergehen [vorbeigehen] lassen, einlassen, führen (in), eintreten lassen (in), durchschlagen, durchsetzen, durchbringen, fortsetzen, fortführen, sich ausgeben (für)
通り: とおり: Straße (jp.), Weg, Gang, Verkehr, Zug, Durchfluss, Art, Sorte, Methode, Weise, Ruf
通り掛る: とおりかかる, とおりがかる: vorübergehen <<<
通り掛りの: とおりがかりの: vorübergehend, vorbeikommend <<<
通り掛りの人: とおりがかりのひと: Passant, Vorbeigehender, Vorübergehender
通り越す: とおりこす: zu weit gehen, vorbeigehen (an), zu weit fahren, vorbeifahren <<<
通り過ぎる: とおりすぎる: vorbeigehen, vorbeifahren <<<
通り抜ける: とおりぬける: hindurchgehen (durch) <<<
通う: かよう: häufig besuchen
通い: かよい: täglicher Verkehr [Gang, Besuch], Amtsbesuch, häufiges Besuchen, regelmäßige Fahrt, regelmäßiger Verkehr, kleines Buch (jp.)
通い詰める: かよいつめる: einen Ort häufig besuchen <<<
熟語:通貨 , 通勤 , 通夜 , 通学 , 通訳 , 通販 , 通気 , 姦通 , 貫通 , 密通 , 通過 , 共通 , 通風 , 通知 , 通行 , 普通 , 見通 , 開通 , 通帳 , 通算 , 通称 , 通り道 , 通常 , 通例 , 通信 , 交通 , 通り雨 , 通念 , 通路 , 通関 , 直通 , 通俗
語句:遣り通す , 水の通らない , 紐を通す , 脇を通る , 夜通し , 管を通る , 走り通す , 意を通じる , 中を通って , 仰せの通です , 火を通す , 我を通す , 似通う , 其の通り , 筋を通す , 風を通す , 押し通す , 罷り通る , 四季を通じて , 原文通りに , 主張を通す , 座敷に通す , 消息に通じる , 消息通 , 推測通り , 独身を通す , 発音通りに , 番組通りにする , 方針通りに , 予告通に , 予想通り , 時刻通りに , 雛形通に , 意思が通じる , 命令通りにする , 電流を通す , 電流を通じる , 下記の通り , 予定通り , 依頼通りに , 意地を通す , 海岸通 , 前後を通じて , 普段の通り , 希望通り , 生涯を通じて , 期待通り , 規則通りに , 規定通りの , 申合せた通り , 病院に通う , 電波を通じて , 空気を通す , 富士通 , 約束通りに , 定価通りに , 定石通りに , 文字通り , 一生を通じて , 言分を通す , 後家で通す , 美術通 , 請求通に , 寸法通りに , 注文通りに , 別紙の通り , 千枚通し , 平日通り , スチームが通っている , プラン通りの , プラン通りに , ペンシルバニア通り

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 10
翻訳:reihen, anreihen, begleiten
レン
連: れん: Stapel von Papier (jp.)
連なる: つらなる: sich aufstellen, sich aneinander reihen, sich erstrecken
連ねる: つらねる: reihen (an), anreihen
連れる: つれる: mitnehmen, mitbringen, begleiten
に連れて: につれて: proportional zum [zur]
連: つれ: Gefährte (jp.), Freund
連れ帰る: つれかえる: zurückbringen <<<
連れ込む: つれこむ: mitnehmen (in), mit jm. absteigen (in) <<<
連れ込み宿: つれこみやど: Absteigequartier
連れ出す: つれだす: herausholen, herauslocken, entführen <<<
連れ立つ: つれだつ: zusammengehen (mit), begleiten <<<
連れ戻す: つれもどす: jn. zurücknehmen <<<
連れ添う: つれそう: sich verheiraten (mit jm.), verheiratet sein (mit jm.) <<< , 結婚
連れて行く: つれていく: jn. mitnehmen <<<
連れ無い: つれない: herzlos, mitleidslos, rücksichtslos, unbarmherzig, grausam <<<
連に: しきりに: oft <<<
連: むらじ: 'acht Hauptclane, die Kaiser unterstützten' (jp.)
連: つら, やす, まさ, つぎ: pers.
熟語:連合 , 連日 , 連盟 , 連立 , 連続 , 連携 , 連隊 , 連絡 , 連中 , 連珠 , 連帯 , 連発 , 国連 , 道連れ , 連鎖 , 連動 , 子連れ , 注連縄 , 関連 , 連載 , 連邦 , 連合い , 連結 , 常連 , 一連 , 連敗 , 連勝
語句:供を連れる , 夫婦連れで , 二人連れ , 二人連れで , 家族連れ , 家族連れで
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 11
翻訳:drehen, umdrehen, Woche
シュウ
週る: めぐる: sich drehen, sich umdrehen
熟語:週間 , 先週 , 来週 , 週刊 , 毎週 , 一週 , 今週 , 週末
語句:週に二度 , 週に一度 , 受難週


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 11
翻訳:fortschreiten, vorrücken, steigen
シン
進む: すすむ: vorwärts gehen, vorgehen, marschieren, vorangehen, vorwärts kommen, fortkommen, fortschreiten, Forschritte machen, Lust haben
進: すすんだ: fortgeschritten, fortschrittlich
進める: すすめる: vorlegen, vorstellen, vorrücken, fördern, Vorschub leisten, beschleunigen
熟語:進化 , 進入 , 昇進 , 行進 , 前進 , 進捗 , 進歩 , 進展 , 転進 , 先進 , 後進 , 突進 , 躍進 , 進出 , 促進 , 推進 , 進級 , 進行 , 進学 , 増進 , 精進 , 進言 , 進撃
語句:自ら進んで , 位を進める , 調査を進める , 一歩進む , 時計が進む

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:durchfähren, durchgehen, erreichen
タツ
ダチ
達る: とおる: durchfähren, durchgehen
達く: とどく: erreichen
達: たち: Plural (suff., jap.)
達: だち: idem.
達し: たっし: Befehl (jap.)
熟語:達成 , 上達 , 速達 , 到達 , 伝達 , 発達 , 伊達 , 達磨 , 配達 , 友達 , 達人 , 達者 , 僕達 , 私達 , 熟達
語句:結論に達する , 限度に達する , 目標に達する , 目的を達する , 成年に達する , 若者達 , 極限に達する , 壮年に達する , 定員に達する , 標準に達する , 彼女達 , 絶頂に達する , 貴方達 , 高齢に達する , 定年に達する , 子供達 , 御前達 , 本望を達する , 頂点に達する , ピークに達する

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通 , 生活    画数: 12
翻訳:drehen, umdrehen, transportieren (ext.), Schicksal, Geschick, Los, Glück, Verhängnis, Gelegenheit, Chance
ウン
運が良い: うんがいい, うんがよい: Glück haben <<<
運の良い: うんのいい, うんのよい: glücklich, günstig <<<
運良く: うんよく: zum Glück, glücklicherweise <<<
運が悪い: うんがわるい: Pech haben <<<
運の悪い: うんのわるい: unglücklich, ungünstig <<<
運悪く: うんわるく: zum Unglück, unglücklicherweise <<<
運が向く: うんがむく: Das Glück wendet sich zu js. Gunsten <<<
運が尽きる: うんがつきる: Js. Schicksal is besiegelt [entschieden] <<<
運を試す: うんをためす: sein Glück versuchen <<<
運ぶ: はこぶ: transportieren, befördern, mitreißen
運る: めぐる: sich drehen, sich umdrehen <<<
運: まわりあわせ: Glück, Chance
運: やす, かず, ゆき: pers.
熟語:運用 , 運行 , 幸運 , 不運 , 運航 , 運賃 , 運河 , 運動 , 運命 , 運輸 , 運送 , 運搬 , 開運 , 運営 , 運勢 , 運転
語句:筏で運ぶ , 事を運ぶ , 持ち運ぶ , 担架で運ぶ , 解体して運ぶ , スムースに運ぶ , トラックで運ぶ
次もチェック チャンス

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 12
翻訳:Weg, Straße, Pfad, Moral (ext.), Lehre
ドウ, トウ
道: みち
道く: みちびく: führen, den Weg zeigen, leiten
道で: みちで: auf dem Wege, unterwegs
道に迷う: みちにまよう: sich verirren, sich verlaufen, den (rechten) Weg verlieren <<<
道を聞く: みちをきく: jn. nach dem Weg fragen <<<
道を教える: みちをおしえる: jm. den Weg zeigen <<<
道を付ける: みちをつける: eine Straße anlegen [bauen] <<<
道を作る: みちをつくる <<<
道を譲る: みちをゆずる: jm aus dem Weg treten, beiseite treten, jn. vorgehen lassen <<<
道を塞ぐ: みちをふさぐ: im Weg stehen <<<
道を間違える: みちをまちがえる: einen falschen Weg nehmen, auf dem Holzweg sein, vom Weg abkommen
道を誤る: みちをあやまる: danebengehen, etwas falsch machen, fehlschlagen, mißraten <<<
道に背く: みちにそむく: gegen Gesetz und Moral verstoßen, gegen die gute Sitte verstoßen <<<
道: つね, まさ, より, のり, みち: pers.
熟語:街道 , 坂道 , 北海道 , 参道 , 弓道 , 花道 , 鉄道 , 片道 , 報道 , 水道 , 道標 , 小道 , 天道 , 神道 , 道具 , 道化 , 抜道 , 脇道 , 道理 , 道順 , 坑道 , 軌道 , 歩道 , 寄道 , 食道 , 柔道 , 道草 , 道連れ , 合気道 , 書道 , 道場 , 華道 , 夜道 , 茶道 , 剣道 , 伝道 , 正道 , 林道 , 修道 , 通り道 , 道楽 , 武道 , 道路 , 国道 , 道徳 , 車道 , 赤道 , 県道 , 道程 , 畔道 , 山道 , 入道 , 極道
語句:茨の道 , 好きな道 , 下水道 , 電車道 , 東海道 , 散歩道 , 騎士道 , 凸凹道 , 一本道 , 畜生道 , 田舎道 , 道を間違える , 餓鬼道 , 道の真中で , 並木道 , 武士道 , 二股道 , 地下道 , 南海道 , 砂利道 , 一筋道 , サンタフェへの道
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 娯楽    画数: 12
翻訳:spielen, Freund, Besuch
ユウ

遊ぶ: あそぶ: spielen
遊ばす: あそばす: geruhen (pol., jp.)
遊んでいる: あそんでいる: beim Spiel sein, arbeitslos sein, ohne Arbeit sein, frei sein
遊び: あそび: Spiel, Sport, Kurzweil, Spaß, Vergnügen, Zeitvertreiben, Besuch, Aufsuchen, Ausflug, Lustreise, Spritzfahrt
遊びに行く: あそびにいく: sich einen freien [guten] Tag machen, eine Lustreise machen <<<
遊び耽る: あそびふける: sich Vergnügen hingeben <<<
遊び暮す: あそびくらす: den ganzen Tag auf der faulen Haut liegen <<<
熟語:遊び場 , 遊覧 , 遊戯 , 遊園 , 火遊び , 夢遊病 , 遊具
語句:雛遊びをする , 共に遊ぶ , 外で遊ぶ , 口遊む , 遊び半分に , 積木遊び , 双六で遊ぶ , 遊び友達
次もチェック プレー

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間 , 犯罪    画数: 12
翻訳:überholen, überragen, Fehler, Irrtum

過ぎる: すぎる: vorübergehen [vorbeigehen] (an), vorüberfahren [vorbeigehen] (an), vergehen, dahingehen, vorübergehen, dahinschwinden, enteilen, verfliegen, verfließen, verrinnen, verstreichen, vorüber [vorbei] sein, ablaufen
過ぎた事: すぎたこと: vergangene Ereignisse <<<
過ぎた事は仕方が無い: すぎたことはしかたがない: die Vergangenheit ruhen lassen, die Vergangenheit sein lassen
過ごす: すごす: verbringen, hinbringen, zubringen, überschreiten, hinaussehen (über)
過る: よぎる: passieren
過つ: あやまつ: sich irren (in), sich täuschen (in, über), einen Fehler begehen [machen] <<<
過ち: あやまち: Fehler, Fehltritt, Irrtum, Schnitzer, Versehen, Unfall, Unglücksfall
過ちを犯す: あやまちをおかす: einen Fehler begehen [machen], vergreifen, sich irren <<<
過ちを改める: あやまちをあらためる: sich bessern, gesitteter werden <<<
過: とが: Schuld, Fehler <<<
熟語:経過 , 過去 , 過剰 , 過度 , 過大 , 過程 , 過信 , 通過 , 過失 , 超過 , 過激 , 過密 , 過小 , 過言
語句:通り過ぎる , 遣り過ぎる , 遣り過す , 度を過ごす , 度が過ぎる , 飲み過ぎる , 量を過ごす , 盛りが過ぎる , 買い過ぎる , 使い過ぎる , 出過ぎる , 冬を過す , 高過ぎる , 払い過ぎる , 払い過ぎ , 正午過ぎに , 過半数 , 過半数を得る , 過半数を占める , 冗談が過ぎる , 期限が過ぎる , 愉快に過ごす


65 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant