弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
直接アクセス: 偶 , 偽 , 偏 , 傍 , 偉 , 傑 , 債 , 催 , 傾 , 傷 偶カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 数字 画数: 11翻訳:zusammengefügt (org.), nebeneinander, gerad, Zufall, Glück グウ, グ 偶ぶ: ならぶ: in einer Reihe stehen, nebeneinander stehen <<< 並 偶: ひとがた: Puppe, Marionette <<< 人形 偶: ちょう: gerade Zahl <<< 丁 偶: たぐい: Art, Sorte <<< 類 偶: たまたま: zufällig, durch Zufall <<< 適 , 会 偶: たまの: gelegentlich (a.), selten 偶: たまに: gelegentlich (adv.), selten 熟語:偶然 , 偶数 , 偶像 , 配偶 反意語: 奇 偽カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 11翻訳:Lüge, Imitation, Kopie, falsch ギ, カ 偽り: いつわり: Lüge, Falschheit, Unwahrheit, Betrug, Täuschung 偽りの: いつわりの: lügenhaft, falsch, unwahr, betrügerisch, täuschend 偽りを言う: いつわりをいう: lügen, die Unwahrheit sagen <<< 言 偽る: いつわる: belügen, fälschen 偽って: いつわって: durch Betrug 偽: にせ: Imitation, Kopie <<< 贋 熟語:偽札 , 偽者 , 偽装 , 偽善 , 偽物 , 偽造 , 偽書 語句:国籍を偽る , 住所を偽る , 姓名を偽る , 偽ティファニー 偏カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 11翻訳:neigen, Seite, Radikal von Kanji ヘン 偏: へん: Radikal von Kanji 偏る: かたよる: sich hinneigen (zu), eine Vorliebe haben (für), parteiisch [befangen, voreingenommen, einseitig, tendenziös] sein 偏った: かたよった: parteiisch, befangen, voreingenommen, einseitig, tendenziös 偏: かたがわ: eine Seite <<< 片側 偏に: ひとえに: ausschließlich, ergebenst, von ganzem Herzen, wirklich 偏: とも, つら: pers. 熟語:偏見 , 偏屈 語句:偏頭痛 , 偏頭痛がする 傍カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 12翻訳:Seite, auf des Seite, Nähe ボウ ホウ 傍ら: かたわら: Seite 傍: そば: sauf der Seite, Nähe 傍: わき: Seite 傍う: そう: begleiten 傍らに: かたわらに: nebenbei, nebenan, seitlich, neben, bei, an, nebenbei, nebenher, während 傍らに寄る: かたわらによる: beiseitetreten, zur Seite treten <<< 寄 熟語:傍若無人 次もチェック 脇
偉カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 12翻訳:hervorragend, berühmt, groß (fig.) イ 偉い: えらい: groß, außerordentlich, einzigartig, ernsthaft, ernst zu nehmend, bedeutend, gewichtig, hoch bedeutend, überragend, vortrefflich 偉い人: えらいひと: der Große, Heldmensch, Koryphäe, Persönlichkeit <<< 人 偉い目に遭う: えらいめにあう: seine große [liebe] Not haben (mit), schlimm dran sein 偉そうな: えらそうな: eine große Miene annehmend, sich breit [dick, groß, wichtig] machend, stolzierend, überheblich 偉そうな顔をする: えらそうなかおをする: groß aussehen <<< 顔 偉そうな事を言う: えらそうなことをいう: (sich) aufblasen, groß sprechen, blauen Dunst vormachen (jm.), den Mund voll nehmen 熟語:偉人 , 偉大 傑カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:groß (fig.), hervorragend ケツ 傑れる: すぐれる: übertreffen 熟語:傑作 , 豪傑 債カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:Schuld サイ 債: かり 熟語:債権 , 負債 , 社債 , 国債 , 債務 語句:割引債 , 金融債 , ゼロクーポン債 , ユーロ債 , ソブリン債 催カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:reizen (org.), organisieren, veranstalten, auffordern, drängen サイ 催す: もよおす: organisieren, veranstalten 催す: うながす: auffordern, drängen, treiben 催: もよおし: Versammlung (jap.), Treffen, Schau 熟語:主催 , 催眠 , 開催 , 催促 語句:集まりを催す , 興を催す , 嘔吐を催す , 嘔吐を催させる , 展覧会を催す , 忘年会を催す , 小宴を催す , 祝宴を催す , 茶会を催す , 吐気を催す 傾カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 13翻訳:neigen, umstoßen, umkippen, stürzen ケイ 傾く: かたむく: sich neigen, schräg [schlief] liegen, sich auf die Seite legen, Schlagseite bekommen, zur Neige [auf die Neige] gehen, sich zum Untergang neigen 傾ける: かたむける: neigen, schräg [schlief] legen [stellen], kippen, auf die schiefe Ebene [Bahn] bringen, ruinieren, zur Grunde [zugrunde] richten 傾き: かたむき: Neigung, Tendenz, Gefälle, Schräge, Hang, Disposition, Vorliebe 傾す: くつがえす: umstoßen, umkippen, stürzen <<< 覆 傾れ: なだれ: Rutsch, Fall <<< 雪崩 傾れ込む: なだれこむ: an einen Ort eilen <<< 込 傾れ落ちる: なだれおちる: herunterrutschen, hinabrutschen <<< 落 熟語:傾斜 , 傾向 語句:首を傾げる , 右に傾く , 左に傾く , 精根を傾ける 傷カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 医学 画数: 13翻訳:Wunde, Verletzung, Verwundung, Blessur, Trauma, Schaden, Bruch, Makel, Fleck, Fehler, Mangel, Gebrechen, Schwäche, verlieren (Krieg, Sport etc.), besiegt werden ショウ 傷: きず: Wunde, Verletzung, Verwundung, Blessur, Trauma, Schaden, Bruch, Makel, Fleck, Fehler, Mangel, Gebrechen, Schwäche 傷く: きずつく: verletzt sein 傷む: いたむ: leiden 傷れる: やぶれる: verlieren (Krieg, Sport etc.), besiegt werden 傷を負った: きずをおった: verwundet, verletzt <<< 負 傷を負わせる: きずをおわせる: verwunden, verletzen, blessieren <<< 負 傷を受ける: きずをうける: verwundet [verletzt] werden <<< 受 傷の無い: きずのない: fehlerlos, fehlerfrei, makellos <<< 無 傷の有る: きずのある: fehlerhaft, defekt, beschädigt <<< 有 傷を付ける: きずをつける: beschädigen, verderben, ruiniere, ramponieren, verschandeln <<< 付 傷が付く: きづがつく: beschädigt werden, Schaden erleiden <<< 付 熟語:負傷 , 火傷 , 重傷 , 無傷 , 外傷 , 傷跡 , 傷口 , 傷薬 , 凍傷 , 咬み傷 , 損傷 語句:致命傷 , 信用を傷つける , 打撲傷 , 鉄砲傷 , プライドを傷つける 次もチェック 創 , 怪我 , 欠点
104 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|