Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
Direkter Zugang: 好 , 色 , 愛 , 抱 , 恋 , 妾 , 媚 好Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Liebe Anzahl der Striche: 6Übersetzung: lieben, mögen, lieb haben, gern mögen, Neigung, hübsch, schön kou 好い: yoi, yoshi: gut, schön <<< 良 好しい: utsukushii: hübsch 好: yoshimi: Freundschaft <<< 誼 好む: konomu, suku: lieben, lieb haben, gern mögen, Neigung haben 好み: konomi: Geschmack, Vorliebe, Neigung, Hang 好みが喧しい: konomigayakamashii: wählerisch [heikel, anspruchsvoll] sein <<< 喧 好ましい: konomashii: wünschenswert, willkommen, angenehm, erwünscht, erfreulich 好ましくない: konomashikunai: nicht wünschenswert, unwillkommen, unangenehm, unerwünscht, unerfreulich 好き: suki: Neigung (zu), Zuneigung (gegen, zu), Geschmack (an), Hang, Vorliebe (für, zu), Wohlgefallen (an) 好きな: sukina: Lieblings-, Leib- 好きです: sukidesu: Ich liebe dich [sie, ihn, es] 好きな様にする: sukinayounisuru: nach Belieben handeln <<< 様 好きな道: sukinamichi: Liebhaberei, Hobby, Steckenpferd <<< 道 , 趣味 好きに成る: sukininaru: lieb gewinnen <<< 成 好: yoshi, taka, sumi: pers. Kanji Wörter: 好調 , 友好 , 良好 , 好奇心 , 好色 , 嗜好 , 好機 , 大好き , 好物 , 愛好 , 好評 , 御好み , 物好き , 格好 , 好意 , 同好 , 好感 Ausdrücke: 色を好む , 虫が好かない , 虫の好かない , 事を好む , 奇を好む , 綺麗好き , 詮索好き , 勉強好き , 芝居好き , 姿勢が好い , 性能の好い , 好き同士 , 好人物 , 世話好き , 干渉好き , 議論好きな , 好い加減な , 好い加減に , 好い加減にやる , 好い天気 , 好天気 , 享楽好きの , 戦争好きの , 近所の好で , 眺望が好い , 子供好きの , 好取組 , 喧嘩好きの , センスが好い Synonyme: 愛 色Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Farbe , Liebe Anzahl der Striche: 6Übersetzung: Farbe, Schönheit shoku, shiki 色: iro: Farbe, Färbung, Farbton, Tinte, Farbenabstufung, Farbenstufe, Schattierung, Glanz, Farbkörper, Farbenauftrag, Teint, Gesichtsfarbe, Hautfarbe, Aussehen, Ausdruck, Liebelei, Liebe <<< ラブ 色が変わる: irogakawaru: die Farbe ändern <<< 変 色が付く: irogatsuku: sich färben <<< 付 色を付ける: irootsukeru: färben, übertreiben, ausschmücken, zuschlagen <<< 付 色が付いた: irogatsuita: gefärbt <<< 付 色が褪せる: irogaaseru: verblassen <<< 褪 色を暈す: iroobokasu: die Farbe abstufen <<< 暈 色を抜く: iroonuku: entfärben <<< 抜 色を落す: iroootosu <<< 落 色が白い: irogashiroi: eine weiße Haut haben <<< 白 色が黒い: irogakuroi: eine dunkle Haut haben <<< 黒 色を失う: irooushinau: die Farbe verlieren [wechseln] <<< 失 色を好む: irookonomu: liederlich, sinnlich <<< 好 色を作す: iroonasu: rot werden (vor Wut), sich röten (vor Zorn) <<< 作 色っぽい: iroppoi: kokett, sexy <<< セクシー 色めく: iromeku: sich färben, lebhaft [lebendig] werden, sich aufregen (über), in Aufregung geraten, aufgeregt werden Kanji Wörter: 異色 , 黄色 , 朱色 , 緑色 , 桃色 , 赤色 , 水色 , 色紙 , 白色 , 黒色 , 色盲 , 好色 , 橙色 , 鼠色 , 色々 , 着色 , 色彩 , 青色 , 紺色 , 色分 , 音色 , 紅色 , 空色 , 色気 , 銀色 , 無色 , 七色 , 虹色 , 三色 , 血色 , 原色 , 緋色 , 気色 , 顔色 , 景色 , 茶色 , 栗色 , 色合 , 褐色 , 灰色 , 色男 , 紫色 , 特色 , 物色 , 旗色 Ausdrücke: 薄い色 , 冴えた色 , 冴えない色 , 剥げない色 , 琥珀色 , 琥珀色の , 玉虫色 , 玉虫色の , 皮膚の色 , 天然色 , 不変色 , 煉瓦色の , 桔梗色の , 保護色 , 黄金色 , 黄金色の , 珊瑚色 , 大人しい色 , 小豆色 , 郷土色 , 暗黒色 , 中間色 , 瑠璃色 , 象牙色 , 羊羹色の , 警戒色 , 紅葉色 , 自然色 , 群青色 , 色鉛筆 , 小麦色の , 色の組合せ , 露草色 , 金属色 , 強烈な色 , 地方色 , 薔薇色 , 薔薇色の , 流行色 , 葡萄色 , 色のコントラスト , 色ガラス , エメラルド色 , コバルト色 , カナリア色 , セピア色 , セピア色の , サフラン色の , ボルドー色 , オレンジ色 , レモン色 , ピンク色 , ベージュ色 , ベージュ色の , クリーム色 , ブロンズ色の , ルビー色 , チョコレート色 , オリーブ色 愛Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Liebe Anzahl der Striche: 13Übersetzung: Liebe, lieb, geliebt, trauern, bedauern ai 愛でる: mederu: lieben 愛しい: itoshii: lieb, geliebt 愛しむ: oshimu: trauern, bedauern 愛する: aisuru: lieben, gern [lieb] haben, (zu) geneigt sein, Gefallen [Vergnügen] finden (an) 愛しています: aishiteimasu: Ich liebe dich, Ich hab [habe] dich lieb 愛すべき: aisubeki: liebenswert 愛し合う: aishiau: sich gegenseitig lieben <<< 合 愛する子: aisuruko: js. geliebtes [liebes] Kind <<< 子 愛する者: aisurumono: Liebling, Darling, Liebchen <<< 者 愛する夫: aisuruotto: js. geliebter Mann [Ehemann, Gatte] <<< 夫 愛する妻: aisurutsuma: js. geliebte Frau [Ehefrau, Gattin] <<< 妻 愛の囁き: ainosasayaki: verliebte Nichtigkeiten <<< 囁 愛の印: ainoshirushi: Liebesbeweis, Liebeszeichen <<< 印 愛を捧げる: aiosasageru: jm. Liebe zuwenden <<< 捧 Kanji Wörter: 愛人 , 博愛 , 愛情 , 親愛 , 恋愛 , 愛国 , 愛撫 , 溺愛 , 愛妻 , 愛嬌 , 愛想 , 最愛 , 愛着 , 愛知 , 愛媛 , 愛欲 , 愛犬 , 愛好 , 求愛 , 友愛 , 愛車 , 愛称 , 可愛い , 慈愛 , 敬愛 , 愛憎 Ausdrücke: 君を愛する , 母の愛 , 変わらぬ愛 , 夫婦愛 , 不倫の愛 , 人類愛 , 人間愛 , 郷土愛 , 祖国愛 , 隣人愛 , 小児愛 , 口元が愛らしい , 愛の芽生 , 異性愛 , 異性愛の , 両親の愛 , 愛の告白 , 同胞愛 , 永遠の愛 , 兄弟愛 , 父母の愛 , 同性愛 , 同性愛の , 自己愛 Synonyme: 恋 , ラブ 抱Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Liebe Anzahl der Striche: 8Übersetzung: halten, festhalten, umarmen, umfassen, umschlingen hou 抱く: daku: umarmen, umfassen, umschlingen 抱える: kakaeru: halten, beschäftigen 抱く: idaku: halten, im Herzen tragen 抱き合う: dakiaau: sich [einander] umarmen [umfassen, umschlingen] <<< 合 抱き上げる: dakiageru: auf den Arm nehmen <<< 上 抱き起こす: dakiokosu: aufheben, hochheben <<< 起 抱き抱える: dakikakaeru: in die Arme schließen 抱き込む: dakikomu: fest in die Arme schließen, auf seine Seite bringen, für sich gewinnen, verstricken (in), verwickeln (in, mit), betrügen <<< 込 , 買収 抱き締める: dakishimeru: an die Brust [ans Herz] drücken, in seine Arme [ans Herz] pressen, umarmen <<< 締 抱き着く: dakitsuku: sich jm. in die Arme werfen, umklammern, umschlingen, jm. um den Hals fallen <<< 着 抱き止める: dakitomeru: (umklammernd) zurückhalten <<< 止 抱き寄せる: dakiyoseru: jn. an seine Brust ziehen <<< 寄 Kanji Wörter: 抱負 , 介抱 , 辛抱 , 抱擁 Ausdrücke: 腕に抱く , 腕に抱える , 頭を抱える , 卵を抱く , 恨みを抱く , 胸に抱く , 疑惑を抱く , 愛情を抱く , 殺意を抱く , 偏見を抱く , 抱負を抱く , 恋心を抱く , 野心を抱く , 幻影を抱く , 幻覚を抱く , 疑問を抱く , 期待を抱く , 期待を抱かせる , 郷愁を抱く , 理想を抱く , 不審を抱く , 恐怖を抱く , 恐怖を抱かせる , 怨恨を抱く , 不平を抱く , 杞憂を抱く , 好感抱く 恋Kategorie: verbreiteter Gebrauch andere Orthographien: 戀 Radikalen: Stichwort: Liebe Anzahl der Striche: 10Übersetzung: Liebe ren 恋: koi: Liebe 恋う: kou: lieben, Liebe haben <<< 好 恋しい: koishii: geliebt, lieb, teuer, liebst 恋しがる: koishigaru: sich sehnen (nach), verlangen (nach), lechzen (nach), schmachten (nach) 恋する: koisuru: lieben, sich verlieben (in jn.), Neigung fassen (zu jm.), jn. lieb gewinnen [haben], glühen (für jn.), entbrannt sein [schwärmen] (für jn.), anbeten, bewundern, vergöttern, anhimmeln 恋に陥る: koiniochiiru: sich verlieben (in jn.) <<< 陥 恋に悩む: koininayamu: liebeskrank sein, über eine unglückliche Liebe weinen <<< 悩 恋の苦しみ: koinokurushimi: Liebeskummer <<< 苦 恋に破れる: koiniyabureru: in der Liebe enttäuscht werden, von der Geliebten [dem Geliebten] verlassen werden <<< 破 Kanji Wörter: 恋人 , 恋愛 , 恋心 , 初恋 , 失恋 Ausdrücke: 儚い恋 , 叶わぬ恋 , 恋は盲目 , 恋の陶酔 , 恋の火遊び Synonyme: 愛 , ラブ 妾Kategorie: JIS1 Radikalen: Stichwort: Liebe Anzahl der Striche: 8Übersetzung: Nebenfrau, Beischläferin, Konkubine, Dienstmädchen, Zimmermädchen, mich (für Frau) shou 妾: mekake: Nebenfrau, Beischläferin, Konkubine 妾: koshimoto: Dienstmädchen (anc.), Zimmermädchen 妾: warawa: mich (für Frau) 媚Kategorie: JIS2 Radikalen: Stichwort: Liebe Anzahl der Striche: 12Übersetzung: schmeicheln, lobhudeln, fuchsschwänzeln, kokettieren bi 媚びる: kobiru: jm. schmeicheln, jn. (jm.) lobhudeln, fuchsschwänzeln (bei jm.), sich einschmeicheln (bei jm.), sich gefallsüchtig benehmen, kokettieren (mit jm.) 媚: kobi: Schmeichelei, Flatterie, Gefallsucht, Lobhudelei, Koketterie, Flirt 媚を売る: kobiouru: sich verkaufen, sich für Geld hingeben <<< 売 Kanji Wörter: 媚薬
Wenn Sie mit dem Ergebnis unbefriedigt sind, versuchen Sie ein anderes Wörterbuch
| |
|