Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: 13 traits

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 13
traduction: reprocher, accuser
kitsu
詰る: najiru: reprocher, accuser
詰める: tsumeru: remplir (jp.), serrer, tasser
詰む: tsumu: coincer (jp.)
詰まる: tsumaru: être coincé (jp.), être à court de
詰る所: tsumarutokoro: en fin de compte <<<
詰め: tsume: mat (jp.)
詰め替える: tsumekaeru: recharger qc., charger de nouveau <<<
詰め掛ける: tsumekakeru: venir en foule [masse], venir en grand nombre, se presser <<<
詰め込む: tsumekomu: bourrer <<<
詰め寄る: tsumeyoru: reserrer <<<
詰り: tsumari: enfin (jp.), c'est-à-dire, en conclusion <<< 結局
詰らない: tsumaranai: insignifiant, menu, minime, sans valeur, peu intéressant, ennuyeux, fastidieux, rasant, banal
詰らない物: tsumaranaimono: bagatelle <<<
詰らない事: tsumaranaikoto: affaire sans importance, sottises, bagatelles, trivialité <<<
詰らない事を言う: tsumaranaikotooiu: dire des sottises [des bagatelles]
詰らない奴: tsumaranaiyatsu: homme insignifiant [sans valeur, de peu de valeur, très commun] <<<
詰らなそうに: tsumaranasouni: d'un air ennuyé [indifférent]
詰らなく: tsumaranaku: oisivement, paresseusement
Mots kanji: 缶詰 , 瓶詰 , 腸詰 , 詰合せ
Expressions: 追い詰める , 袋に詰める , 藁を詰める , 通い詰める , 瓶に詰める , 煮詰まる , 煮詰める , 息が詰まるい , 上り詰める , 鼻が詰る , 思い詰める , 樽詰めの , 樽詰めにする , 列を詰める , 答えに詰まる , 問い詰める , 切り詰める , 見詰める , 突き詰める , 間隔を詰める , 隙間に詰める , 弁当を詰める , 弾丸を詰める , 根気を詰める , 切羽詰まる , パイプが詰まる

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 13
traduction: jeter, abandonner, renoncer
ki
棄てる: suteru: jeter, abandonner, renoncer <<<
棄: misuteru: abandonner qn, laisser tomber qn
Mots kanji: 投棄 , 放棄 , 破棄 , 棄権 , 廃棄

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 13
traduction: détail
shou, you
詳しい: kuwashii: détaillé, minutieux, circonstancié, connaisseur, érudit, expert <<<
詳しく: kuwashiku: en détail, amplement, minutieusement
詳かな: tsumabirakana: clair, détaillé <<<
詳かに: tsumabirakani: éclaircir, détailler
Mots kanji: 詳細

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: bouddhisme    nb de traits: 13
traduction: bonze, prêtre
sou, zou
僧: bouzu <<< 坊主
Mots kanji: 小僧 , 僧侶 , 尼僧
Expressions: 修行僧 , 行脚僧 , 堕落僧 , 修道僧


catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: mécanique    nb de traits: 13
traduction: poli, glisser
katsu, kotsu
滑り: suberi: glissement, coulissement
滑りが良い: suberigaii, suberigayoi: glisser bien <<<
滑りが悪い: suberigawarui: glisser mal <<<
滑る: suberu: glisser, patiner, coulisser, déraper
滑り落ちる: suberiochiru: glisser, échapper, tomber <<<
滑り易すい: suberiyasui: glissant <<<
滑らかな: namerakana: glissant, poli, fluide
滑らかに: namerakani: poliment, avec fluidité
滑らかにする: namerakanisuru: polir, rendre glissant
滑れる: midareru: se troubler <<<
Mots kanji: 滑稽 , 滑り台 , 滑車 , 滑走 , 滑子 , 滑降 , 潤滑
Expressions: 舌を滑らす , 滑車輪 , スロープを滑る
synonymes: スリップ
vérifier aussi スライド

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 13
traduction: stupide, imbécile, sot
gu
愚: gu: stupidité, imbécilité
愚に付かぬ: gunitsukanu: stupide, imbécile <<<
愚かな: orokana: stupide, imbécile, sot, niais
愚かにも: orokanimo: sottement, stupidement, bêtement
愚かさ: orokasa: stupidité, imbécilité, sottise
愚かしさ: orokashisa
Mots kanji: 愚者 , 愚弄 , 愚痴 , 愚図

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 13
traduction: incliner, pencher, basculer
kei
傾く: katamuku: s'incliner, pencher (vi.), basculer
傾ける: katamukeru: incliner, pencher (vt.), basculer
傾き: katamuki: inclinaison, penchement, basculement
傾す: kutsugaesu: renverser <<<
傾れ: nadare: précipitation, glissement <<< 雪崩
傾れ込む: nadarekomu: s'engouffrer <<<
傾れ落ちる: nadareochiru: crouler, s'ébouler. s'écrouler, s'effondrer <<<
Mots kanji: 傾向 , 傾斜
Expressions: 首を傾げる , 右に傾く , 左に傾く , 精根を傾ける

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 13
traduction: têtu, obstiné
gan
頑なな: katakunana: entêté, opiniâtre, obstiné, têtu
頑: katakuna
頑なに: katakunani: obstinément, opiniâtrement
Mots kanji: 頑強 , 頑張 , 頑固 , 頑丈
synonymes: 頑固

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: instrument de musique    nb de traits: 13
traduction: clochette, grelot
rei, rin
鈴: suzu: clochette, grelot, sonnaille, sonnette
鈴を鳴らす: suzuonarasu: faire sonner une clochette <<<
鈴の音: suzunone: sonnerie d'une clochette <<<
Mots kanji: 鈴蘭 , 鈴木 , 鈴菜
synonymes: ベル

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: tissu    nb de traits: 13
traduction: soie
ken
絹: kinu
絹: kinuno: de [en] soie
絹の様な: kinunoyouna: soyeux <<<
Expressions: 絹製品 , 絹のストッキング


236 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant