Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: 8 traits

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: jeune plante, semis
byou
myou
苗: nae
苗: kari: chasse (pour protéger la plante)

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: résidence, manoir, hôtel
tei
tai
邸: yashiki: résidence, manoir
邸: yadoya: hôtel
Mots kanji: 官邸 , 豪邸 , 邸宅

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: attraper, se mettre en relation
kou
ku
拘える: toraeru: attraper, saisir
拘る: kakawaru: se mettre en relation
拘む: nazumu: s'attacher à
拘る: kodawaru: s'en occuper, s'en faire, se casser la tête, s'y arrêter
拘り: kodawari: insistance, attachement
拘りを感じる: kodawariokanjiru: être hésitant <<<
拘り無く: kodawarinaku: sans accroc, avec naturel, facilement <<<
拘りが無い: kodawariganai: facile, accommodant, conciliant <<<
Mots kanji: 拘束 , 拘置

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: fantaisie    nb de traits: 8
traduction: soupçon, doute
kai
ke
怪しい: ayashii: douteux, étrange
怪しむ: ayashimu: soupçonner, douter, suspecter
怪り: tatari: malédiction (jap.)
Mots kanji: 怪物 , 奇怪 , 怪獣 , 怪奇 , 怪盗 , 怪力 , 怪我 , 妖怪
vérifier aussi


catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: corps    nb de traits: 8
traduction: épaule
ken
肩: kata
肩にする: katanisuru: porter qc. sur les épaules
肩に担ぐ: katanikatsugu <<<
肩に掛ける: katanikakeru: porter sur l'épaule <<<
肩が凝る: katagakoru: se sentir les épaules courbaturées <<<
肩を落す: kataootosu: se décourager, désappointer, décevoir <<< , 落胆
肩を脱ぐ: kataonugu: se découvrir l'épaule <<<
肩を聳やかす: kataosobiyakasu: redresser les épaules
肩を竦める: kataosukumeru: hausser [lever] les épaules <<<
肩を持つ: kataomotsu: favoriser qn., appuyer qn., prendre parti pour qn. <<<
肩を怒らして: kataoikarashite: avec les épaules redressées <<<
肩を叩く: kataotataku: taper qn. sur l'épaule <<<
肩を並べる: kataonaraberu: égaler qn., rivaliser avec qn., le disputer à qn. <<<
肩で息をする: katadeikiosuru: respirer difficilement [péniblement], haleter <<<
Mots kanji: 肩幅 , 肩車 , 肩凝 , 肩掛 , 肩身

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: salutation    nb de traits: 8
traduction: convenir, correct, bien entendu
gi
宜しい: yoroshii: très bien, correct, ok
宜しく: yoroshiku: correctement; convenablement, Enchanté, Très heureux
宜しく頼みます: yoroshikutanomimasu: Je compte sur vous, je me recommande à votre bienveillance <<<
宜: mube: bien entendu (anc.)
Expressions: 万事宜しく

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: religion    nb de traits: 8
traduction: prier
ki
祈る: inoru: prier
祈り: inori: prière
祈りを奉げる: inoriosasageru: prier Dieu, faire ses prières à Dieu <<<
Mots kanji: 祈祷 , 祈願
Expressions: 幸せを祈る , 朝の祈り , 神に祈る , 天に祈る , 幸運を祈る , 神様にお祈りする , 無事を祈る , 無事を祈ります , 開運を祈る

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: suspendre, pendre, accrocher
sui
垂れる: tareru: pendre, être suspendu, être accroché, donner, accorder, tomber [couler] goutte à goutte, dégoutter
垂らす: tarasu: suspendre, accrocher
垂れ: tare: sauce de soja assaisonnée, sauce taré, jus de viande
垂れ込める: tarekomeru: couvrir, envelopper <<<
垂れ下がる: taresagaru: pendre, être suspendu, tomber <<<
垂れ流す: tarenagasu: s'oublier [faire] sous soi, être tout à fait gâteux <<<
垂する: nannnantosuru: être en train de
Mots kanji: 垂直
Expressions: 雫が垂れる , 舌をだらりと垂らす , 涎を垂らす , 撓垂れる , 範を垂れる , 鼻水を垂す , 教訓を垂れる
vérifier aussi

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: maladroit, malhabile, inhabile
setsu
拙い: tsutanai: maladroit, malhabile, inhabile, gauche
拙い: mazui
Mots kanji: 稚拙 , 拙速
Expressions: 言回しの拙い , 拙い言回し , 着付が拙い , 会話が拙い , 設計の拙い
vérifier aussi 下手

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: il, lui, là-bas
hi
彼の: kano, ano: là-bas, là
彼: kare: il, lui
彼の: kareno: son, sa, ses
彼の物: karenomono: le sien, la sienne, les siens, les siennes <<<
彼に: kareni: lui, le
彼へ: karee
彼は: karewa: il est
Mots kanji: 彼氏 , 彼方 , 彼等 , 彼女 , 彼所 , 彼岸 , 彼奴
Expressions: 誰も彼も , 彼は何者ですか , 彼は苦手だ , 彼は何歳ですか


246 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant