Online Japanese dictionary of Kanji symbols: radical

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>

Direct access: , , , , , ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: industry    nb of strokes: 3
translation: technique, craftsman, public servant
kou, ku
工: takumi: skillful, craftsman <<<
工: waza: technique, skill <<<
工: tsukasa: public servant <<<
Kanji words: 工程 , 工芸 , 工作 , 工場 , 大工 , 工房 , 施工 , 工事 , 工学 , 起工 , 加工 , 工期 , 細工 , 着工 , 竣工 , 商工 , 工面 , 工夫 , 工業 , 鉄工 , 人工
Expressions: 機械工 , 塗装工 , 溶接工 , 修繕工 , 修理工 , 工学部 , 印刷工 , 取付け工 , 蹄鉄工 , 車輪工 , 鋳物工 , 組立工 , 熟練工 , 旋盤工

category: to learn in school   radicals:    keyword: position    nb of strokes: 5
translation: left, help
sa
左: hidari: left (n.)
左ける: tasukeru: help (left hand helps right hand) <<<
左: shimo: low (right superior to left) <<<
左る: motoru: betray <<<
左の: hidarino: left (a.), leftist, radical, communist
左の手: hidarinote: one's left hand <<<
左に: hidarini: to the left
左に曲がる: hidarinimagaru: turn to the left <<<
左を向く: hidariomuku <<<
左に傾く: hidarinikatamuku: become [turn] leftist [red] <<<
Kanji words: 左官 , 左遷 , 左利 , 左折 , 左様 , 左右 , 左翼 , 左手
Expressions: 左団扇 , 左団扇で暮す , 左ストレート , 左ハンドル
antonyms:

category: to learn in school   radicals:    keyword: mathematics    nb of strokes: 10
translation: difference, unlike, differ
sa, shi
差う: chigau, tagau: be different, be unlike, differ <<<
差す: tsukawasu: send [dispatch] (a person) <<<
差: yaya: a bit, a little
差す: sasu, sashi: nominate (jp.), point out [to] <<<
差し上げる: sashiageru: give (pol.), present (a thing to a person), make a present of (a thing), offer, lift [hold] up (a thing above one's head) <<<
差し当り: sashiatari: for the present, for the time being, at present <<<
差し置く: sashioku: set [put, lay] aside, leave <<<
差し替える: sashikaeru: put (A) in place of (B), replace (B) by (A), substitute (A) for (B) <<<
差し迫る: sashisemaru: approach, be close at hand, press <<<
差し招く: sashimaneku: beckon (a person to come near) <<<
差し止める: sashitomeru: prohibit (a person from doing), place a ban (on), forbid (a person to do), stop (a person's doing), suspend <<<
差し伸べる: sashinoberu: extend (one's arm), hold [stretch] out (one's hand) <<<
差し挟む: sashihasamu: insert, put (a thing) between, harbor (doubts), entertain, cherish <<<
差し控える: sashihikaeru: withhold, reserve, refrain from (doing) <<<
差し出がましい: sashidegamashii: uncalled for, intrusive, forward, impertinent, meddlesome, officious <<<
差し引く: sashihiku, sashibiku: subtract, take off [deduct] (from) <<<
差し掛る: sashikakaru: come (near) to, approach,, hang over, be suspended above <<<
差し込む: sashikomu: insert, push [put] in, shine [stream, pour] in, have (a fit of) gripes, have a spasm (of pain) <<<
差し戻す: sashimodosu: send [refer] (the case) back to the lower instance <<<
差し向ける: sashimukeru: send (round), dispatch <<<
差し障る: sashisawaru: obstruct, hinder <<<
差し支える: sashitsukaeru: be hindered (from doing), be engaged, stand in need of <<<
差し支えない: sashitsukaenai: may, can, be allowed (to do), do not mind, be free <<<
Kanji words: 段差 , 差別 , 点差 , 人差指 , 日差 , 格差 , 交差 , 差押 , 差金 , 差出 , 差足 , 物差 , 水差 , 時差 , 誤差
Expressions: 刀を差す , 腰に差す , 傘を差す , 影が差す , 潮が差す , 油を差す , 魔が差す , 地域差 , 干満の差 , 煙管差し , 価格差 , 嫌気が差す , 個人差

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 5
translation: giant, big, large, huge, immense, enormous
kyo
巨きい: ookii: giant, big, large, huge <<<
Kanji words: 巨匠 , 巨大 , 巨人

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 5
translation: skillful, dexterous, masterly, adroit, tactful, ingenious, trick
kou
巧み: takumi: skill, dexterity, ability, ingenuity, adroitness
巧みな: takumina: skillful, dexterous, masterly, adroit, clever, ingenious
巧みに: takumini: skillfully, adroitly, cleverly, tactfully, ably
巧い: umai: skillful, clever, tactful
巧く: umaku: skillfully, cleverly, tactfully
巧り: itsuwari: trick, ruse <<<
巧い: satoi: clever, intelligent <<<
Expressions: 会話が巧い , 洒落が巧い , 真似が巧い , 文章が巧い , 英語が巧い , 御世辞が巧い , 言葉巧みに
check also 上手

category: common usage   radicals:    keyword: war , sport    nb of strokes: 7
translation: attack, assault, study (ext.), master
kou
攻める: semeru: attack (v.), open an attack upon, assault
攻める: osameru: study, complete (the course of), master <<<
攻め合う: semeau: attack each other <<<
攻め入る: semeiru: invade, make inroads into [on, upon], raid <<<
攻め落とす: semeotosu: take by storm, capture, cause to surrender <<<
攻め立てる: semetateru: attack violently, harass (a person with questions) <<<
攻め倦む: semeagumu: be weary of making an attack (on)
Kanji words: 攻勢 , 攻防 , 特攻 , 攻略 , 専攻 , 攻撃
Expressions: 陣地を攻める
antonyms:

category: JIS2   radicals:    keyword: religion    nb of strokes: 7
translation: priestess, woman priest
bu
hu
巫: miko
巫: kannnagi
Kanji words: 巫女


7 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant