Online Japanese dictionary of Kanji symbols: 15 strokes

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Direct access: , , , , , , , , ,

category: JIS1   other spells: 蠅   radicals:    keyword: insect    nb of strokes: 15
translation: fly (insect)
you
蝿: hae, hai
蝿を叩く: haeotataku: swat a fly <<< , 蝿叩き
蝿が止まる: haegatomaru: A fly alights (on) <<<
Kanji words: 蝿叩き , 蝿取り

category: JIS1   radicals:    nb of strokes: 15
translation: who, whom
sui
誰: dare
誰に: dareni: whom
誰を: dareo
誰の: dareno: whose
誰でも: daredemo: whoever, whosever, whomever
誰も: daremo
誰かが: darekaga: someone, somebody
誰も皆: daremomina: everyone, everybody, all <<<
誰も彼も: daremokaremo <<<
誰ですか: daredesuka: Who is it? May I have your name?
誰が為に鐘は鳴る: tagatamenikanehanaru: For Whom the Bell Tolls (novel of Hemingway, 1939)
Expressions: 他の誰か , 誰の仕業だ

category: JIS1   radicals:    keyword: society    nb of strokes: 15
translation: talk by gathering
son
噂: uwasa: rumor (n., jp.), report, gossip, hearsay
噂する: uwasasuru: rumor (v., jp.), speak [talk] (on, about), gossip (about)
噂によると: uwasaniyoruto: according to a rumor [report]
噂に上る: uwasaninoboru: be talked [gossiped] about <<<
噂に成る: uwasaninaru <<<
噂を立てる: uwasaotateru: spread [circulate] a rumor, set a rumor afloat <<<
噂を流す: uwasaonagasu <<<
噂を聞く: uwasaokiku: hear of, know by hearsay <<<
噂をすれば影: uwasaosurebakage: 'Talk of the devil, and he is sure to appear' <<<
check also ゴシップ

category: JIS1   radicals:    keyword: body    nb of strokes: 15
translation: knee, lap
shitsu, shichi
膝: hiza
膝を組む: hizaokumu: cross one's legs, sit cross-legged <<<
膝を付く: hizaotsuku: knee down, fall one's knees, get down on one's knees <<<
膝を付いて: hizaotsuite: kneeling, on his knees <<<
膝を崩す: hizaokuzusu: sit at ease <<<
膝を屈する: hizaokussuru: bow the knee to [before] <<<
膝を曲げる: hizaomageru: bend the knees <<<
膝までの深さの: hizamadenohukasano: knee-deep <<<
Expressions: 膝小僧


category: JIS1   radicals:    keyword: amusement    nb of strokes: 15
translation: enjoy, amuse
ki
嬉しむ: tanoshimu: enjoy, take pleasure in, amuse oneself <<<
嬉しい: ureshii: happy (jp.), glad, grateful, joyful
嬉ぶ: yorokobu: please (jp.) <<<

category: JIS1   radicals:    keyword: animal , game    nb of strokes: 15
translation: steed, young horse, chessman, piece (of chess)
ku
駒: koma: chessman, piece, bridge (of music instrument)
駒を動かす: komaougokasu: make a move (of chess) <<<
Kanji words: 駒鳥
Expressions: 将棋の駒 , 瓢箪から駒 , ドミノの駒 , チェスの駒
check also

category: JIS1   radicals:    nb of strokes: 15
translation: stroke, pat, smooth, caress
bu, hu
撫でる: naderu: stroke, pat, smooth, caress
撫で上げる: nadeageru: brush back, comb [smooth] up <<<
撫で下ろす: nadeorosu: heave a sigh of relief, feel relieved <<<
撫で付ける: nadetsukeru: comb, brush, smooth (one's hair) <<<
Kanji words: 愛撫 , 撫子
Expressions: 軽く撫でる , 顎を撫でる , 顎を撫ぜる
synonyms:

category: JIS1   other spells: 瘦   radicals:    keyword: health    nb of strokes: 15
translation: thin, slender, lean, skinny, poor, barren, sterile
sou, shou
痩せる: yaseru: become thin, lose weight [flesh]
痩せた: yaseta: thin, slender, lean, skinny, poor, barren, sterile
痩せっぽち: yaseppochi: skinny person, living skeleton
痩せ衰える: yaseotoroeru: become emaciated <<<
痩せ細る: yasehosoru <<<
痩せ衰えた: yaseotoroeta: emaciated, withered, thin and pale <<<
痩せ細った: yasehosotta <<<
痩せても枯れても: yasetemokaretemo: Poor as one is, Though in reduced circumstances, one is <<<
Expressions: 頬が痩けた , 痩せ我慢 , 痩せ我慢する
antonyms: ,

category: JIS1   radicals:    keyword: animal , mechanics    nb of strokes: 15
translation: bite, gnaw, chew, masticate
gou
噛む: kamu: bite, gnaw, chew, masticate <<<
噛み合い: kamiai: biting [fighting] each other, gearing, engagement <<<
噛み合う: kamiau: bite at [fight with] each other, gear with, occlude <<<
噛み合わせ: kamiawase: biting [fighting] each other, gearing, engagement <<<
噛み合わせる: kamiawaseru: clench one's teeth, engage (gear wheels), set (animals) fighting each other <<<
噛み殺す: kamikorosu: bite to death, suppress, keep back <<<
噛み砕く: kamikudaku: crunch, crash with the teeth <<<
噛み締める: kamishimeru: chew (well), masticate, appreciate, meditate on <<<
噛み付く: kamitsuku: bite [snap] (at) <<<
噛み分ける: kamiwakeru: understand, appreciate <<<
噛る: kajiru: gnaw (upon), nibble (at), bite (at), have a smattering of <<<
Expressions: 犬に噛まれる , 舌を噛む , 爪を噛む , 唇を噛む , 臍を噛む , 噛み煙草 , ガムを噛む

category: JIS1   radicals:    nb of strokes: 15
translation: yearn, pine, long, aspire, admire, adore
shou, dou
憧れる: akogareru: long for, yearn [pine] for [after], aspire to, admire, adore
憧れ: akogare: longing (for), yearning (for), thirst (for wealth, for fame), admiration
憧れの: akogareno: fervent, ardent, wistful, yearning, longing, wishful
憧れの的: akogarenomato: object of adoration <<<
Kanji words: 憧憬
Expressions: 異国の憧れ
synonyms:


160 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant