日英翻訳辞書・事典:7画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日英対応のオンライン漢和辞典で 英語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
英語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

直接アクセス: , , , , , 尿 , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:reach, achieve, in other words (bor.), namely, that is to say
ソク
即く: つく: reach, achieve, take a seat
即ち: すなわち: in other words, namely, that is to say, videlicet, id est
即し: もし: if
熟語:即位 , 即日 , 即決 , 即席 , 即売 , 即座 , 即興
語句:事実に即した

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:uproot, extract, remove
バツ
抜く: ぬく: pull [draw] out, extract, uncork, unscrew, draw, remove, omit, leave out, select, quote, outstrip, outrun, get ahead of (a person), excel [surpass] (a person in), pierce, shoot through
抜かす: ぬかす: omit, leave [miss] out, skip, have the imprudence [the cheek] to say, talk crap
抜ける: ぬける: come [fall] out [off], be left out, be omitted [missing, wanting], be gone, get rid of, get over, go [pass] through, leave, withdraw (from)
抜かり: ぬかり: slip, blunder, oversight
抜かりが無い: ぬかりがない: have all one's wits about one, be wide awake <<<
抜かり無く: ぬかりなく: cautiously, shrewdly, without fail <<<
抜きにする: ぬきにする: leave out, omit, do [go] without (a thing)
抜き出す: ぬきだす: pull [draw] out, extract, pick [single] out, select <<<
抜き取る: ぬきとる: pull [draw] out, extract, remove, pilfer <<< ,
抜きん出る: ぬきんでる: excel [surpass] (a person in), stand out above (others), cut a prominent figure (among, in) <<<
抜きん出た: ぬきんでた: eminent, distinguished <<<
抜け出す: ぬけだす: steal [slip] out of, get [break] loose, come out <<<
抜け抜けと: ぬけぬけと: shamelessly, impudently
抜け目無い: ぬけめない: shrewd, sharp, smart, careful, cautious, tactful, canny <<< 注意
抜け目無く: ぬけめなく: shrewdly, smartly, cautiously
抜かる: ぬかる: commit a blunder, make a slip
抜かるな: ぬかるな: Look sharp
熟語:間抜け , 吹抜 , 染抜 , 抜粋 , 税抜 , 抜穴 , 抜道 , 奇抜 , 抜擢 , 海抜
語句:魂の抜けた , 底が抜ける , 底を抜く , 毛が抜ける , 毛を抜く , 味が抜ける , 刀を抜く , 力が抜ける , 気が抜ける , 剣を抜く , 擦り抜ける , 生き抜く , 釘を抜く , 籍を抜く , 打ち抜く , 鏡を抜く , 疲れが抜ける , 遣り抜く , 勝ち抜く , 染みを抜く , 染め抜く , 色を抜く , 通り抜ける , 腰を抜かす , 出し抜く , 出し抜けに , 歯が抜ける , 眉毛を抜く , 太刀を抜く , 拍子抜けする , 色気抜きの , 空気を抜く , 牛蒡抜き , 牛蒡抜きにする , 指輪を抜く , 御世辞抜きで , 冗談抜きにして , 引出を抜く , シャンパンを抜く , コルクを抜く , コルク抜き , カフェイン抜きの

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:welcome, greet
ゲイ, ギョウ
迎える: むかえる: meet, go (out) to meet, welcome (v.), great, receive, invite, call in
迎え: むかえ: going (out) to meet, welcome (n.), reception
迎えに行く: むかえにいく: go to meet, go for <<<
迎えに遣る: むかえにやる: send (a person) for <<<
迎えに来る: むかえにくる: come [call] for (a person) <<<
迎え入れる: むかえいれる: show [usher] (a person) in <<<
迎え撃つ: むかえうつ: meet [encounter] the enemy <<<
熟語:歓迎 , 迎撃
語句:妻に迎える , 年を迎える , 客を迎える , 意を迎える , 笑顔で迎える , 終幕を迎える , 新年を迎える

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 病気    画数: 7
翻訳:mad, crazy, insane, mania
キョウ
狂う: くるう: become insane, be [get] out of order (jp.), be thrown out of gear, go wrong, be crooked, warp
狂: くるった: insane, mad, wrong
狂わせる: くるわせる: put [throw] out of order [gear], upset, frustrate, drive (a person) mad
狂おしい: くるおしい: crazy
狂: きちがい: madness, madman <<< 気違い
熟語:狂犬 , 狂人 , 狂気 , 熱狂 , 狂喜
語句:狙いが狂う , 荒れ狂う , 放火狂 , 音程が狂う , 音程が狂った , 読書狂 , 予算が狂う , 露出狂 , 誇大妄想狂 , 手順が狂う , 手順を狂わせる , 調子が狂う , 予定が狂う , 手元が狂う , ジャズ狂 , スピード狂


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:change, exchange, replace
コウ
更える: かえる: change, exchange, replace <<< , ,
更に: さらに: again, once more, still more, further, more and more, moreover, never (jp.)
更: さら: new (jp.)
更ける: ふける: grow late (jp.), advance (for the time)
更かす: ふかす: sit up late (jp.)
熟語:更正 , 変更 , 更迭 , 夜更け , 尚更 , 更衣 , 更新 , 今更 , 更年期 , 更地

尿

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 医学    画数: 7
翻訳:urine, piss
ニョウ
尿: にょう: urine
尿: ゆばり, いばり
尿の: にょうの: urinary, uric
尿をする: にょうをする: urinate, piss
尿を出す: にょうをだす <<<
尿を漏らす: にょうをもらす: wet oneself <<<
熟語:糖尿病
語句:蛋白尿 , 尿検査
同意語: 小便

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:floor, ground, bed
ショウ, ソウ
床: ゆか: floor (n.), ground
床を張る: ゆかをはる: floor (v.) <<<
床しい: ゆかしい: tasteful (jp.), refined, graceful, sweet, charming, admirable <<< エレガント
床しさ: ゆかしさ: tastefulness, gracefulness, sweetness, charm <<< エレガンス
床: とこ: bed, alcove (jp.), barber <<< ベッド
床に着く: とこにつく: go to bed, be ill in bed, be laid up (with illness), be confined to one's bed, be bedridden <<<
床を離れる: とこをはなれる: get out of bed, rise from a sickbed <<<
床を上げる: とこをあげる: put away a bed, put away the bedding <<<
床を敷く: とこをしく: prepare a bed, make a bed <<<
熟語:温床 , 起床 , 床屋 , 床の間 , 床虱
語句:奥床しい , 床面積 , 髪結床 , 床体操 , モザイクの床

カテゴリー:常用漢字   違う綴り: 澤   部首:    キーワード: 自然    画数: 7
翻訳:swamp, marsh, brilliancy (conf.)
タク
沢: さわ: swamp, marsh
沢う: うるおう: get wet, be enriched <<<
沢: つや: brilliancy <<<
熟語:沢庵 , 沢山 , 贅沢 , 金沢 , 光沢

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 裁判    画数: 7
翻訳:admonish, warn
カイ, ケ
戒める: いましめる: admonish (a person against doing, a person not to do), warn, punish
戒め: いましめ: lesson, instructions, admonition, reproof
熟語:懲戒 , 警戒 , 哨戒 , 戒厳

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:stifle, suppress, repress, retrain, quell
ヨク
抑える: おさえる: suppress (the rebellion), put down, repress, restrain, check, control, quell
抑: そもそも: anyway (stifle the speech), in the first place, to begin with
熟語:抑圧 , 抑制
語句:笑いを抑える , 涙を抑える , 怒りを抑える , 感情を抑える , 性欲を抑える , 情欲を抑える


185 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant