Online Japanese dictionary of Kanji symbols: keyword: crime

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3

Direct access: , , , , , , , , ,

category: common usage   radicals:    keyword: crime    nb of strokes: 10
translation: search, seek
sou
捜す: sagasu: look for, seek [search] (for), look up, feel for
Kanji words: 捜査 , 捜索 , 宝捜し
Expressions: 粗を捜す , 粗捜し , 欠点を捜す , 犯人を捜す , 地図で捜す , 仕事を捜す , 行方を捜す
synonyms: , サーチ

category: common usage   radicals:    keyword: crime    nb of strokes: 11
translation: steal, rob, pilfer
tou
盗む: nusumu: steal (a thing from a person), pilfer (a thing from a shop), rob (a person of a thing), pirate, plagiarize
盗み: nusumi: theft, robbery
盗みを働く: nusumiohataraku: commit theft <<<
盗みをする: nusumiosuru
盗み見る: nusumimiru: steal a glance (at), look furtively <<<
盗み見する: nusumimisuru <<<
Kanji words: 盗難 , 盗撮 , 怪盗 , 盗聴 , 強盗 , 盗賊 , 窃盗
Expressions: 足音を盗んで

category: common usage   radicals:    keyword: crime    nb of strokes: 11
translation: lie (n.), imitation, false
gi, ka
偽り: itsuwari: lie (n.), falsehood, shenanigan
偽りの: itsuwarino: false, untrue, deceitful
偽りを言う: itsuwarioiu: tell a lie <<<
偽る: itsuwaru: tell a lie, falsify, deceive, cheat, pretend, feign
偽って: itsuwatte: by deceit [fraud]
偽: nise: imitation, copy <<<
Kanji words: 偽装 , 偽札 , 偽善 , 偽者 , 偽造 , 偽書 , 偽物
Expressions: 国籍を偽る , 住所を偽る , 姓名を偽る , 偽ティファニー

category: common usage   radicals:    keyword: crime    nb of strokes: 13
translation: thief, robber, burglar, rebel, traitor, harm, hurt, injure, damage, spoil
zoku
賊: zoku: thief, robber, burglar, rebel, traitor
賊う: sokonau: harm, hurt, injure, damage, spoil <<< ,
賊む: nusumu: steal (a thing from a person), pilfer (a thing from a shop), rob (a person of a thing), pirate, plagiarize <<<
Kanji words: 山賊 , 海賊 , 烏賊 , 盗賊


category: common usage   radicals:    keyword: crime    nb of strokes: 14
translation: cruel, brutal, severe, heavy, violent, hard, awful, terrible, dreadful, unreasonable, excessive, outrageous, rigorous, harsh
koku
酷な: kokuna: hard, severe, cruel, harsh, rigorous, rigid, strict
酷い: mugoi: cruel, brutal <<<
酷い: hidoi: severe, heavy, violent, hard, awful, terrible, dreadful, cruel, unreasonable, excessive, outrageous, egregious
酷い目に会う: hidoimeniau: have an awful experience, have a hard time
酷い目に会わせる: hidoimeniawaseru: give a person a good licking, teach a person a lesson
酷い事をする: hidoikotoosuru <<<
酷く: hidoku: severely, heavily, exceedingly, terribly, badly, cruelly, outrageously
酷く成る: hidokunaru: grow worse, grow violent <<<
酷しい: kibishii: severe, rigorous, harsh <<<
酷しい: hanahadashii: very much, exceedingly, extremely <<<
Kanji words: 酷評 , 残酷 , 酷使 , 冷酷
Expressions: 風が酷い , 手酷い , 酷い風邪 , 酷い仕打ちをする , 酷い仕打を受ける

category: common usage   radicals:    keyword: crime    nb of strokes: 14
translation: pull out, snatch, rob, take away, nab
datsu
奪う: ubau: snatch (a thing from a person), take (a thing) away (from a person), rob (a person of a thing), plunder (a person of his goods), pillage, deprive, absorb (a person's attention), engross (a person's mind), fascinate, enrapture, carry away
奪い合う: ubaiau: scramble (v.), contend <<<
奪い合い: ubaiai: scramble (n.) <<<
奪い返す: ubaikaesu: take [win] back, recapture <<<
Kanji words: 奪還 , 略奪 , 剥奪
Expressions: 位を奪う , 資格を奪う , 純潔を奪われる
check also

category: common usage   radicals:    keyword: crime    nb of strokes: 14
translation: invite, ask, tempt
yuu
誘う: sasou
誘き出す: obikidasu: decoy [lure] (a person) out, entice away <<<
誘き入れる: obikiireru: decoy [lure] (a person) in [into] <<<
誘き寄せる: obikiyoseru: lure (a person) to, attract <<<
Kanji words: 誘拐 , 誘惑 , 勧誘 , 誘導
Expressions: 涙を誘う

category: common usage   radicals:    keyword: crime    nb of strokes: 14
translation: doubt, distrust, suspicion
gi
疑う: utagau: doubt (v.), have doubts (on, about), be doubtful (of), distrust, call (a matter) in question
疑わしい: utagawashii: doubtful, questionable, uncertain, suspicious, iffy
疑わしげに: utagawashigeni: doubtfully, suspiciously
疑わしそうに: utagawashisouni
疑うらくは: utagourakuha: perhaps (if I doubt)
疑い: utagai: doubt (n.), distrust, suspicion, question
疑いを抱く: utagaioidaku: have [entertain] a doubt (about), be suspicious of, suspect (a person of a crime) <<<
疑いを起こさせる: utagaiookosaseru: raise a doubt (on), arouse a person's suspicion <<<
疑いを架ける: utagaiokakeru: throw doubt (on), suspect <<<
疑いを招く: utagaiomaneku: incur suspicion (of), be suspected <<<
疑いの無い: utagainonai: undoubted, unquestionable, undeniable, certain, obvious <<<
疑い無く: utagainaku: undoubtedly, without [beyond] doubt <<<
疑い深い: utagaibukai: distrustful, doubting, skeptical <<<
Kanji words: 疑問 , 疑惑 , 質疑 , 容疑 , 疑心
Expressions: 誠意を疑う

category: common usage   radicals:    keyword: crime , tool    nb of strokes: 15
translation: cord, rope, cable, correct (v.)
jou
縄: nawa: cord, rope, cable
縄に掛かる: nawanikakaru: be arrested <<<
縄を掛ける: nawaokakeru: bind [fasten, tie] (with a rope), cord up, arrest <<<
縄を解く: nawaotoku: unbind, untie, set (a person) free <<<
縄を張る: nawaoharu: stretch a rope, rope off [out] <<<
縄す: tadasu: correct (vt.), amend <<<
Kanji words: 縄張り , 注連縄 , 沖縄 , 縄文 , 縄跳
Expressions: 一筋縄 , 縄梯子
synonyms: ロープ , コード

category: JIS1   radicals:    keyword: crime    nb of strokes: 10
translation: catch, get, seize, capture, arrest, apprehend
soku
saku
捉える: toraeru: catch, take [catch, get] hold of, seize, capture, arrest, apprehend
Expressions: 時機を捉える
check also


27 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant