日英翻訳辞書・事典:キーワード:地理

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日英対応のオンライン漢和辞典で 英語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
英語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 12
翻訳:enclosure, zone (ext.), area, sphere, domain
ケン
圏: かこい: enclosure, fence (n.) <<<
圏: おり: cage, pen, corral, fold, sty, cell, jail, prison <<<
熟語:語圏
語句:首都圏 , 大気圏 , 南極圏 , 台風圏 , 対流圏 , 引力圏 , 岩石圏 , 暴風圏 , 北極圏 , イオン圏 , ユーロ圏

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 15
翻訳:lagoon
セキ
潟: かた
熟語:新潟

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 16
翻訳:woof, weft, horizontal (ext.)

緯: よこいと: woof, weft
熟語:経緯 , 緯度 , 南緯 , 北緯
反意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 19
翻訳:current, rapids, shallows, shoal
ライ
瀬: せ: current, rapids, shallows, shoal
熟語:浅瀬 , 瀬戸
語句:年の瀬


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 地理    画数: 7
翻訳:slope, hill, dike, dyke, bank (of river), embankment, levee, steep
ハン
阪: さか: slope, hill <<<
阪: つつみ: dike, dyke, bank (of river), embankment, levee <<<
阪: どて
阪しい: けわしい: steep <<<
熟語:阪神 , 大阪

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 地理    画数: 8
翻訳:hill, hilltop
コウ
岡: おか
熟語:盛岡 , 福岡 , 岡山 , 静岡
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 地理    画数: 12
翻訳:border, boundary, limit, frontier
カイ
堺: さかい: border, boundary, limit, frontier, Sakai (town in Osaka prefecture) <<< ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 地理    画数: 17
翻訳:crest, top, summit, hill, slope
レイ, リョウ
嶺: みね: crest <<<
嶺: いただき: top, summit <<<
嶺: さか: hill, slope <<<
熟語:分水嶺

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 地理    画数: 19
翻訳:mountain foot [base]
ロク
麓: ふもと

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 地理    画数: 14
翻訳:village, country, countryside, province, low (not city), humble, vile

鄙: いなか: country, countryside, province <<< 田舎
鄙: ひな
鄙びた: ひなびた: rustic, rural
鄙しい: いやしい: low, humble, vile
熟語:辺鄙
次もチェック


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 英訳国語辞典(日)
  2. 英訳片仮名辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
50 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant