Online Japanese dictionary of Kanji symbols: keyword: medicine

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3

Direct access: , , , , , , , 尿 , ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: medicine , biology    nb of strokes: 6
translation: blood, lineage
ketsu, kechi
血: chi
血が出る: chigaderu: Blood runs [flows] out, Blood oozes, bleed <<< , 出血
血を出す: chiodasu: shed [let] blood <<<
血を流す: chionagasu <<<
血を吐く: chiohaku: cough out [spit] blood, vomit blood <<<
血を止める: chiotomeru: stop the bleeding [blood] <<< , 止血
血の付いた: chinotsuita: stained with blood, bloodstained <<<
血を見る: chiomiru: end in bloodshed <<<
血に飢えた: chiniueta: bloodthirsty <<<
血の繋がり: chinotsunagari: blood relationship <<<
血が繋がった: chigatsunagatta: related (to a person) by blood <<<
血を沸かす: chiowakasu: stir one's blood <<<
血の気の無い: chinokenonai: pale (and bloodless)
血の気の多い: chinokenoooi: hot-blooded, sanguine
血塗れの: chimamireno: bloodly, blood-stained <<<
血祭にする: chimatsurinisuru: make a person the first victim (to), make a scapegoat of a person (for) <<<
血迷う: chimayou: run [go] mud, be crazed, lose one's senses [mind] <<<
Kanji words: 流血 , 血球 , 血圧 , 血液 , 貧血 , 輸血 , 献血 , 血栓 , 血漿 , 混血 , 吸血 , 血染め , 血色 , 出血 , 脳溢血 , 血気 , 白血病 , 採血 , 血管 , 血便 , 敗血症 , 血筋 , 血統 , 血小板 , 充血 , 止血
Expressions: 動脈血 , 静脈血

category: to learn in school   radicals:    keyword: medicine    nb of strokes: 7
translation: doctor, medicine, quiver (n., conf.)
i, ei
医す: iyasu: heal, cure <<<
医: utsubo: quiver (n.)
Kanji words: 軍医 , 医師 , 医者 , 医薬 , 医院 , 医療 , 医学 , 獣医
Expressions: 外科医 , 手術医 , 警察医 , 医学部 , 麻酔医 , 家庭医 , 堕胎医 , 学校医 , 漢方医 , 解剖医 , 医学生 , 医化学 , 開業医 , 歯科医 , 耳科医 , 内科医 , 専門医 , 当直医 , 耳鼻咽喉科医 , 眼科医

category: to learn in school   other spells: 體   radicals:    keyword: body , medicine    nb of strokes: 7
translation: body, main part
tai, tei
体: karada: body, physique, constitution, frame, health
体の: karadano: bodily, physical
体の大きい: karadanoookii: large-sized, of large figure <<<
体の小さい: karadanochiisai: small-sized, short <<<
体中に: karadajuuni: all over the body <<<
体が弱い: karadagayowai: have a weak constitution <<< , 病弱
体が続かない: karadagatsuZukanai: be not physically strong enough <<<
体が悪い: karadagawarui: feel unwell <<<
体に悪い: karadaniwarui: be bad for the health <<<
体に良い: karadaniii: be good for the health <<<
体に障る: karadanisawaru: affect one's health <<<
体を壊す: karadaokowasu: hurt [injure] one's health <<<
体が空いている: karadagaaiteiru: be free, be not engaged, have time to spare <<<
Kanji words: 媒体 , 一体 , 体現 , 整体 , 体重 , 体制 , 体温 , 体験 , 合体 , 固体 , 文体 , 体外 , 体積 , 絶体絶命 , 体毛 , 遺体 , 液体 , 体裁 , 国体 , 全体 , 導体 , 体育 , 気体 , 体型 , 体系 , 裸体 , 立体 , 本体 , 体調 , 書体 , 字体 , 抗体 , 船体 , 図体 , 自体 , 機体 , 天体 , 死体 , 解体 , 主体 , 体操 , 人体 , 身体 , 実体 , 重体 , 具体 , 団体 , 胴体 , 体力 , 大体 , 正体 , 勿体
Expressions: 記事体 , 蛍光体 , 集合体 , 同族体 , 談話体 , 楕円体 , 楕円体の , 世間体 , 半数体 , 帯電体 , 透明体 , 海綿体 , 会話体 , 活字体 , 溺死体 , 伝導体 , 複合体 , 共同体 , 免疫体 , 文章体 , 突然変異体 , 有機体 , 接合体 , 流動体 , 誘導体 , 水晶体 , 地方自治体 , 筆記体 , 筆記体の , 自治体 , 立方体 , 四面体 , ブロック体 , イタリック体 , ゴシック体
synonyms: , ボディー

category: to learn in school   radicals:    keyword: medicine    nb of strokes: 8
translation: bitter, suffer, pain, embarrass, trouble, worry, torment, harass
ku
苦い: nigai: bitter
苦る: nigaru: scowl (vt.), be dissatisfied
苦い顔をする: nigaikaoosuru <<<
苦り切る: nigarikiru: look sour [disgusted] <<<
苦しい: kurushii: painful, tormenting
苦しむ: kurushimu: suffer, be in pain [agony], be afflicted [worried] (with), be distressed [tormented] (by), be at a loss, be embarrassed (by), work hard, take pains, exert oneself
苦しめる: kurushimeru: embarrass, trouble, worry, distress, afflict, give (a person) pain, torment, torture, persecute, aggrieve, plague, harrow
苦しみ: kurushimi: pain, ache, sting, distress, hardships, difficulties, anguish, agony, pang
苦しみに耐える: kurushiminitaeru: bear one's sufferings <<<
苦し紛れに: kurushimagireni: in one's pain, out of desperation, as the last resort, under the pressure of necessity <<<
Kanji words: 苦情 , 苦痛 , 苦心 , 苦手 , 苦笑 , 苦難 , 苦蓬 , 苦労 , 苦味
Expressions: 聞き苦しい , 恋の苦しみ , 心苦しい , 生活苦 , 高熱に苦しむ , 家計が苦しい , 解釈に苦しむ , 選択に苦しむ , 呼吸が苦しい , 台所が苦しい , 痛風に苦しむ , 手元が苦しい , 断末魔の苦しみ , 末期の苦しみ , 陣痛で苦しむ , 理解に苦しむ , トラウマに苦しむ
check also


category: to learn in school   radicals:    keyword: medicine    nb of strokes: 10
translation: breath, breathing, respiration
soku
息: iki: breath, breathing, respiration
息をする: ikiosuru: breathe
息が有る: ikigaaru: show signs of life <<<
息が切れる: ikigakireru: get out of breath, expire <<< ,
息を切らす: ikiokirasu: gasp, pant, become out of breath <<<
息を切らして: ikiokirashite: out of breath, panting, breathlessly <<<
息が臭い: ikigakusai: have a foul breath <<<
息を吐く: ikiotsuku: take [pause for] breath <<<
息も吐かずに: ikimotsukazuni: without taking breath, at a breath [stretch] <<< , 一気
息を入れる: ikioireru: have [take] a rest <<<
息を殺す: ikiokorosu: hold one's breath <<<
息が合う: ikigaau: be in (perfect) harmony (with), understand each other <<<
息が掛かる: ikigakakaru: be backed up by (a person's influence) <<<
息の根を止める: ikinoneotomeru: choke (a person) to death, kill
息も絶え絶えに: ikimotaedaeni: panting for breath, gaspingly
息もつかずに: ikimotsukazuni: without taking breath, at a breath
息の有る内に: ikinoaruuchini: while one is still alive
息を引き取る: ikiohikitoru: breathe one's last
息を吹き返す: ikiohukikaesu: come to life, revive
息む: yasumu: take a rest <<<
Kanji words: 消息 , 喘息 , 利息 , 吐息 , 安息 , 休息 , 一息 , 溜息 , 息子
Expressions: 虫の息で , 肩で息をする
check also

category: to learn in school   radicals:    keyword: medicine    nb of strokes: 12
translation: wound, injury, hurt, begin (bor.), start, commence, create, invent
sou
創: kizu: wound, injury, hurt <<<
創める: hajimeru: begin (vt.), start, commence, open, set up, set out, initiate <<<
創る: tsukuru: make, manufacture, produce, create, construct, invent <<<
Kanji words: 創立 , 絆創膏 , 創作 , 創業 , 独創 , 創造 , 創意 , 創刊

category: to learn in school   radicals:    keyword: medicine    nb of strokes: 12
translation: pain, painful, sore, hurt
tsuu, tou
痛む: itamu: pain (vi.)
痛める: itameru: hurt
痛い: itai: painful, sore
痛い目に会う: itaimeniau: have a bitter experience [a hard time of it]
痛い目に会わせる: itaimeniawaseru: make (a person) smart for it, give (a person) a lesson
痛くも痒くもない: itakumokayukumonai: It doesn't matter to me at all, It is a mere fleabite to me <<<
痛み: itami: pain (n.), smart
痛みを感じる: itamiokanjiru: feel a pain <<<
痛みを堪える: itamiokoraeru: bear [stand] the pain <<<
痛みを和らげる: itamioyawarageru: ease [relieve, alleviate] the pain <<<
痛みを軽くする: itamiokarukusuru <<<
痛く: itaku: very
痛し痒し: itashikayushi: in a dilemma [a fix, an awkward position] <<<
Kanji words: 腹痛 , 胃痛 , 苦痛 , 鎮痛 , 痛風 , 頭痛 , 陣痛 , 心痛 , 腰痛 , 歯痛 , 痛感
Expressions: 耳が痛い , 胸を痛める , 頭が痛い , 胃が痛い , 懐を痛める , 鋭い痛み , 喉が痛い , 喉を痛める , 歯が痛む , 腹が痛む , 腹が痛まない , 顔面神経痛 , 咽喉を痛める , 足腰が痛い , 筋肉痛 , 御腹が痛い , 腹部痛 , 関節痛 , 生理痛 , 神経痛

尿

category: common usage   radicals:    keyword: medicine    nb of strokes: 7
translation: urine, piss
nyou
尿: nyou: urine
尿: yubari, ibari
尿の: nyouno: urinary, uric
尿をする: nyouosuru: urinate, piss
尿を出す: nyouodasu <<<
尿を漏らす: nyouomorasu: wet oneself <<<
Kanji words: 糖尿病
Expressions: 蛋白尿 , 尿検査
synonyms: 小便

category: common usage   radicals:    keyword: biology , medicine    nb of strokes: 7
translation: pregnant, pregnancy
nin, jin
妊む: haramu: conceive, become pregnant <<<
Kanji words: 妊婦 , 避妊 , 妊娠
synonyms:

category: common usage   radicals:    keyword: medicine    nb of strokes: 9
translation: cough
gai
咳: seki: cough (n.)
咳をする: sekiosuru: cough (v.)
咳き込む: sekikomu: have a fit [an attack] of coughing <<<
咳が出る: sekigaderu: suffer from a cough <<<
Kanji words: 咳払い
Expressions: 百日咳
check also


29 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant