Online Japanese dictionary of Kanji symbols: keyword: ship

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3

Direct access: , , , , , , , , ,

category: JIS1   radicals:    keyword: ship    nb of strokes: 9
translation: helm, rudder
ta, da
柁: kaji
synonyms:

category: JIS1   radicals:    keyword: ship    nb of strokes: 11
translation: rudder, helm
ta, da
舵: kaji
舵が効かない: kajigakikanai: The helm does not work <<<
舵を取る: kajiotoru: be at the helm, steer [control] (a ship), manage (a business) <<<
舵を繰る: kajiokuru <<<
舵の柄: kajinoe: helm <<<
Kanji words: 操舵
Expressions: 水平舵 , 方向舵
synonyms:

category: JIS1   radicals:    keyword: ship    nb of strokes: 11
translation: treetop
bi
梶: kozue: treetop <<<
梶: kaji: rudder (jp.), helm
Kanji words: 梶木

category: JIS1   radicals:    keyword: ship    nb of strokes: 12
translation: raft
batsu, hatsu
筏: ikada: raft (n.)
筏を組む: ikadaokumu: make a raft <<<
筏で運ぶ: ikadadehakobu: raft (v.) <<<
Expressions: 救命筏


category: JIS1   radicals:    keyword: ship    nb of strokes: 12
translation: harbor, port, haven, gather (ships gather in harbor), crowd, swarm
sou
湊: minato: harbor, port, haven <<<
湊まる: atsumaru: gather, crowd, swarm <<<

category: JIS1   radicals:    keyword: ship    nb of strokes: 14
translation: transport [carry] by ship (orig.), row, pull (on) an oar, work at oars
sou
漕ぐ: kogu: row, pull (on) an oar, work at oars
漕ぎ出す: kogidasu: row [pull] out <<<
漕ぎ手: kogite: oarsman <<<
漕ぶ: hakobu: ship (v.), transport [carry] by ship
Kanji words: 阿漕
Expressions: 船を漕ぐ , 櫓で漕ぐ , 自転車を漕ぐ , ボートを漕ぐ , カヌーを漕ぐ , オールを漕ぐ

category: JIS1   radicals:    keyword: ship    nb of strokes: 17
translation: anchor
byou
錨: ikari: anchor (n.)
錨を揚げる: ikarioageru: weigh anchor <<<
錨を降ろす: ikarioorosu: anchor (v.), cast anchor <<<
錨を降ろした: ikariooroshita: at anchor, anchored <<<

category: JIS1   radicals:    keyword: ship , construction    nb of strokes: 19
translation: big shield, oar, scull
ro
櫓: ro: oar, scull (n.) <<< オール
櫓を操る: rooayatsuru: work at the oar, pull an oar, scull (v.) <<<
櫓で漕ぐ: rodekogu <<<
櫓: oodate: big shield
櫓: yagura: tower (jp.), turret, scaffold <<< , タワー
櫓を組む: yaguraokumu: set up a scaffold <<<
Expressions: 物見櫓

category: JIS1   radicals:    keyword: ship , communication    nb of strokes: 19
translation: tie, fasten, chain, connect, link, join
kei
繋ぐ: tsunagu: tie, fasten, chain, connect, link, join
繋げる: tsunageru
繋がり: tsunagari: connection, relation
繋がりが有る: tsunagarigaaru: be related (to, with), be connected (with) <<<
繋がる: tsunagaru: be connected (with), be joined (with, to), be related (to, with)
繋がって: tsunagatte: in a line, in succession, in a train
繋ぎ: tsunagi: connection, link, entr'acte, thickening, liaison, hedging
繋ぎに: tsunagini: to fill up the time [the gap]
繋ぎ合せる: tsunagiawaseru: join [link] (a thing to another), connect (a thing with another), piece <<<
繋ぎ止める: tsunagitomeru: sustain, moor <<<
繋ける: kakeru: connect (vt.), link, join
繋かる: kakaru: connect (vi.), link, join <<< , , ,
繋: tsugu, tsuna: pers.
Expressions: 鎖で繋ぐ , 軛に繋ぐ , 血の繋がり , 血が繋がった , 数珠繋ぎ , 数珠繋ぎにする , ハイフンで繋ぐ
check also

category: JIS2   radicals:    keyword: ship    nb of strokes: 11
translation: arrange (ships)
hou
舫う: moyau: moor <<< 係留


22 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant