By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
Direct access: 晴 , 雲 , 温 , 暖 , 蒸 , 吹 , 荒 , 凍 , 涼 , 湿 晴category: to learn in school radicals: keyword: weather nb of strokes: 12translation: good weather sei 晴れる: hareru: clear away, stop raining 晴れて居る: hareteiru: be fine [clear, fair, cloudless] <<< 居 晴れ: hare: good weather, formal occasion (jp.) 晴らす: harasu: dispel (doubts etc., jp.) 晴れ渡る: harewataru: clear up <<< 渡 Kanji words: 見晴 , 快晴 , 気晴 , 晴天 , 素晴い , 晴々 Expressions: 気が晴れる , 雲が晴れる , 霧が晴れる , 恨みを晴らす , 憂さを晴らす , 日本晴れ , 無念を晴らす antonyms: 曇 雲category: to learn in school radicals: keyword: weather nb of strokes: 12translation: cloud un 雲: kumo 雲が出る: kumogaderu: The clouds rise [come up, gather], The sky is clouded [overcast] <<< 出 雲が湧く: kumogawaku <<< 湧 雲が切れる: kumogakireru: The clouds break [lift] <<< 切 雲が晴れる: kumogahareru <<< 晴 雲の無い: kumononai: cloudless <<< 無 雲が掛かった: kumogakakatta: clouded <<< 掛 雲に覆われた: kumonioowareta: covered [veiled] by the clouds <<< 覆 雲の峰: kumonomine: column [bank] of clouds <<< 峰 雲を突く様な: kumootsukuyouna: towering, skyscraping, giant, colossal <<< 巨大 雲を掴む様な: kumootsukamuyouna: vague, visionary, fantastic, like a wild-goose chase Kanji words: 星雲 , 雨雲 , 雲雀 , 瑞雲 , 闇雲 Expressions: 原子雲 , 飛行雲 , 入道雲 check also 曇 温category: to learn in school radicals: keyword: weather nb of strokes: 12translation: hot, warm on, un 温か: atataka 温かい: atatakai 温める: atatameru: warm up, heat (v.), reheat 温め直す: atatamenaosu: reheat, warm up again <<< 直 温まる: atatamaru: warm oneself, get warm 温か味: atatakami: warmth, heat, geniality <<< 味 温み: nukumi: (slight) warmth, lukewarmness 温もり: nukumori 温める: nukumeru: warm up 温まる: nukumaru: warm oneself, get warm 温もる: nukumoru 温い: nurui: tepid Kanji words: 温床 , 体温 , 温度 , 温水 , 保温 , 高温 , 低温 , 気温 , 温泉 , 温暖 , 温室 , 温厚 , 温存 synonyms: 暖 antonyms: 寒 暖category: to learn in school radicals: keyword: weather nb of strokes: 13translation: warm, mild, temperate, kind dan, non 暖か: atataka: warm (a.), mild, temperate, kind 暖かい: atatakai 暖かい人: atatakaihito: warmhearted person <<< 人 暖かい家庭: atatakaikatei: cheerful [sweet] home 暖かみ: atatakami: warmth, heat, geniality 暖かく: atatakaku: warmly, kindly 暖かく成る: atatakakunaru: grow [get] warmer <<< 成 暖める: atatameru: warm (v.), heat 暖まる: atatamaru: warm oneself, get warm 暖を取る: dannotoru: warm oneself <<< 取 Kanji words: 暖流 , 暖炉 , 温暖 , 暖房 , 暖簾 Expressions: 懐が暖かい , 日差が暖かい check also 温 , 親切
蒸category: to learn in school radicals: keyword: food , weather nb of strokes: 13translation: hemp stalk, steam (bor.) jou, shou 蒸す: musu: steam (vt.) 蒸らす: murasu 蒸れる: mureru: be steamed 蒸し暑い: mushiatsui: sultry, muggy, soggy <<< 暑 蒸し暑さ: mushiatsusa: damp heat <<< 暑 蒸し返す: mushikaesu: steam over again, bring up (the settled matter) again, harp on, sing the same line, repeat, adapt <<< 返 蒸し返し: mushikaeshi: resteaming, repetition, revival, adaptation <<< 返 蒸: ogara: hemp stalk 蒸: moromoro: all, every Kanji words: 蒸焼 , 蒸気 , 蒸発 Expressions: 御飯蒸 , 茶碗蒸し , 蒸タオル 吹category: common usage radicals: keyword: music , weather nb of strokes: 7translation: blow, puff, breathe, whistle, spout, spurt, gush, boast, brag sui 吹く: huku: blow, puff out, breathe, play on, sound, whistle, spout, spurt [gush, send] out, emit, boast, talk big [tall], brag, melt (iron etc., jp.) 吹き降ろす: hukiorosu: blow down <<< 降 吹き返す: hukikaesu: come to oneself [life again] <<< 返 吹き掛ける: hukikakeru: blow upon, spurt, breathe upon, spray upon, pick a quarrel, overcharge <<< 掛 吹っ掛ける: hukkakeru: challenge (a person), pick a quarrel with (a person), ask an unreasonable price, overcharge <<< 掛 吹き消す: hukikesu: blow out <<< 消 吹き込む: hukikomu: blow into, breathe into, put on record, have recorded, inspire <<< 込 吹き荒ぶ: hukisusabu: rage, blow violently [furiously] <<< 荒 吹き倒す: hukitaosu: blow down <<< 倒 吹き出す: hukidasu: begin to blow, rise, , spout, spurt [gush] out, blow up, burst into laughter <<< 出 吹き散らす: hukichirasu: blow about, scatter <<< 散 吹き飛ばす: hukitobasu: blow off [carry] off [away] <<< 飛 吹き払う: hukiharau: blow off [away], dissipate <<< 払 吹き捲る: hukimakuru: sweep along [over], blow about, rage <<< 捲 吹き止む: hukiyamu: blow over, cease to blow, go down, subside <<< 止 吹: kaze: pers. Kanji words: 吹抜 , 吹雪 , 吹矢 Expressions: 嵐が吹く , 霧を吹く , 風が吹く , 粉が吹く , 笛を吹く , 潮を吹く , 泡を吹く , 火を吹く , 煙草を吹かす , 香水吹き , 新芽を吹く , 法螺を吹く , 法螺吹き , ハーモニカを吹く , トランペットを吹く , ラッパを吹く , フルートを吹く 荒category: common usage radicals: keyword: weather nb of strokes: 9translation: ruin, devastate, wreck kou 荒れる: areru: run waste, fall to ruin 荒らす: arasu: devastate, wreck, ruin 荒い: arai: violent (jp.) 荒: are: storm (jp.), chaps (of skin) 荒れ狂う: arekuruu: rage (v.) <<< 狂 荒む: susamu: grow wild, lead a wild life Kanji words: 山荒 , 荒廃 , 荒唐無稽 , 荒野 Expressions: 吹き荒ぶ , 舌が荒れる , 食い荒らす , 踏み荒す , 荒れ模様 , 縄張りを荒す , 荒利益 synonyms: 粗 凍category: common usage radicals: keyword: weather nb of strokes: 10translation: freeze, congeal tou 凍る: kooru: freeze (vi.), congeal 凍った: kootta: frozen 凍らす: koorasu: freeze (vt.), let freeze 凍える: kogoeru: be frozen 凍て付く: itetsuku: freeze <<< 付 凍て付いた道: itetsuitamichi: frozen road Kanji words: 解凍 , 凍傷 , 冷凍 check also 氷 涼category: common usage radicals: keyword: weather nb of strokes: 11translation: dilute (orig.), cool (bor.), fresh ryou 涼しい: suzushii: cool, refreshing 涼しい顔をする: suzushiikaoosuru: look unconcerned, assume a nonchalant air <<< 顔 涼しさ: suzushisa: coolness 涼しく成る: suzushikunaru: become cool <<< 成 涼み: suzumi: cooling spot 涼む: suzumu: make oneself cool (jp.) 涼い: usui: weak, thin, washy <<< 薄 涼に: makotoni: truly <<< 真 Kanji words: 涼風 check also 冷 湿category: common usage radicals: keyword: weather nb of strokes: 12translation: wet, damp, moist shitsu, shuu 湿る: shimeru: dampen (vi.), moisten, become wet 湿った: shimetta: wet, damp, moist 湿っぽい: shimeppoi: damp, dampish, humid, wet, sad 湿す: shimesu: dampen (vt.), moisten Kanji words: 湿気 , 湿度 , 湿疹 , 御湿 , 湿布 , 湿地 , 湿原
42 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|