Online Japanese dictionary of Kanji symbols: radical

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7

Direct access: , , , , , , , , ,

category: common usage   radicals:    keyword: crime    nb of strokes: 9
translation: run away, escape, evade, flee
tou
逃げる: nigeru: run away [off], flee, take to flight, escape, break [get] loose, fly away, shirk, back out of
逃れる: nogareru: escape, get off [away], flee, make one's escape, take refuge in, avoid, evade, be freed from, be exempted from, get rid [clear] of
逃がす: nigasu: let go, set free, fail to catch, let escape, let slip
逃す: nogasu
逃げろ: nigero: Every man for himself!
逃げ失せる: nigeuseru: run away, disappear <<<
逃げ遅れる: nigeokureru: fail to escape [get off], be left behind <<<
逃げ帰る: nigekaeru: run [fly] back <<<
逃げ込む: nigekomu: run into, take refuge [shelter] <<<
逃げ出す: nigedasu: run away (from), flee, take to one's heels <<<
逃げ延びる: nigenobiru: escape safely, make good one's escape, run away (from, to) <<<
逃げ惑う: nigemadou: run this way or that for a way of escape, run about trying to escape <<<
逃げ回る: nigemawaru <<<
逃げるが勝ち: nigerugakachi: Discretion is the better part of valor <<<
Kanji words: 逃走 , 逃亡 , 食逃げ
Expressions: 驚いて逃げる , 難を逃れる , 取り逃がす , 機会を逃す , 責任を逃れる , 無事に逃れる , 危機を逃れる , 逃げ口上 , 逃げ口上を言う , 潮時を逃がす , チャンスを逃す
check also

category: common usage   radicals:    keyword: road    nb of strokes: 10
translation: walk (org.), way, path, road, street
to, zu
途切れ: togire: break (n.), pause <<<
途切れる: togireru: break (v.), be interrupted <<<
途切れ途切れの: togiretogireno: broken, interrupted, disconnected
途切れ途切れに: togiretogireni: brokenly, intermittently, off and on
途: michi: way, path, road, street <<<
途んでもない: tondemonai: outrageous, fantastic, terrible, ridiculous, No kidding! No way! Anything but! Far from it! Not bloody likely
Kanji words: 途端 , 中途 , 途中 , 一途 , 冥途 , 前途
Expressions: 帰宅の途につく

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 10
translation: die, pass away
sei
逝く: yuku
synonyms:
check also

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 10
translation: chase, pursue, run after
chiku, jiku
逐う: ou
Kanji words: 駆逐
synonyms:


category: common usage   radicals:    nb of strokes: 10
translation: replace, substitute, one after another, relay
tei
逓: kawarugawaru: one after another
逓わる: kawaru: replace, substitute <<< , ,

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 10
translation: pass through, transparent
tou
透く: suku: become transparent, become spaced
透かす: sukasu: look through, hold (a thing) to the light, leave a space [an opening] (between), thin out
透ける: sukeru: be transparent
透けて見える: suketemieru: be seen through, see-through <<<
透かし: sukashi: watermark, openwork
透かしの入った: sukashinohaitta: watermarked, open-worked <<<
透す: toosu: pass through <<<
Kanji words: 透明 , 透視 , 透析 , 浸透

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 11
translation: reach, come up to, chase
tai, dai, tei
逮ぶ: oyobu: reach, come up to <<<
Kanji words: 逮捕

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 11
translation: evade, elude, dodge, side-step, parry, divert, deviate, stray, escape, lose (ext.), miss
ichi, itsu
逸する: issuru: miss [lose] (a chance), let escape, stray [deviate] from
逸う: ushinau: miss [lose] (a chance), let escape <<<
逸す: sorasu: evade, elude, dodge, side-step, parry, turn (a thing) aside [away], divert, make (a thing) deviate from
逸る: hashiru: escape <<< ,
逸る: hayaru: be hasty, be impatient, be impetuous <<<
逸れる: sugureru: be superior, surpass, excel <<< ,
逸: toshi, yasu, haya: pers.
Kanji words: 逸話 , 逸材 , 逸脱
Expressions: 話を逸らす , 機会を逸する , 軌道を逸する , 脇道へ逸れる , 好機を逸する , 血気に逸る , 時機を逸する , 目線を逸す , 視線を逸す , 注意を逸らす , 潮時を逸する

category: common usage   radicals:    keyword: time    nb of strokes: 12
translation: late, slow, wait for
chi
遅れる: okureru: be late, be behind time
遅らす: okurasu: delay, defer
遅らせる: okuraseru
遅い: osoi: late (a.), slow, tardy
遅れ: okure: delay, lag
遅れを取る: okureotoru: be behind others, be beaten [defeated] <<<
遅れを取り戻す: okureotorimodosu: catch up on a delay
遅く: osoku: late (adv.), slowly
遅くとも: osokutomo: at (the) least
遅くまで: osokumade: to lately
遅く成る: osokunaru: be late, be behind time, decelerate <<<
遅かれ早かれ: osokarehayakare: sooner or later <<<
遅つ: matsu: wait for, await <<<
Kanji words: 遅番 , 遅刻 , 遅延
Expressions: 逃げ遅れる , 今や遅しと , 申遅れましたが , 悟りが遅い , 幾ら遅くとも , 世に遅れる , 乗り遅れる , 歩みが遅い , 足が遅い , 帰りが遅い , 夜遅く , 夜遅くまで , 時計が遅れる , 列車に遅れる , 今朝遅く , 季節遅れ , 期限に遅れる , 速度の遅い , 進行が遅い , 進歩が遅い , 時期が遅すぎる , 時間に遅れる , 時代遅れ , 上達が遅い , 理解が遅い , 定刻に遅れる , テンポの遅い
antonyms:
check also ,

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 12
translation: accomplish, complete, fulfill, attain, achieve, realize, carry out
sui, zui
遂げる: togeru: accomplish (one's purpose), complete, fulfill, attain (one's aim), achieve, realize, carry out
遂に: tsuini: at last, finally, in the end, , at length, after all, in the long run <<< 結局
Kanji words: 遂行
Expressions: 遣り遂げる , 望みを遂げる , 志を遂げる , 思いを遂げる , 為し遂げる , 本望を遂げる


65 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant