イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: 穴 , 究 , 空 , 窓 , 突 , 窃 , 窒 , 窮 , 窯 , 穿 穴カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 地学 画数: 5翻訳:buco, fessura, spazio vuoto, fossa, cava ケツ 穴: あな: buco, fessura, spazio, cava, perdita (jp), deficit 穴が空く: あながあく: si è fatto un buco <<< 空 穴を空ける: あなをあける: aprire, fare un buco <<< 空 穴を掘る: あなをほる: scavare una buca <<< 掘 穴を塞ぐ: あなをふさぐ: riempire un buco <<< 塞 穴を埋める: あなをうめる <<< 埋 穴を当てる: あなをあてる: codardamente <<< 当 熟語:穴馬 , 穴子 , 抜穴 , 洞穴 , 落し穴 , 毛穴 語句:覗き穴 , 尻の穴 , 鼻の穴 , 狐の穴 , ボタン穴 , ボルトの穴 同意語: ホール 究カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:ricerca, specializzarsi キュウ, ク 究める: きわめる: portare agli estremi, raggiungere (un obiettivo), specializzarsi 究まる: きわまる: raggiungere il limite, arrivare alla fine, non riuscire a capire, essere disorientato 熟語:究極 , 究明 , 研究 同意語: 極 空カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天文 画数: 8翻訳:cielo, cieli, aperto, vuoto クウ, コウ, ク 空: から: vuoto 空っぽ: からっぽ 空の: からの: vuoto, vacante, libero 空っぽの: からっぽの 空にする: からにする: svuotare, vuotare 空に成る: からになる: svuotarsi, essere svuotato, diventare vuoto <<< 成 空く: あく: aprirsi, svuotarsi, diventare vuoto, essere svuotato <<< 開 空ける: あける: aprire, svuotare 空: そら: cielo, aria, paradiso 空を飛ぶ: そらをとぶ: volare nel cielo <<< 飛 空高く: そらたかく: in cielo, nell'aria <<< 高 空しい: むなしい: vuoto, vacante, vano, futile <<< 虚 空しく: むなしく: invano, senza convinzione, pigramente 空: あな: buco, vuoto <<< 穴 熟語:青空 , 空室 , 真空 , 時空 , 空色 , 空豆 , 天空 , 星空 , 防空 , 夜空 , 領空 , 大空 , 架空 , 空揚 , 空売 , 空手 , 航空 , 空気 , 空間 , 空軍 , 空港 , 空車 , 空想 , 空中 , 空洞 , 空白 , 空爆 , 空腹 , 空母 , 悟空 , 空襲 語句:穴が空く , 穴を空ける , 家を空ける , 体が空いている , 青い空 , 胸が空く , 旅の空で , 間を空ける , 腹が空く , 腹の空いた , 空手形 , 場所を空ける , 空き部屋 , 空模様 , 夕焼け空 , 空飛ぶ円盤 , 御腹が空く , 間隔を空ける , 紺碧の空 , スペースを空ける 同意語: 天 窓カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家 画数: 11翻訳:finestra ソウ 窓: まど: finestra, spioncino, lucernario 窓を開ける: まどをあける: aprire la finestra <<< 開 窓を閉める: まどをしめる: chiudere la finestra <<< 閉 窓から眺める: まどからながめる: guardare qualcosa fuori dalla finestra <<< 眺 窓から見る: まどからみる <<< 見 熟語:同窓 , 窓際 , 窓口 語句:覗き窓 , 通風窓 , 天井窓 , 二重窓 , 屋根窓 , 欄間窓 , 円形窓 , 格子窓 , 回転窓 , 陳列窓 , 窓ガラス
突カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 8翻訳:spingere, infilzare, conficcare トツ 突く: つく: spingere, infilzare, conficcare 突き: つき: spinta, stoccata, pugnalata, affondo 突き落とす: つきおとす: buttar giù qlcu., spodestare <<< 落 突き刺す: つきさす: trafiggere <<< 刺 突き倒す: つきたおす: far cadere a terra, gettare a terra qlcu. <<< 倒 突き詰める: つきつめる: indagare fino al nocciolo della questione <<< 詰 突き出る: つきでる: aggettare, sporgere, venire in fuori, protendersi <<< 出 突き飛ばす: つきとばす: spingere violentemente qlcu., dare uno spintone <<< 飛 突き止める: つきとめる: scoprire, scovare, localizzare, rintracciare, constatare, accertare, verificare <<< 止 突っ込む: つっこむ: mettere qlco., ficcare qlco., introdursi con impeto, sfondare, esaminare a fondo qlco., rilevare (difetti, problemi) <<< 込 突っ立つ: つったつ: restare impalato <<< 立 突っ走る: つっぱしる: correre a gran velocità, buttarsi a capofitto in qlco. <<< 走 突っ撥ねる: つっぱねる: rifiutare [respingere] categoricamente <<< 撥 突っ伏す: つっぷす: accasciarsi faccia a terra <<< 伏 熟語:衝突 , 玉突 , 突起 , 突貫 , 突進 , 突破 , 突風 , 突撃 , 突如 , 突然 , 突入 , 煙突 , 激突 , 追突 語句:鞠を突く , 槍で突く , 肘で突く , 肘を突く , 鐘を突く , 角で突く , 底を突く , 杵で突く , 虚を突く , 弱点を突く , 手鞠を突く , 羽根突 , 羽根を突く , 急所を突く , ステッキを突く 同意語: 衝 窃カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 9翻訳:rubare, rapinare セツ 窃む: ぬすむ: rubare, rapinare <<< 盗 窃か: ひそか: segreto <<< 密 窒カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 11翻訳:chiudere, bloccare, otturare, azoto (toglie il respiro) チツ, テツ 窒ぐ: ふさぐ: chiudere, otturare, tappare <<< 塞 窒がる: ふさがる: essere tappato, essere chiuso, essere otturato 熟語:窒素 窮カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:essere perplesso, soffrire キュウ, グ 窮まる: きわまる: essere sopraffatto, essere perplesso <<< 究 , 極 窮める: きわめる: andare a fondo, raggiungere gli estremi <<< 究 , 極 熟語:窮屈 , 窮乏 , 窮地 語句:返答に窮する , 喧騒を窮める , 原理を窮める 窯カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 工業 画数: 15翻訳:forno, fornace ヨウ 窯: かま 穿カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 道具 画数: 9翻訳:scavare, trivellare, traforare, penetrare, perforare セン 穿つ: うがつ: scavare, trivellare, traforare 穿った: うがった: acuto, penetrante, indovinato 穿る: きる: tagliare, intagliare <<< 切 穿ぬく: つらぬく: perforare, penetrare <<< 貫 熟語:穿刺 語句:鼻を穿る , 太刀を穿く , ジーンズを穿く , ズボンを穿く
15 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|