Mostra Giapponese |
Accesso diretto: 夕 , 外 , 多 , 夜 , 夢 , 夙 夕categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: tempo Numero di tratti: 3traduzione: sera, crepuscolo seki 夕: yuu 夕: yuube parole kanji: 七夕 , 夕刊 , 夕方 , 夕暮 , 夕食 , 夕立 , 夕日 , 夕焼 Espressioni: 夕御飯 antonimi: 朝 外categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: posizione Numero di tratti: 5traduzione: fuori, esterno, altro, escludere gai, ge, ui 外: hoka: altro <<< 他 外: soto: fuori, esterno, straniero 外で: sotode: fuori, all'aperto, all'aria aperta, all'esterno di, senza 外で遊ぶ: sotodeasobu: giocare all'aperto <<< 遊 外で待つ: sotodematsu: aspettare fuori <<< 待 外で食べる: sotodetaberu: mangiare fuori <<< 食 外へ: sotoe: verso l'esterno 外へ出す: sotoedasu: portare fuori <<< 出 外へ出る: sotoederu: uscire fuori, uscire di casa <<< 出 外から: sotokara: da fuori 外の: sotono: all'aperto, fuori, esterno, esteriore, all'aria aperta 外: yoso: un altro posto, da qualche altra parte 外す: hazusu: escludere, togliersi, cancellare, slegare, slacciare, tornare indietro, scivolare, perdere, mancare, evitare, evadere, sgattaiolare via, staccare, scollegare 外れる: hazureru: perdere, mancare, fallire, sbagliarsi, essere disconnesso, essere fuori posto, togliersi parole kanji: 市外 , 紫外線 , 除外 , 赤外線 , 疎外 , 外側 , 体外 , 内外 , 野外 , 例外 , 以外 , 意外 , 屋外 , 海外 , 外資 , 外貨 , 外観 , 外見 , 外交 , 外国 , 外車 , 外出 , 外相 , 外傷 , 外食 , 外人 , 外為 , 外伝 , 外灯 , 外套 , 外部 , 外務 , 外来 , 外科 , 郊外 , 国外 Espressioni: 顎が外れる , 閂を外す , 箍を外す , 踏み外す , 鎖を外す , 籤に外れる , 家の外で , 的を外れる , 的外れの , 法に外れた , 席を外す , 其の外 , 狙いが外れる , 作法に外れる , 車輪が外れる , 外で食事する , 針路を外れる , 時間外 , 時期外れの , 時候外れの , 常識外れ , 推測が外れる , 正道を外れる , 想定外 , 抽選で外れる , 調子が外れる , 調子外れの , 定員外の , 手袋を外す , 仲間外れにする , 範囲外に , 馬具を外す , 見込が外れる , 問題から外れる , 問題外である , 指輪を外す , 要点を外れる , 予算外の , 予想外の , 入歯を外す , 蚊帳を外す , 管轄外の , 関節を外す , 眼鏡を外す , 規格外 , 季節外れ , 期待外れ , 軌道を外れる , 急所を外れる , 権限外の , 見当が外れる , 航路から外れる , 掛金を外す , クラッチを外す , コースを外れる , シーズン外 , チャックを外す , ピンを外す , ピントが外れる , ボタンを外す , ポイントが外れる , マスクを外す , レールから外れる antonimi: 内 多categoria: imparare a scuola radicali: Numero di tratti: 6traduzione: molto, numeroso, abbondante ta 多い: ooi: molto, numeroso, abbondante より多い: yoriooi: più di 多い程良い: ooihodoii, ooihodoyoi: più è meglio 多る: masaru: essere superiore <<< 勝 , 優 多に: masani: certamente <<< 正 parole kanji: 雑多 , 多角 , 多額 , 多彩 , 多才 , 多少 , 多数 , 多分 , 多忙 , 多様 , 多量 , 滅多 , 我楽多 , 御多福 Espressioni: 幾ら多くても , 葦の多い , 儲けが多い , 疣の多い , 量が多い , 山の多い , 石の多い , 肉の多い , 岩の多い , 雨の多い , 砂の多い , 客が多い , 漁が多い , 汁の多い , 恐れ多い , 恐れ多くも , 多細胞 , 雑草の多い , 脂質の多い , 脂肪の多い , 収入が多い , 樹液の多い , 需要が多い , 人口が多い , 繊維の多い , 得意が多い , 読者が多い , 多民族 , 多民族国家 , 友人が多い , 要求の多い , 養分の多い , 獲物の多い , 思い出多い , 回数の多い , 家族が多い , 岩石の多い , 多機能の , 口数の多い , 苦労の多い , 言葉の多い , 子分が多い , 塩分の多い , カロリーが多い , サラリーが多い , ビタミンの多い , リスクの多い antonimi: 少 夜categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: tempo Numero di tratti: 8traduzione: notte, sera ya 夜: yo, yoru: notte, sera 夜の: yoruno: notturno 夜に: yoruni: di notte, di sera 夜に成る: yoruninaru: scende la notte <<< 成 夜が明ける: yogaakeru, yorugaakeru: albeggiare <<< 明 夜遅く: yoruosoku: a tarda notte <<< 遅 夜遅くまで: yoruosokumade: fino a tarda notte, fino a notte fonda <<< 遅 夜の女: yorunoonnna: prostituta <<< 女 , 娼婦 parole kanji: 昨夜 , 深夜 , 除夜 , 聖夜 , 前夜 , 通夜 , 月夜 , 徹夜 , 白夜 , 夜間 , 夜勤 , 夜景 , 夜行 , 夜叉 , 夜食 , 夜分 , 夜明 , 夜桜 , 夜空 , 夜鷹 , 夜中 , 夜更け , 夜道 , 今夜 Espressioni: 昼も夜も , 夏の夜 , 眠れない夜 , 明日の夜 , 十五夜 , 夜汽車 , 夜興行 , 夜のニュース antonimi: 昼 controlla anche 夕 , 晩 夢categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: psicologia Numero di tratti: 13traduzione: sogno, visione, illusione, fioco mu, bou 夢: yume: sogno, visione, illusione 夢を見る: yumeomiru: sognare, fare un sogno <<< 見 夢見る: yumemiru: sognare di, fantasticare di <<< 見 夢に見る: yumenimiru: vedere (qualcosa, qualcuno) in sogno <<< 見 夢が醒める: yumegasameru: svegliarsi da un sogno, rinvenire <<< 醒 夢から醒める: yumekarasameru <<< 醒 夢を破られる: yumeoyaburareru: essere svegliati da un sogno <<< 破 夢の様な: yumenoyouna: da sogno, visionario, illusivo <<< 様 夢の無い: yumenonai: senza sogni <<< 無 夢の国: yumenokuni: la terra dei sogni <<< 国 夢い: kurai: vago (come un sogno), tenue <<< 暗 parole kanji: 悪夢 , 夢想 , 夢中 , 夢遊病 Espressioni: 夢心地 , 夢心地で sinonimi: ドリーム controlla anche 幻想 夙categoria: JIS1 radicali: parola chiave: tempo Numero di tratti: 6traduzione: presto shuku 夙に: tsutoni: presto (durante la propria vita), nell'infanzia, molto tempo fa 夙い: hayai: presto <<< 早 夙: asa, tsuto, haya, toshi: pers.
6 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. | |
|