日伊翻訳辞書・事典:13画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 家族    画数: 13
翻訳:succedere, ereditare
ケイ
継ぐ: つぐ: succedere (qlcu.), ereditare, seguire (a qlcu.) <<<
継: つね, つぐ, つぎ, ひで: pers.
熟語:中継 , 継母 , 世継 , 継承 , 継続
語句:跡を継ぐ , 受け継ぐ , 財産を継ぐ , 商売を継ぐ , 遺産を継ぐ , 家業を継ぐ

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 布地    画数: 13
翻訳:seta
ケン
絹: きぬ
絹の様な: きぬのような: setoso, di seta <<<
語句:絹製品 , 絹のストッキング

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:toccare, tastare, sfiorare
ショク, ソク
触れる: ふれる: toccare, entrare in contatto con, sentire, sfiorare, colpire, essere in conflitto con, violare, infrangere
触れ合う: ふれあう: sfiorarsi, entrare in contatto <<<
触れ込む: ふれこむ: professarsi, dichiararsi, spacciarsi per, propagandare, reclamizzare, annunciare <<<
触る: さわる: toccare, tastare, sfiorare
触らぬ神に祟り無し: さわらぬかみにたたりなし: Non svegliare il can che dorme
触り: さわり: tocco, tatto, punto essenziale
熟語:触手 , 触角 , 接触 , 肌触 , 触合 , 感触
語句:指で触る , 手を触れる , 折に触れて , 要点に触れる , 核心に触れる , 機雷に触れる

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:tracce, vestigia, resti, inseguimento
セキ, シャク
跡: あと: tracce, vestigia, resti
跡を付ける: あとをつける: pedinare, seguire le tracce di qlcu. <<<
跡を追う: あとをおう: seguire, inseguire, pedinare <<<
跡を継ぐ: あとをつぐ: succedere (a qlcu. negli affari), ereditare <<<
熟語:足跡 , 遺跡 , 傷跡 , 軌跡 , 奇跡 , 痕跡
語句:蹄の跡 , 火傷の跡 , 蝸牛の跡
同意語:


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 素材    画数: 13
翻訳:piombo
エン
鉛: なまり: piombo
鉛の: なまりの: di piombo
熟語:亜鉛 , 鉛筆
語句:酢酸鉛 , 炭酸鉛 , 鉛中毒 , 塩化鉛

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 祝祭    画数: 13
翻訳:impilare (org.), organizzare (eventi ecc.), invitare, sollecitare
サイ
催す: もよおす: organizzare, celebrare, tenere
催: もよおされる: essere organizzato [tenersi], aver luogo
催: もよおし: incontro, riunione, cerimonia, funzione, intrattenimento
催す: うながす: sollecitare, incitare, invitare <<<
熟語:催促 , 催眠 , 主催 , 開催
語句:集まりを催す , 祝宴を催す , 小宴を催す , 茶会を催す , 吐気を催す , 忘年会を催す , 宴会を催す , 嘔吐を催す , 嘔吐を催させる

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 13
翻訳:tempo libero

暇: ひま: tempo libero, tempo a disposizione, non essere impegnato, separazione (jp.), vacanza, permesso, congedo
暇が無い: ひまがない: non avere tempo libero, non avere tempo <<< ,
暇な時に: ひまなときに: nel tempo libero <<<
暇でしたら: ひまでしたら: Se non hai impegni
暇を潰す: ひまをつぶす: ammazzare il tempo <<<
暇取る: ひまどる: prendere tempo, tardare <<< ,
暇が掛かる: ひまがかかる <<<
暇を遣る: ひまをやる: dare il congedo <<<
暇を出す: ひまをだす: mandare via qlcu., congedare, licenziare <<<
暇を取る: ひまをとる: lasciare il proprio impiego <<<
暇: いとま: tempo libero, separazione (jp.), commiato, addio
暇を告げる: いとまをつげる: prendere congedo <<<
暇を告げずに: いとまをつげずに: senza accomiatarsi <<<
暇を乞う: いとまをこう: chiedere di andarsene [congedo] <<<
熟語:余暇 , 休暇
同意語: レジャー

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 仏教    画数: 13
翻訳:prete (buddhista), monaco
ソウ
ゾウ
僧: ぼうず
熟語:僧侶 , 尼僧 , 小僧
語句:行脚僧 , 修道僧 , 修行僧 , 堕落僧
同意語: 坊主

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:fumo, fumoso, foschia
エン
煙: けむり: fumo
煙る: けむる: essere fumoso, essere vago
煙い: けむい: fumoso, pieno di fumo, sentirsi a disagio (jp.)
煙たい: けむたい
煙: けむたがる: essere sensibile al fumo, non sopportare il fumo
煙を出す: けむりをだす: fumare [produrre fumo] <<<
煙が出る: けむりがでる: fumare <<<
煙が立つ: けむりがたつ <<<
煙にする: けむりにする: perdere, buttare <<<
煙に成る: けむりになる: andare in fumo <<<
煙に巻く: けむりにまく: confondare, mistificare, imbrogliare <<<
煙に巻かれる: けむりにまかれる: essere soffocati dal fumo, essere confusi <<<
熟語:硝煙 , 煙草 , 狼煙 , 煙突 , 煙幕 , 煙管 , 喫煙 , 禁煙
同意語: スモーク

カテゴリー:常用漢字   違う綴り: 0   部首:    キーワード: 数字    画数: 13
翻訳:pioggerellina, frazione (piccole quantità), zero
レイ
零: れい: zero
零ちる: おちる: cadere, venire giù <<<
零る: ふる: piovere <<<
零り: あまり: surplus, frazione <<<
熟語:零下 , 零点
同意語: ゼロ


228 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant