イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
直接アクセス: 傷 , 溶 , 滑 , 誇 , 違 , 嫌 , 跳 , 雷 , 蓄 , 棄 傷カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 医学 画数: 13翻訳:ferita, taglio, spaccatura, difetto, piaga, ammaccatura, contusione, macchia, danno, graffio, crepa, dolore, perdere (guerre, partite) ショウ 傷: きず: ferita, piaga, taglio, contusione, ammaccatura, livido, graffio, lesione, difetto, danno, crepa, macchia 傷く: きずつく: ferirsi 傷を負う: きずをおう <<< 負 傷を負った: きずをおった: ferito <<< 負 傷を負わせる: きずをおわせる: ferire <<< 負 傷を受ける: きずをうける: essere ferito <<< 受 傷の無い: きずのない: perfetto, senza difetti <<< 無 傷の有る: きずのある: difettoso, imperfetto <<< 有 傷を付ける: きずをつける: ferire, rovinare <<< 付 傷が付く: きづがつく: essere ferito <<< 付 傷む: いたむ: dolere, provare dolore <<< 痛 傷れる: やぶれる: perdere (una guerra, una partita) <<< 敗 熟語:重傷 , 損傷 , 凍傷 , 負傷 , 無傷 , 火傷 , 咬み傷 , 外傷 , 傷跡 , 傷薬 , 傷口 語句:誇りを傷つける , 信用を傷つける , 打撲傷 , 致命傷 , 鉄砲傷 , プライドを傷つける 同意語: 創 , 怪我 次もチェック 欠点 溶カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 化学 画数: 13翻訳:sciogliere, dissolvere, liquefare, fondere ヨウ 溶ける: とける: sciogliersi, fondere, liquefarsi 溶けた: とけた: sciolto, dissolto 溶かす: とかす: sciogliere, dissolvere, liquefare, fondere 溶く: とく 熟語:溶液 , 溶解 , 溶岩 , 溶剤 , 溶接 語句:氷が溶ける 次もチェック 解 滑カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 13翻訳:liscio, vitreo, scivolare, pattinare, scorrere カツ, コツ 滑り: すべり: scivolamento, slittamento, scivolata, scorrimento 滑りが良い: すべりがいい, すべりがよい: scorrere bene <<< 良 滑りが悪い: すべりがわるい: scorrere male <<< 悪 滑る: すべる: scivolare, slittare, pattinare, sciare, fare uno scivolone, cadere 滑り落ちる: すべりおちる: scivolare giù <<< 落 滑らかな: なめらかな: liscio, levigato 滑らかに: なめらかに: scorrevolmente, in maniera fluida 滑らかにする: なめらかにする: lisciare, levigare 滑れる: みだれる: essere in disordine, essere disordinato, turbarsi, inquietarsi <<< 乱 熟語:潤滑 , 滑り台 , 滑子 , 滑車 , 滑走 , 滑稽 , 滑降 語句:舌を滑らす , 滑車輪 , スロープを滑る 同意語: スリップ 次もチェック スライド 誇カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:orgoglio, vanto コ, カ 誇り: ほこり: orgoglio 誇る: ほこる: essere orgoglioso, onorarsi, vantarsi di qlco., farsi merito 誇りに思う: ほこりにおもう: essere orgoglio di qlco., farsi merito di qlco. <<< 思 誇りとする: ほこりとする 誇りを傷つける: ほこりをきずつける: ferire l'orgoglio di qlcu. <<< 傷 誇り高き: ほこりたかき: fiero, orgoglioso <<< 高 , 栄光 誇らしい: ほこらしい: trionfalmente, orgogliosamente, fieramente 誇らしげに: ほこらしげに: trionfalmente, orgogliosamente, fieramente 熟語:誇示 , 誇大 語句:咲き誇る 同意語: プライド 次もチェック 自慢
違カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:differente, differenza, diversità, cambiamento, sbaglio イ 違う: ちがう: essere diverso, differire, essere dissimile, non essere d'accordo, non concordare, pensarla diversamente, cambiare, modificarsi, variare, essere in errore, essere errato 違える: ちがえる: cambiare, modificare, sbagliare, fare un errore, slogarsi la caviglia, prendersi una storta 違った: ちがった: diverso, sbagliato, falso 違い: ちがい: differenza, discrepanza 違える: たがえる: rompere, infrangere, venire meno (alla parola data) 違: よこしま: malvagio, maligno <<< 邪 熟語:相違 , 手違 , 間違 , 違反 , 違法 , 勘違 , 気違い , 食い違 , 仲違 語句:話は違うが , 大きさが違う , 格が違う , 時を違えず , 筋を違える , 読み違える , 互い違いに , 桁違いの , 種類が違う , 時刻を違えずに , 性質が違っている , 配達違い , 翻訳違い , 見込違い , 見込違いをする , 身分が違う , 勿論違う , 階級が違う , 勘定違い , 勘定違いする , 見当違いの , 見当違いをする 嫌カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:odiare, detestare, disprezzare, dubbio ケン, ゲン 嫌う: きらう: odiare, detestare, trovare antipatico 嫌: いや: rifiuto 嫌な: いやな, やな: spiacevole, sgradevole, odioso, scocciante, fastidioso 嫌な臭: いやなにおい, やなにおい: odore sgradevole <<< 臭 , 悪臭 嫌な奴: いやなやつ, やなやつ: persona insopportabile <<< 奴 嫌な顔をする: いやなかおをする, やなかおをする: storcere la bocca, imbronciarsi, fare un viso accigliato <<< 顔 嫌に: いやに, やに: terribilmente, in maniera odiosa, in maniera irritante 嫌に成る: いやになる, やになる: venire a noia, non sopportare più qlco., stufarsi <<< 成 嫌がる: いやがる, やがる: detestare, essere restio a, non volere 嫌う: うたがう: dubitare, avere dei dubbi, sospettare di qlcu. <<< 疑 熟語:機嫌 , 嫌味 語句:所嫌わず , 負けず嫌い , 貴方嫌い , 信心嫌い , 人間嫌い , 外人嫌い 同意語: 厭 跳カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 13翻訳:saltare, saltellare, volare, danzare チョウ, トウ 跳ぶ: とぶ: saltare, volare <<< 飛 跳る: おどる: saltare, saltellare, danzare <<< 躍 , 踊 跳ねる: はねる: saltare, balzare 跳ね上がる: はねあがる: saltare su, balzare <<< 上 跳ね上げる: はねあげる: schizzare, spruzzare <<< 上 跳ね起きる: はねおきる: alzarsi dal letto di scatto <<< 起 跳ね飛ばす: はねとばす: mandare a gambe all'aria qlcu. <<< 飛 跳ね除ける: はねのける: rigettare, respingere, scacciare <<< 除 跳ね付ける: はねつける: respingere, rifiutare categoricamente <<< 付 跳ね回る: はねまわる: saltellare, scorazzare qua e là <<< 回 熟語:跳躍 , 縄跳 語句:飛び跳ねる , 片足で跳ぶ 同意語: 撥 , ジャンプ 雷カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 13翻訳:tuono, fulmine ライ 雷: かみなり: tuono, fulmine, rombo di tuono 雷が鳴る: かみなりがなる: Sta tuonando <<< 鳴 雷に打たれる: かみなりにうたれる: venir colpito da un fulmine <<< 打 雷が落ちる: かみなりがおちる: ? caduto un fulmine <<< 落 雷を落とす: かみなりをおとす: tuonare addosso a qlcu. <<< 落 熟語:地雷 , 避雷針 , 雷雨 , 雷神 , 雷鳴 , 落雷 , 機雷 , 魚雷 次もチェック 稲妻 蓄カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 金融 画数: 13翻訳:conservare, ammassare, mettere da parte, far scorta チク 蓄える: たくわえる: serbare, conservare, tenere in serbo, risparmiare, mettere da parte 熟語:蓄積 , 蓄膿症 , 貯蓄 語句:蓄電池 棄カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:gettare, rassegnarsi, rinunciare, abbandonare, cedere キ 棄てる: すてる: gettare via, abbandonare, rinunciare, lasciare, rinnegare, ignorare, lasciar cadere <<< 捨 棄: みすてる: abbandonare qlcu., rinnegare, liberarsi di qlcu. 熟語:投棄 , 廃棄 , 破棄 , 放棄 , 棄権
228 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|