日伊翻訳辞書・事典:9画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 科学    画数: 9
翻訳:esaminare, controllare, investigare, ricercare

査べる: しらべる: esaminare, controllare, investigare, ricercare <<< 調
熟語:査証 , 査定 , 審査 , 巡査 , 捜査 , 調査 , 監査 , 検査

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 9
翻訳:pesante, catasta, pila, mucchio
ジュウ, チョウ
重たい: おもたい: pesante, serio
重い: おもい
重い荷: おもいに: onere gravoso <<<
重い罰: おもいばつ: punizione severa <<<
重く: おもく: pesantemente, seriamente, severamente
重く成る: おもくなる: appesantirsi, peggiorare <<<
重くする: おもくする: appesantire, aggravare
重く用いる: おもくもちいる: mettere qualcuno in una posizione importante <<<
重んじる: おもんじる: onorare, stimare, rispettare, valutare, dare importanza a
重さ: おもさ: pesantezza
重さを量る: おもさをはかる: pesare (vt.) <<<
重ねる: かさねる: accatastare, impilare, ripetere
重なる: かさなる: accumularsi, essere impilato, essere ripetuto
重: え: strato (suff., jp.)
熟語:三重 , 慎重 , 重圧 , 重婚 , 重罪 , 重傷 , 重症 , 重心 , 重水 , 重曹 , 重体 , 重大 , 重病 , 重要 , 重量 , 重力 , 尊重 , 体重 , 重宝 , 丁重 , 二重 , 比重 , 起重機 , 貴重 , 厳重 , 五重 , 重役 , 重篤
語句:恨み重なる , 腰が重い , 瞼が重い , 尻の重い , 口の重い , 折り重なる , 落ち重なる , 積み重なる , 積み重ねる , 罪業を重ねる , 重罪人 , 重巡洋艦 , 重水素 , 重戦車 , 重装備 , 重大事 , 貞操を重んじる , 伝統を重んじる , 重爆撃機 , 重い病気 , 名誉を重んじる , 礼儀を重んじる , 重火器 , 重金属 , 形式を重んじる , 重工業
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:dito

指: ゆび
指す: さす: indicare (col dito)
指で弄る: ゆびでいじる: toccare con un dito <<<
指で触る: ゆびでさわる <<<
指で引く: ゆびでひく: suonare (uno strumento) con le dita <<<
指で数える: ゆびでかぞえる: contare sulle dita <<<
指で弾く: ゆびではじく: rovesciare <<<
指を鳴らす: ゆびをならす: schioccare le dita <<<
指を銜える: ゆびをくわえる: rimpiangere amaramente <<<
指に填める: ゆびにはめる: mettere un anello al dito <<<
指の腹: ゆびのはら: polpastrello <<<
指の先: ゆびのさき: punta delle dita <<< , 指先
指の爪: ゆびのつめ: unghia <<<
熟語:指図 , 指値 , 指圧 , 指揮 , 指示 , 指数 , 指定 , 指摘 , 指導 , 指名 , 指紋 , 指令 , 十二指腸 , 中指 , 人差指 , 指先 , 指輪 , 親指 , 薬指 , 小指 , 指標
語句:足の指 , 将棋を指す , 将棋指し , 指の先端

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 哲学    画数: 9
翻訳:pensiero, idea, sentimento, mente, pensare, considerare, immaginare, supporre, indovinare, credere

思う: おもう: pensare, considerare, immaginare, supporre, indovinare, credere, essere convinto di, sentire, aspettarsi, sperare, confondere, stare per, intendere di fare qualcosa, sospettare, chiedersi
思い: おもい: pensiero, idea, sentimento, mente, cuore, affetto, amore, intenzione, volontà, desiderio, aspettativa
思いに耽る: おもいにふける: perdersi nei pensieri
思いを凝らす: おもいをこらす: pensare molto a, ponderare <<<
思いを遂げる: おもいをとげる: soddisfare un desiderio <<<
思いを寄せる: おもいをよせる: innamorarsi di qualcuno, prendersi una cotta <<<
思い上がる: おもいあがる: essere presuntuoso [pieno di sé] <<<
思い浮かぶ: おもいうかぶ: venire in mente, passare per la mente <<<
思い掛けない: おもいがけない: inaspettato, inatteso, imprevisto <<<
思い焦がれる: おもいこがれる: struggersi, languire, desiderare <<<
思い込む: おもいこむ: convincersi di, avere l'impressione che, immaginarsi che, pretendere che, volere intensamente <<<
思い知る: おもいしる: realizzare, venire a sapere, diventare consapevole, imparare la lezione <<<
思い立つ: おもいたつ: pianificare di, pensare di (fare qualcosa), decidersi a <<< , 決心
思い詰める: おもいつめる: prendersi una questione a cuore, rimuginare su, mangiarsi il fegato <<<
熟語:思考 , 思想 , 不思議 , 意思 , 思い出 , 思い遣 , 片思
語句:変に思う , 哀れに思う , 誇りに思う , 屁と思わぬ , 頼もしく思う , 何とも思わない , 悲しく思う , 総思います , 快く思う , 快く思わない , 辛い思いをする , 忌まわしく思う , 残念に思う , 適当と思う , 成程と思わせる , 不安に思う , 不快な思いをする , 不快な思いをさせる , 不思議に思う , 不審に思う , 不便な思いをする , 不満に思う , 無念に思う , 名誉に思う , 意外に思う , 可哀相に思う , 可哀相に思って , 光栄に思う
同意語:


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:testa, collo, inizio
シュ, ス, シュウ
首: くび: collo
首め: はじめ: inizio, principio, avvio <<<
首: おさ: capo, leader <<<
首の長い: くびのながい: dal collo lungo <<<
首の短い: くびのみじかい: dal collo corto <<<
首を伸ばす: くびをのばす: allungare il collo <<<
首を出す: くびをだす: infilare la testa fuori <<<
首を括る: くびをくくる: impiccarsi <<<
首に成る: くびになる: essere licenziato <<<
首にする: くびにする: licenziare
首を切る: くびをきる: decapitare, licenziare <<<
首を振る: くびをふる: scuotere la testa, assentire, fare un cenno del capo <<<
首を捻る: くびをひねる: scervellarsi, pensare molto a <<<
首を傾げる: くびをかしげる <<<
熟語:足首 , 斬首 , 首相 , 首長 , 首都 , 首脳 , 首謀者 , 首領 , 自首 , 船首 , 乳首 , 手首 , 党首 , 生首 , 部首 , 襟首 , 機首 , 首周 , 首輪
語句:晒し首にする
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 政治 , 宗教    画数: 9
翻訳:cricca, cerchia, fazione, setta, scuola
ハ, ハイ
派れる: わかれる: separarsi, dividersi in, distaccarsi da <<<
熟語:宗派 , 鷹派 , 派遣 , 派生 , 派手 , 鳩派 , 派閥 , 立派
語句:悪魔派 , 主流派 , 少数派 , 象徴派 , 進歩派 , 戦後派 , 戦前派 , 前衛派 , 抽象派 , 表現派 , 分離派 , 未来派 , 野獣派 , 理想派 , 立体派 , 印象派 , 王党派 , 改革派 , 革新派 , 過激派 , 感覚派 , 強硬派

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 9
翻訳:spedire, inviare, mandare, imbucare
ソウ
送る: おくる: spedire, trasmettere, inviare, consegnare, salutare, guidare
送り出す: おくりだす: spedire, trasmettere, accompagnare qualcuno alla porta <<<
送り返す: おくりかえす: mandare indietro, ritornare <<<
送り込む: おくりこむ: mandare qualcuno a <<<
送り届ける: おくりとどける <<<
熟語:送金 , 送信 , 送電 , 送付 , 送別 , 送料 , 転送 , 配送 , 発送 , 返送 , 放送 , 見送り , 郵送 , 輸送 , 移送 , 運送 , 回送
語句:日を送る , 申し送る , 年を送る , 使いを送る , 書き送る , 秋波を送る , 信号を送る , 船便で送る , 覚書を送る , 小包を送る , エールを送る , ファックスを送る , メッセージを送る , メールを送る

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: オーディオ    画数: 9
翻訳:suono, rumore, voce
オン, イン
音: おと: suono, rumore, notizia
音を立てる: おとをたてる: fare un rumore <<<
音を立てて: おとをたてて: rumorosamente <<<
音を立てないで: おとをたてないで: senza fare rumore, di nascosto, furtivamente <<<
音も無く: おともなく <<<
音に聞こえた: おとにきこえた: conosciuto, noto, famoso <<< , 有名
音: ね: suono, musica, nota, melodia <<< メロディー
音を出す: ねをだす: suonare (il campanello), far suonare qualcosa <<<
音を上げる: ねをあげる: essere al tappeto, gettare la spugna, essere alla frutta <<<
音の良い: ねのいい, ねのよい: melodioso, armonioso <<<
音: こえ: voce <<<
熟語:足音 , 子音 , 騒音 , 調音 , 同音 , 音色 , 発音 , 爆音 , 本音 , 母音 , 録音 , 音階 , 音読 , 音楽 , 音響 , 音声 , 音速 , 音痴 , 音調 , 音程 , 音符 , 観音 , 防音
語句:鈴の音 , 蹄の音 , 鐘の音 , 波の音 , 鈍い音 , 衝撃音 , 十二音の , 太鼓の音 , 着信音 , 時計の音 , 発信音 , 破裂音 , 爆発音 , 摩擦音 , 協和音 , 金属音 , 五十音 , ベルの音

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置 , 時間    画数: 9
翻訳:prima, precedente, anteriore, primo
セン, ゼン
前: まえ: prima, di fronte, precedentemente
前の: まえの: frontale, ultimo, precedente
前の席: まえのせき: sedile anteriore <<<
前の家: まえのいえ: casa dall'altra parte della strada, casa dirimpetto <<<
前の晩: まえのばん: la notte prima <<<
前の日: まえのひ: il giorno prima, il giorno precedente <<< , 前日
前に: まえに: di fronte, davanti, prima, precedentemente, prima di, in anticipo
前: さき: prima, futuro <<<
前む: すすむ: avanzare <<<
熟語:食前 , 自前 , 生前 , 戦前 , 前哨 , 前衛 , 前回 , 前期 , 前後 , 前菜 , 前者 , 前進 , 前日 , 前条 , 前線 , 前代 , 前半 , 前方 , 前面 , 前夜 , 前立腺 , 前輪 , 前例 , 手前 , 名前 , 前洗い , 前置 , 前書 , 前髪 , 前金 , 前払 , 前向き , 目前 , 門前 , 陸前 , 以前 , 板前 , 腕前 , 駅前 , 男前 , 気前 , 午前 , 建前 , 御前 , 前掛
語句:人の前で , 当り前の , 朝飯前 , 前車輪 , 正午前に , 前世紀 , 大戦前の , 前大統領 , 一寸前に , 日没前 , 前年度 , 二十前の , 日入前に , 日出前に , 夕食前 , 夜明前 , 一月前 , 大分前に , 前閣僚 , 前甲板 , 紀元前 , シーズン前
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 9
翻訳:giorno, mezzogiorno
チュウ
昼: ひる
昼も夜も: ひるもよるも: giorno e notte <<<
昼の内に: ひるのうちに: durante il giorno <<<
昼の部: ひるのぶ: di giorno, durante il giorno <<<
熟語:昼食 , 昼寝 , 昼間 , 昼飯 , 真昼
語句:昼興行 , 昼御飯 , 昼のニュース
反意語:


236 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant