日伊翻訳辞書・事典:キーワード:死

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 3
翻訳:perire, morire, scomparire, assente
ボウ, モウ
亡びる: ほろびる: perire, morire (fig.), scomparire <<<
亡い: ない: essere assente <<<
亡き: なき: il defunto <<<
亡き父: なきちち: padre deceduto <<<
熟語:死亡 , 逃亡 , 亡命 , 亡霊 , 未亡人 , 滅亡 , 興亡

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:morire, morte, decedere

死ぬ: しぬ: morire, decedere, spirare, passare a miglior vita
死ぬまで: しぬまで: fino alla fine, fino all'ultima ora, fino alla morte
死ぬ可き: しぬべき: mortale <<<
死んだ: しんだ: morto (a.)
死んだ人: しんだひと: morto (n.) <<<
死んだ父: しんだちち: il mio defunto padre <<<
死んだ筈: しんだはず: morte presunta <<<
死なれる: しなれる: essere privato di
死にそう: しにそう: sentirsi morire, sul punto di morte, al limite (del dolore, della fame…)
死に掛かる: しにかかる: star morendo, essere in punto di morte <<< , 瀕死
死に絶える: しにたえる: estinguere <<< , 絶滅
熟語:死因 , 死骸 , 死刑 , 死産 , 死線 , 死体 , 死地 , 死闘 , 死神 , 死人 , 死亡 , 死者 , 生死 , 戦死 , 致死 , 溺死 , 必死 , 瀕死 , 不死 , 仮死 , 決死 , 検死
語句:死の商人 , 事故で死ぬ , 事故死 , 寿命で死ぬ , 卒中で死ぬ , 中毒死 , 死に直面する , 死の天使 , 安心して死ぬ , 安楽死 , 死を覚悟する , 死火山 , 過失死 , 感電死 , 感電死する , 尊厳死 , 尊厳死する , 死のキス , ショック死 , ナイルに死す , ベニスに死す
同意語: 永眠 , 往生 , 絶命

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 13
翻訳:tomba, sepolcro

墓: はか
墓の: はかの: sepolcarale, tombale
墓を建てる: はかをたてる: erigere una tomba <<<
熟語:墓石 , 墓場 , 墓地
語句:無縁の墓

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 4
翻訳:pregare
チョウ, テキ
弔う: とむらう: porgere le condoglianze, compiangere (un morto), pregare [dire messa] per
弔い: とむらい: funerale, sepoltura <<< 葬式
弔いに行く: とむらいにいく: partecipare a un funerale <<<
熟語:弔辞
語句:菩提を弔う
次もチェック


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:evitare, disgustoso, detestabile, orribile

忌まわしい: いまわしい: detestabile, abominevole, odioso
忌まわしく思う: いまわしくおもう: trovare ripugnante, detestare, aborrire <<<
忌む: いむ: detestare, aborrire, odiare, evitare, respingere
忌むべき: いむべき: abominevole, detestabile
語句:一回忌 , 一周忌

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:rimpianto, rimorso
カイ
悔いる: くいる: pentirsi (di aver fatto qualcosa), provare rimorso
悔やむ: くやむ: pentirsi [rammaricarsi] di qlco., rincresce, provare rimorso, rimpiangere, piangere (la morte di) qlcu., essere addolorato
悔み: くやみ: condoglianze (jp.), rincrescimento
悔みを述べる: くやみをのべる: esprimere le proprie condoglianze <<<
悔みを言う: くやみをいう <<<
悔しい: くやしい: mortificante, umiliante
悔しさ: くやしさ: amara delusione, frustrazione, dispiacere
悔しがる: くやしがる: essere mortificato, provare dispetto [rabbia]
熟語:懺悔 , 御悔み , 後悔

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:seguire la morte del proprio signore
ジュン
殉う: したがう
熟語:殉教
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:miserabile, patetico, disgraziato, crudele, brutale, spietato, insensibile
サン, ザン
惨む: いたむ: piangere, dolersi, addolorarsi <<<
惨い: むごい: orrendo, orribile, terrificante, crudele, spietato, atroce, disumano
惨めな: みじめな: miserabile, povero, disgraziato, patetico
熟語:惨事 , 惨敗 , 悲惨

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:perdere, perire
ソウ
喪: も: periodo di lutto
喪に服する: もにふくする: osservare il lutto <<<
喪が明ける: もがあける: smettere il lutto <<<
喪う: うしなう: perdere <<<
喪びる: ほろびる: perire, morire (fig.) <<< ,
熟語:喪失 , 喪服

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:bara, cassa da morto, feretro
カン
棺: ひつぎ
棺に納める: ひつぎにおさめる, かんにおさめる: giacere in una cassa da morto <<<
熟語:石棺 , 棺桶
同意語:


13 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant