日葡翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間 , 中国 , 経済    画数: 4
翻訳:origem, fonte, início, primeiro dia do ano, líder, yuan (um dinheiro chinês), dinastia Yuan (uma dinastia mongol na China, 1271 AD-1368 AD)
ゲン, カン
元: こうべ: cabeça (pescoço)
元: もと: origem, fonte, começo, fundação, base, raiz, capital, principal (n.) preço de custo, material
元の: もとの: antigo, ex, velho
元は: もとは: antigamente, uma vez antes, originalmente
元から: もとから: do começo [primeiro]
元を掛ける: もとをかける: investir (em), por dinheiro (em, dentro) <<<
元が掛かる: もとがかかる: requer muito dinheiro [um grande capital], custo de ocasião <<<
元も子も無くす: もともこもなくす: perder os dois, principal e juros, perder tudo [todas as coisas]
元を取る: もとをとる: recuperar custo <<<
元を切って売る: もとをきってうる: vender abaixo do custo
熟語:隠元 , 還元 , 元日 , 元旦 , 紀元 , 口元 , 国元 , 元気 , 元号 , 元帥 , 元素 , 中元 , 手元 , 身元 , 元々 , 次元 , 地元 , 改元
語句:発売元 , 製造元
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 家族    画数: 5
翻訳:irmão mais velho
ケイ, キョウ
兄: あに
兄さん: にいさん: meu irmão (mais velho)
兄: え: um dos elementos formando um par em jikkan (jp.) <<< 十干
熟語:兄貴 , 御兄 , 兄弟 , 義兄 , 父兄
語句:兄弟子
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 光学    画数: 6
翻訳:luz, brilho, brilhante
コウ
光る: ひかる: brilho (v.), ser brilhante, brilhar, lampejo, cintilar, cintilante
光: ひかり: luz (n.), raio, feixe de luz, flash, brilho, vislumbre, cintilante
光を放つ: ひかりをはなつ: emite [dê fora], luz, brilho, brilhante, cintilante <<<
光り輝く: ひかりかがやく <<<
光: あきら, みつ: pessoa
熟語:稲光 , 栄光 , 観光 , 脚光 , 極光 , 蛍光 , 月光 , 光栄 , 光学 , 光輝 , 光景 , 光子 , 光線 , 光速 , 光沢 , 光熱 , 光芒 , 電光 , 日光 , 閃光
語句:眩く光る , 星が光る , 強い光 , 鈍い光 , 微かな光 , 凄い光 , 月の光 , 一条の光 , 稲妻が光る , 拡散光 , 光合成 , 太陽の光 , 南極光 , 反射光 , 北極光 , 石灰光 , 光速度
次もチェック , ライト , フラッシュ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置 , 時間    画数: 6
翻訳:futuro, adiante, primeiro, anterior, antecipar
セン
先: さき: futuro, adiante, primeiro, antigo, antes, ponto
先: さっき: pouco tempo atrás <<< 先程
先が長い: さきがながい: longo caminho a percorrer <<<
先の見える: さきのみえる: perspicaz <<< , 遠視
先の見えない: さきのみえない: visão curta, sem perspectiva <<< , 近視
先の知れない: さきのしれない: incerto, duvidoso <<<
先の尖った: さきのとがった: apontou para o final <<<
先を争う: さきをあらそう: esforçar para ser o melhor <<<
先を急ぐ: さきをいそぐ: rápido, depressa <<<
先に: さきに: adiante, além, longe
先に行く: さきにいく: vá primeiro, vá na frente [adiante], vá antes (uma pessoa) <<<
先に金を払う: さきにかねをはらう: pagar adiantado
先んじる: さきんじる: agir antecipadamente, antecipar
先ず: まず: primeiro de tudo
熟語:先程 , 先物 , 旅先 , 手先 , 鼻先 , 爪先 , 水先 , 優先 , 指先 , 先口 , 先月 , 先行 , 先週 , 先進 , 先日 , 先制 , 先生 , 先祖 , 先端 , 先手 , 先頭 , 先導 , 先任 , 先輩 , 祖先 , 先見 , 先史 , 先着
語句:槍の先 , 指の先 , 軒先に , 鼻の先 , 靴の先 , 此れより先 , 舌の先 , 仕入先 , 移転先 , 支払先 , 勤務先 , 購入先 , 注文先 , 転送先 , 問合せ先 , 得意先 , 取引先 , 配達先 , 発注先 , 引越先 , 振込先 , 奉公先 , 養子先 , 旅行先 , 連絡先 , 就職先 , 出荷先 , 出張先 , 時代に先んじる , 先住民 , 送付先 , ペン先
同意語:
反意語:


カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 1000000000000   部首:    キーワード: 数字    画数: 6
翻訳:presságio (n.), sinal, sintoma, começo, trilhões (bor.)
チョウ
兆: うら: divino
兆す: きざす: mostrar sinais, presságio (v.), tear
兆し: きざし: presságio (n.), sinal, sintoma
熟語:兆候
語句:開運の兆し

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 子供    画数: 7
翻訳:criança, bebê
ジ, ニ
児: こ: criança, infância, bebê
児: こども: criança, bebê <<< 子供
熟語:園児 , 鹿児島 , 孤児 , 胎児 , 乳児 , 幼児 , 小児 , 児童 , 双生児 , 育児
語句:異常児 , 死産児 , 麒麟児 , 幸運児 , 混血児 , 体外受精児 , 天才児 , 哺乳児 , 未熟児 , 流行児 , 人工受精児
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 10
翻訳:partido, grupo exclusivo, clã, companheiro, amigo, parentes
トウ
党: とう: partido, grupo exclusivo, liga, facção, círculo social
党: なかま: companheiro, amigo (masculino), companheira, amiga (feminino) <<< 仲間
党: むら: aldeia <<<
党: みうち: relação, relacionamento [parentes], povo, seguidor <<< 身内
熟語:悪党 , 王党 , 党首 , 野党 , 与党 , 政党
語句:革命党 , 社会党 , 共和党 , 公明党 , 党大会 , 多数党 , 第一党 , 反対党 , 保守党 , 民主党 , 労働党 , 党首脳 , 少数党 , 党書記

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ , 商業    画数: 20
翻訳:competir, contestar, concorrer, concurso
キョウ, ケイ
競う: きそう: competir (com), rival (de uma pessoa), disputar com (uma pessoa por uma coisa)
競って: きそって: de novo e mais uma vez, em todas as possíveis oportunidades
競る: せる: competir [contender] com (uma pessoa por uma coisa), ofertar [propor] para (uma coisa)
競り: せり: leilão <<< 競売 , オークション
競りに出す: せりにだす: colocar (uma coisa) em um leilão <<<
競りで売る: せりでうる: vender (uma coisa) no [por] leilão <<<
競り上げる: せりあげる: lançar acima (o preço) <<<
競り落とす: せりおとす: derrubar (uma coisa) para baixo, fazer uma oferta bem sucedida (por uma coisa) <<<
競り合う: せりあう: competir (com uma pessoa por uma coisa), lançar uns contra os outros <<<
競り合い: せりあい: concorrência, lance <<<
熟語:競技 , 競争 , 競走 , 競馬 , 競売 , 競歩

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 6
翻訳:preencher, aplicar, apropriado, dedicar
ジュウ, シュウ
充ちる: みちる: encher, preencher, abundar +満
充てる: あてる: aplicar, apropiar, dedicar (para) <<<
熟語:拡充 , 補充 , 充血 , 充実 , 充電 , 充填

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:derrotar, derrubar, ganhar, vencer
コク
克つ: かつ <<<
克く: よく: agradável, bem, boa <<<
熟語:克服 , 相克


14 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant