ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
直接アクセス: 飴 , 葦 , 鼎 , 蒙 , 幌 , 隙 , 溢 , 煤 , 獅 , 羨 飴カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 菓子 画数: 13翻訳:glúten de trigo, bala, doces, pirulito イ シ 飴: あめ 飴を嘗める: あめをなめる: chupar bala [doces, pirulito] <<< 嘗 飴をしゃぶる: あめをしゃぶる 飴を嘗めさせる: あめをなめさせる: ceder a uma pessoa de propósito, lisonjear <<< 嘗 飴と鞭: あめとむち: cenoura e pau <<< 鞭 熟語:水飴 語句:千歳飴 同意語: キャンディー 葦カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 植物 画数: 13翻訳:cana, junco イ 葦: あし 葦: よし 葦の多い: あしのおおい: muito ciúmes <<< 多 鼎カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 台所用品 画数: 13翻訳:tripé テイ 鼎: かなえ 鼎の軽重を問う: かなえのけいちょうをとう: ter dúvidas sobre sua capacidade [competência] 鼎に: まさに: somente (adv.), exatamente, precisamente, certamente, realmente <<< 正 蒙カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: アジア 画数: 13翻訳:cobrir (orig.), escuro, sofrer, mongol (pref., suff.) モウ, ボウ 蒙い: くらい: escuro, sombrio (masculino), escura, sombria (feminino) <<< 暗 蒙る: こうむる: experimentar, obter, receber <<< 被 蒙う: おおう: cobertura, véu <<< 被 , 覆 熟語:啓蒙 , 蒙古 語句:束縛を蒙る , 損害を蒙る 次もチェック モンゴル
幌カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 交通 画数: 13翻訳:capuz, lona [encerado] コウ 幌: ほろ: parte superior de dobramento, capuz, lona 幌を掛ける: ほろをかける: pendurar o capuz <<< 掛 熟語:札幌 語句:幌馬車 次もチェック 帳 , 覆 隙カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 13翻訳:fenda, fissura, abertura, racha, espaço, brecha, discordar (fig.), brigar ゲキ 隙: すき: abertura, fenda, racha, brecha, oportunidade, ponto fraco, momento desprotegido 隙: すきま: fenda, abertura, espaço, racha, brecha, intervalo <<< 隙間 隙い: なかたがい: discórdia, briga 熟語:隙間 次もチェック 暇 溢カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 13翻訳:transbordar, atropelar, inundar, completar, abundar イツ 溢れる: あふれる: transbordar, atropelar, inundar 溢ちる: みちる: estar cheio [completo], abundar <<< 満 溢れる許りの: あふれるばかりの: transbordando, supercheio <<< 許 熟語:脳溢血 語句:活力に溢れる 煤カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 家 画数: 13翻訳:fuligem, tinta (?ndia, China) バイ 煤: すす: fuligem 煤: すみ: (India, China) tinta <<< 墨 煤だらけ: すすだらけ: sujo de fuligem, coberto por fuligem 煤けた: すすけた 煤を払う: すすをはらう: poeira, varrer a fuligem <<< 払 獅カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 動物 画数: 13翻訳:leão (masculino), leoa (feminino) シ 獅: しし 獅: らいおん 熟語:獅子 同意語: ライオン 羨カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 13翻訳:inveja, excedente (pho.) セン, ゼン, エン 羨む: うらやむ: invejar (uma pessoa), ter inveja, sentir inveja (em) 羨ましい: うらやましい: invejável 羨ましそうに: うらやましそうに: invejosamente, com inveja 羨ましがらせる: うらやましがらせる: fazer inveja (a uma pessoa), incitar inveja (para outros) 羨り: あまり: resto (n.), restante, excedente, sobra <<< 余 次もチェック 妬
231 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|