日露翻訳辞書・事典:10画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ロシア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 会計    画数: 10
翻訳:цена, стоимость, тариф

値: ね
値の高い: ねのたかい: дорогой, дорогостоящий <<<
値の張る: ねのはる <<<
値が張る: ねがはる: быть дорогим <<<
値の安い: ねのやすい: дешевый, недорогой <<<
値の張らない: ねのはらない <<<
値が上がる: ねがあがる: вырасти в цене <<< , 値上
値が下がる: ねがあがる: упасть в цене <<< , 値下
値を付ける: ねをつける: оценивать, устанавливать цену <<<
値を決める: ねをきめる <<<
値: あたい: цена, ценность
値う: あう: ценить <<<
熟語:価値 , 指値 , 値上 , 値下 , 値段 , 値引
語句:極限値 , 仕入値 , 称賛に値する , 実効値 , 絶対値 , 尊敬に値する , 注目に値する , 平均値 , 補正値 , 落札値 , 馬鹿値 , カロリー値 , コレステロール値 , ダウ値

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: ?   部首:    キーワード: 戦争    画数: 10
翻訳:армия, учитель

師: いくさ: война, битва <<<
師: もろ: много, многочисленный <<<
師: おおい: много <<<
師: おさ: шеф, лидер <<<
師: みやこ: столица <<<
熟語:医師 , 占師 , 教師 , 技師 , 講師 , 師匠 , 師団 , 師弟 , 師範 , 師走 , 牧師 , 猟師 , 漁師 , 庭師
語句:悪魔払い師 , 如何様師 , 傀儡師 , 家具師 , 鋳物師 , 刺青師 , 奇術師 , 着付師 , 祈祷師 , 曲芸師 , 興行師 , 鉱山師 , 裁縫師 , 詐欺師 , 勝負師 , 看護師 , 宣教師 , 占星術師 , 相場師 , 測量師 , 調教師 , 彫刻師 , 調理師 , 調律師 , 手品師 , 手配師 , 伝道師 , 投機師 , 道化師 , 剥製師 , 花火師 , 刃物師 , 版画師 , 馬具師 , 美容師 , 蒔絵師 , 魔術師 , 焼物師 , 洋裁師 , 錬金術師 , 和裁師 , 薬剤師 , 振付師 , 庭園師 , 整体師 , 轆轤師 , ペテン師 , マッサージ師 , マニキュア師

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:слабый, молодой
ジャク, ニャク
弱い: よわい: слабый, хрупкий, деликатный
弱く: よわく: тускло, слабо
弱める: よわめる: ослаблять
弱くする: よわくする
弱まる: よわまる: слабеть
弱く成る: よわくなる <<<
弱る: よわる: слабеть, быть в затруднении
弱った: よわった: я в затруднении
熟語:虚弱 , 弱点 , 脆弱 , 薄弱 , 病弱 , 貧弱 , 弱虫
語句:脈が弱い , 酒が弱い , 体が弱い , 船に弱い , 腰の弱い , 力が弱い , 女に弱い , 風が弱る , 胃が弱い , 弱塩基 , 胃腸が弱い , 算数に弱い , 心臓が弱い , 視力が弱い , 性格が弱い , 意志の弱い

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通 , 天気    画数: 10
翻訳:спускаться, снижаться
コウ, ゴウ
降りる: おりる: спускаться, сходить [вниз]; опускаться, падать <<<
降ろす: おろす: давать сойти, помочь выйти (из поезда и тп.); опустить, спустить, лишить (места), сместить <<<
降る: くだる: сдаваться; приходить в упадок, вырождаться <<<
降る: ふる: идти (дождь, снег)
熟語:以降 , 下降 , 降下 , 降雨 , 降格 , 降伏 , 滑降 , 投降 , 降参
語句:馬から降りる , 車を降りる , 塩を降る , 船を降りる , 雪が降る , 旗を降ろす , 錨を降ろす , 錨を降ろした , 雹が降る , 霙が降る , 駆け降りる , 霜が降りる , 露が降りる , 露が降りた , 下に降りる , 下に降ろす , 帆を降ろす , 吹き降ろす , 雨が降る , 雨が降りそうだ , 飛び降りる , 大雪が降る , 貨物を降ろ , 階段を降る , 汽車を降りる , 小雨が降る , 看板を降ろす , 胡椒を降りかける , 土砂降り , 二階から降りる , 荷物を降ろす , 列車を降りる , 演壇を降りる , シャッターを降ろす , タラップを降りる
次もチェック ダウン


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:текстура, элемент, основной
ソ, ス
素: そ: элемент
素: しろぎぬ: шелк-сырец
素い: しろい: белый <<<
素: きじ: ткань, текстура <<< 生地
素: もと: источник, основа <<<
熟語:塩素 , 簡素 , 珪素 , 元素 , 酵素 , 酸素 , 臭素 , 素人 , 水素 , 素顔 , 素手 , 素直 , 素早い , 素材 , 素描 , 素朴 , 炭素 , 窒素 , 砒素 , 弗素 , 硼素 , 沃素 , 要素 , 葉緑素 , 素晴い , 素肌 , 素敵 , 素足 , 画素
語句:栄養素 , 形態素 , 血球素 , 繊維素 , 発酵素 , 素粒子 , 素粒子論

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:проходить; проезжать; проникать, пронизывать; быть прозрачным, проходить (голосование, экзамен); быть приемлемым, допускаться
ツウ, ツ, トウ
通: つう: знаток
通じる: つうじる: вести куда-л., доходить до чего-л.; быть проложенным; ходить, курсировать; работать (о телефоне и тп.); доходить, быть понятным; быть сведущим в чём-л.
通る: とおる: проходить; проезжать; проникать, пронизывать; быть прозрачным, проходить (голосование, экзамен); быть приемлемым, допускаться
通す: とおす: давать пройти, пропускать; вдевать, пропускать (напр. нитку); провожать, отводить кого-л.; пропускать (воду, свет)
通り: とおり: улица, дорога, проезд; уличное движение, слышимость, проходимость
通り掛る: とおりかかる, とおりがかる: проходить мимо <<<
通り掛りの: とおりがかりの: проходящий мимо, по дороге <<<
通り掛りの人: とおりがかりのひと: прохожий
通り越す: とおりこす: проходить мимо чего-л.; проходить, проезжать, пролетать (дальше чем нужно); преодолевать, проходить через что-либо <<<
通り過ぎる: とおりすぎる <<<
通り抜ける: とおりぬける: проходить через что-л.; пробираться <<<
通う: かよう: ходить [туда и обратно], курсировать; ходить (в школу, на работу); регулярно бывать, захаживать; циркулировать
通い: かよい: курсирование (о транспорте); регулярное посещение; приходящий (служащий)
通い詰める: かよいつめる: часто посещать <<<
熟語:開通 , 貫通 , 共通 , 交通 , 姦通 , 通り道 , 直通 , 通貨 , 通学 , 通気 , 通勤 , 通行 , 通算 , 通称 , 通信 , 通常 , 通知 , 通帳 , 通販 , 通風 , 通訳 , 通例 , 通夜 , 普通 , 密通 , 見通 , 通過 , 通念 , 通路 , 通関
語句:脇を通る , 紐を通す , 走り通す , 似通う , 筋を通す , 意を通じる , 管を通る , 賑やかな通り , 遣り通す , 其の通り , 中を通って , 水の通らない , 火を通す , 仰せの通です , 押し通す , 風を通す , 言分を通す , 意思が通じる , 意地を通す , 一生を通じて , 下記の通り , 依頼通りに , 海岸通 , 規則通りに , 期待通り , 規定通りの , 希望通り , 空気を通す , 原文通りに , 後家で通す , 座敷に通す , 四季を通じて , 主張を通す , 生涯を通じて , 消息に通じる , 消息通 , 時刻通りに , 推測通り , 寸法通りに , 前後を通じて , 注文通りに , 定価通りに , 電波を通じて , 電流を通す , 電流を通じる , 独身を通す , 発音通りに , 番組通りにする , 雛形通に , 美術通 , 病院に通う , 富士通 , 普段の通り , 平日通り , 方針通りに , 命令通りにする , 申合せた通り , 文字通り , 約束通りに , 予告通に , 予想通り , 予定通り , 請求通に , 定石通りに , 別紙の通り , スチームが通っている , プラン通りの , プラン通りに , ペンシルバニア通り

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 法律    画数: 10
翻訳:подчиняться, следовать
ジュウ, ショウ, ジュ
従う: したがう: следовать, сопровождать, подчиняться
従える: したがえる: брать с собой кого-л.; подчинять
従わない: したがわない: не подчиняться
従って: したがって: следовательно, по этой причине
従: より: из-за, источник <<<
従: たて: вертикальный <<< 垂直 ,
熟語:侍従 , 従業 , 従者 , 従事 , 服従
語句:流れに従って , 掟に従う , 大きさに従って , 仰せに従って , 意見に従う , 運命に従う , 勧告に従う , 勧告に従って , 慣習に従う , 規則に従う , 規定に従う , 規約に従えば , 従兄弟 , 指図に従う , 指示に従う , 従姉妹 , 習慣に従う , 忠告に従う , 伝統に従う , 道理に従う , 風習に従う , 命令に従う , 理性に従う , 慣例に従う , 仕来りに従う , 風潮に従う
同意語: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 10
翻訳:партия, лига, клан, друзья
トウ
党: とう: партия, лига
党: なかま: товарищ, друг <<< 仲間
党: むら: деревня <<<
党: みうち: родственники, близкие, свои люди
熟語:悪党 , 王党 , 与党 , 党首 , 野党 , 政党
語句:革命党 , 共和党 , 公明党 , 社会党 , 党首脳 , 少数党 , 党大会 , 多数党 , 第一党 , 反対党 , 保守党 , 民主党 , 労働党 , 党書記

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 櫻   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:вишня, сакура
オウ, ヨウ
桜: さくら: вишня, сакура
桜の花: さくらのはな: цветы вишни / сакуры <<<
桜の木: さくらのき: вишневое дерево <<<
熟語:桜島 , 桜草 , 桜ん坊 , 夜桜
語句:桜の季節 , 彼岸桜

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 10
翻訳:ряд, сопровождение
レン
連: れん: пачка бумаги
連なる: つらなる: стоять в ряд; тянуться цепью; вытягиваться в линию; присутствовать; принимать участие
連ねる: つらねる: ставить в ряд, образовывать цепь
連れる: つれる: брать с собой
に連れて: につれて: вместе с…
連: つれ: компаньон, компания
連れ帰る: つれかえる: отводить обратно <<<
連れ込む: つれこむ: приводить с собой <<<
連れ込み宿: つれこみやど: традиционный отель для секса
連れ出す: つれだす: взять с собой, вывести <<<
連れ立つ: つれだつ: отправляться вместе с кем-л., сопровождать кого-либо <<<
連れ戻す: つれもどす: отводить кого-либо обратно <<<
連れ添う: つれそう: быть (стать) мужем и женой; быть женатым на ком-л., быть замужем за кем-л. 結婚 <<<
連れて行く: つれていく: брать с собой (человека) <<<
連に: しきりに: очень часто, беспрестанно +頻
連: むらじ: восемь главных кланов, которые помогли императору
連: つら, やす, まさ, つぎ: имя собственное
熟語:関連 , 国連 , 子連れ , 注連縄 , 連合い , 道連れ , 連携 , 連結 , 連合 , 連鎖 , 連載 , 連日 , 連珠 , 連続 , 連帯 , 連隊 , 連中 , 連動 , 連発 , 連邦 , 連盟 , 連絡 , 連立 , 一連 , 常連
語句:供を連れる , 家族連れ , 家族連れで , 夫婦連れで , 二人連れ , 二人連れで
次もチェック


271 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant