弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示 |
直接アクセス: 羊 , 美 , 差 , 着 , 善 , 義 , 群 , 養 , 鮮 , 羨 羊カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 動物 画数: 6翻訳:oveja, carnero ヨウ 羊: ひつじ: oveja, carnero, dólar australiano (en forex) 羊の毛: ひつじのけ: lana, vellón <<< 毛 羊の肉: ひつじのにく: carnero <<< 肉 , ラム 羊の皮: ひつじのかわ: zalea, zamarra, badana, cordero <<< 皮 羊の群れ: ひつじのむれ: rebaño de ovejas <<< 群 熟語:子羊 , 羊飼 , 山羊 , 羊羹 , 羊水 , 羊毛 , 羊歯 語句:雄の羊 , 去勢羊 , アンゴラ羊 , クローン羊 , メリーさんの羊 美カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 美 画数: 9翻訳:hermoso, bello, bonito, precioso, guapo, bueno, excelente, fino, espléndido, estupendo, alabar, elogiar ビ, ミ 美しい: うつくしい: hermoso, bello, bonito, precioso, guapo 美しい話: うつくしいはなし: historia hermosa <<< 話 美しい心: うつくしいこころ: corazón de oro <<< 心 美しく: うつくしく: hermosamente, bellamente 美しくする: うつくしくする: embellecer, hermosear, adornar 美しく成る: うつくしくなる: ponerse [volverse] hermoso, embellecerse <<< 成 美しさ: うつくしさ: hermosura, belleza 美い: よい, よし: bueno, excelente, fino, espléndido, estupendo <<< 好 美める: ほめる: alabar, elogiar <<< 誉 熟語:賛美 , 美化 , 美学 , 美人 , 美談 , 美点 , 美男 , 美貌 , 美味 , 美容 , 美術 , 美食 , 褒美 , 美女 , 優美 語句:肌が美しい , 曲線美 , 美意識 , 感覚美 , 自然美 , 美少女 , 美少年 , 男性美 , 女性美 , 直線美 , 天然の美 , 都市美 , 音色の美しい , 裸体美 , 美の典型 同意語: 綺麗 差カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 数学 画数: 10翻訳:diferenciar, diferir サ, シ 差う: ちがう, たがう: diferenciarse [diferir] de algo, no corresponder [no ser correspondiente] a algo, no estar de acuerdo con algo <<< 違 差す: つかわす: enviar a uno <<< 遣 差: やや: un poco 差す: さす, さし: indicar (jp.), marcar, apuntar, señalar <<< 指 差し上げる: さしあげる: alzar, levantar, dar (pol.), regalar <<< 上 差し当り: さしあたり: por el momento, por ahora, por lo [por de] pronto <<< 当 差し置く: さしおく: desatender [ignorar] algo [a uno], no hacer caso de algo [uno], dejar a uno de [a un] lado, dejar algo (tal como está) <<< 置 差し替える: さしかえる: reemplazar <<< 替 差し迫る: さしせまる: acercarse, aproximarse <<< 迫 差し招く: さしまねく: señalar con mano <<< 招 差し止める: さしとめる: prohibir <<< 止 差し伸べる: さしのべる: tender la mano a uno <<< 伸 差し挟む: さしはさむ: insertar, intervenir <<< 挟 差し控える: さしひかえる: moderar, moderarse [templarse] en algo, abstenerse [inhibirse, guardarse] de algo [de inf.] <<< 控 差し出がましい: さしでがましい: entrometido, indiscreto, impertinento <<< 出 差し引く: さしひく, さしびく: deducir, descontar, substraer, restar, retener <<< 引 差し掛る: さしかかる: acercarse [aproximarse] a un lugar <<< 掛 差し込む: さしこむ: insertar, introducir, meter, penetrar, entrar, tener un dolor agudo <<< 込 差し戻す: さしもどす: pasar el caso a un tribunal inferior <<< 戻 差し向ける: さしむける: enviar, mandar <<< 向 差し障る: さしさわる: obstruir, impedir <<< 障 差し支える: さしつかえる: estorbar, entorpecer, obstruir, impedir <<< 支 差し支えない: さしつかえない: poder, ser permitido, no molestar, ser libre <<< 支 熟語:交差 , 格差 , 差押 , 差出 , 差別 , 段差 , 水差 , 点差 , 時差 , 人差指 , 日差 , 差足 , 物差 , 誤差 , 差金 語句:刀を差す , 傘を差す , 影が差す , 潮が差す , 油を差す , 魔が差す , 腰に差す , 煙管差し , 価格差 , 干満の差 , 地域差 , 嫌気が差す , 個人差 着カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 衣服 , 旅行 画数: 12翻訳:vestirse de algo, ponerse, pegarse [adherirse] a algo (prest.) チャク, ジャク 着: ちゃく: unidad para contar ropas (jp.) 着る: きる: vestirse de algo, ponerse 着せる: きせる: vestir, poner 着く: つく: pegarse [adherirse] a algo, llegar a un lugar (jp.), alcanzar un lugar 着ける: つける: pegar A a [con] B, adherir A a B, encolar <<< 付 熟語:着替 , 着丈 , 着付 , 着物 , 巾着 , 愛着 , 上着 , 固着 , 執着 , 接着 , 着衣 , 着色 , 着陸 , 着火 , 着工 , 着信 , 着目 , 新着 , 到着 , 粘着 , 肌着 , 発着 , 付着 , 水着 , 癒着 , 落着 , 下着 , 試着 , 古着 , 胴着 , 先着 , 定着 , 着地 , 決着 , 着実 , 膠着 , 悶着 語句:身に着ける , 納まりが着く , 納まりが着かない , 服を着る , 底に着く , 恩に着せる , 恩に着る , 席に着く , 流れ着く , 船が着く , 巣に着く , 落ち着き , 落ち着く , 落ち着いた , 落ち着いて , 落ち着ける , 住み着く , 床に着く , 辿り着く , 膳に着く , 鎧を着ける , 鎧を着けた , 抱き着く , 手を着ける , 着物を着る , 着物を着た , 結末が着く , 結末を着ける , 悪戯着 , 上着を着る , 海水着 , 甲冑を着ける , 甲冑を着けている , 割烹着 , 家庭着 , 仮面を着ける , 外出着 , 座席に着く , 仕事着 , 食卓に着く , 水泳着 , 素肌に着る , 制服を着て , 体操着 , 女性着 , 野良着 , 柔道着 , 普段着 , 無事に着く , 訪問着 , 襤褸を着た , 喪服を着た , 和服を着た , 稽古着 , 練習着 , 化粧着 , 部屋着 , 濡衣を着せる , コルセットを着ける , シャツを着る , スノータイヤを着ける , テーブルに着く , ネクタイを着ける , バッジを着ける , スポーツ着 , ゲートルを着ける
善カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 12翻訳:bien, bueno, excelente, fino, espléndido, estupendo, adecuado, conveniente, favorable, propicio, oportuno, correcto, justo ゼン 善: ぜん: bien, virtud 善を成す: ぜんをなす: hacer el bien <<< 成 善は急げ: ぜんはいそげ: El bien debe hacerse sin demora, No hay que dejar pasar las buenas oportunidades, 'Si se te presenta una buena oportunidad, no pierdas el tiempo' <<< 急 善い: よい: bueno, excelente, fino, espléndido, estupendo, adecuado, conveniente, favorable, propicio, oportuno, ventajoso, provechoso, correcto, justo <<< 良 善くも: よくも: es un milagro que 善かれ悪しかれ: よかれあしかれ: de todos modos, de todas maneras [formas], en todo caso, mal que bien <<< 悪 熟語:偽善 , 改善 , 善悪 , 善意 , 善処 , 親善 語句:絶対善 反意語: 悪 義カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 哲学 画数: 13翻訳:justicia, rectitud, fidelidad, deber ギ 義に厚い: ぎにあつい: ser fiel [leal] a su deber <<< 厚 義い: よい: justo, recto, fiel 熟語:義弟 , 義兄 , 義務 , 義理 , 講義 , 主義 , 定義 , 不義 , 名義 , 正義 , 同義 , 忠義 , 大義 , 仁義 語句:第一義 群カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 動物 画数: 13翻訳:grupo, horda, muchedumbre, multitud, gentío, tropa, manada, グン 群れ: むれ: grupo, horda, muchedumbre, multitud, gentío, tropa, manada, rebaño, hato, manada, bandada, banco, cardumen, enjambre 群れを成す: むれをなす: agruparse <<< 成 群れを成して: むれをなして: agrupándose, en grupo, en muchedumbre, en tropa, en manada <<< 成 群れる: むれる: agruparse 群がる: むらがる 熟語:群集 , 群島 , 群馬 , 群青 , 群衆 語句:羊の群れ , 牛の群れ , 蜂の群 , 家畜の群れ , 山賊の群れ , 症候群 , 症状群 , 盗賊の群れ , 流星群 養カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 子供 画数: 15翻訳:criar, mantener, alimentar, educar, cultivar ヨウ 養う: やしなう 養い: やしない: crianza, educación 熟語:休養 , 教養 , 栄養 , 静養 , 培養 , 扶養 , 養育 , 養護 , 養子 , 養殖 , 養女 , 養分 , 養蜂 , 養老 , 養成 , 療養 , 供養 , 養生 , 養鶏 語句:家族を養う , 妻子を養う , 体力を養う 鮮カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 色 画数: 17翻訳:pescado fresco (org.), claro, vivo, limpio, fuerte, brillante, maravilloso, fresco セン 鮮やかな: あざやかな: claro, vivo, limpio, fuerte, brillante, maravilloso 鮮やかに: あざやかに: claramente, vivamente, brillantemente, maravillosamente, espléndidamente, con limpieza 鮮やかさ: あざやかさ: claridad, viveza, nitidez, distinción, habilidad, maestría, maravilla, limpieza 鮮い: よい: bueno, excelente, fino, espléndido, estupendo <<< 良 鮮ない: すくない: poco, excepcional 熟語:鮮明 , 新鮮 , 朝鮮 羨カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 13翻訳:envidia, resto (pho.) セン, ゼン, エン 羨む: うらやむ: tener celos [envidia] de algo, envidar, comerse [recomerse] de envidia 羨ましい: うらやましい: envidiable, de envidia, envidiar 羨ましそうに: うらやましそうに: con envidia 羨ましがらせる: うらやましがらせる: dar envidad a uno, hacer rabiar a uno 羨り: あまり: resto, remanente, saldo, sobra, sobrante, exceso, superabundancia, residuos, restos <<< 余 次もチェック 妬
10 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|