日西翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置 , 中国    画数: 8
翻訳:vuelta, alrededor, contorno, circunferencia, perímetro, cercanías, ambiente, Dinastía Zhou (una dinastía china, 1046 BC-246 BC)
シュウ, シュ
周し: あまねし, あまねく: en [por] todas partes, universalmente, generalmente <<<
周る: めぐる: dar la vuelta
周り: まわり: alrededor, contorno, circunferencia, perímetro, cercanías, ambiente
周りに: まわりに: alrededor de, en torno a
周りを: まわりを
熟語:首周 , 一周 , 円周 , 周囲 , 周期 , 周波 , 周辺
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 生活    画数: 8
翻訳:joven, menor, si (prest.), si no
ジャク, ニャク
若い: わかい: joven, menor (que uno), novicio, novato, novel, bisoño
若い時に: わかいときに: en su juventud [mocedad], de joven, cuando [era] joven <<<
若い頃に: わかいころに <<<
若い時から: わかいときから: desde su juventud <<<
若い者: わかいもの: joven (n.), adolescente, juventud, mocedad, aprendiz, sus hombres <<< , 若者
若さ: わかさ: juventud
若さを保つ: わかさをたもつ: mantener la juventud <<<
若返る: わかがえる: rejuvenercerse, volverse, joven <<<
若: わか: hijo de un patrón
若し: もし: si
若しくは: もしくは: si no
若し: ごとし: parecer a <<< ,
若: なんじ: tú (ant.) <<<
若く: しく: comparable
熟語:般若 , 若干 , 若草 , 若葉 , 若布 , 若芽 , 若者 , 若頭 , 傍若無人
語句:若い世代 , 若旦那 , 番号の若い , 若夫婦
同意語: ジュニア
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 8
翻訳:suavizar, dulcificar, calmar, aliviar, atenuar, apaciguar, mitigar, ablandar, moderar, armonía
ワ, オ
和: わ: Japón (jp.) <<< 日本
和らぐ: やわらぐ: calmarse, atenuarse, suavizarse, apaciguarse, aliviarse
和らげる: やわらげる: suavizar, dulcificar, calmar, aliviar, atenuar, apaciguar, mitigar, ablandar, moderar
和む: なごむ: apaciguarse, calmarse, tranquilizarse, volverse amistoso, pacificarse
和み: なごみ: tranquilidad
和やか: なごやか: pacífico, amistoso
和か: あたたか: apacible, afectuoso, afable <<<
和: かず: suma, pers.
和: なぎ: calma en el mar ( jp.), bonanza, recalmón <<<
熟語:共和 , 協和 , 浦和 , 和尚 , 昭和 , 調和 , 日和 , 不和 , 平和 , 飽和 , 大和 , 融和 , 和歌 , 和解 , 和歌山 , 和裁 , 和食 , 和風 , 和服 , 和文 , 和平 , 和訳 , 令和 , 緩和 , 和室 , 違和
語句:痛みを和らげる , 和菓子 , 苦痛を和らげる , ベクトル和

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 生活 , 法律    画数: 8
翻訳:orden, vida (ext.), suerte, destino, fortuna
メイ, ミョウ
命じる: めいじる, めいずる: mandar, ordenar, nombrar
命せ: おおせ: orden <<<
命: うん: suerte, destino, fortuna <<<
命: いのち: vida (orden de dios)
命の有る: いのちのある: vivo <<<
命を助ける: いのちをたすける: salvar la vida de uno <<<
命を救う: いのちをすくう <<<
命を捨てる: いのちをすてる: abandonar su [la] vida <<<
命を縮める: いのちをちぢめる: abreviar [acortar] su vida <<<
命を懸ける: いのちをかける: arriesgar [exponer] su [la] vida por algo <<<
命を懸けて: いのちをかけて: por [a costa de] su vida <<<
命懸けで: いのちがけで: con riesgo [con peligro] de su [la] vida, arriesgando su vida <<<
命: みこと: dios (suff., jp.), príncipe
熟語:救命 , 懸命 , 命懸 , 運命 , 革命 , 宿命 , 絶体絶命 , 絶命 , 致命 , 寿命 , 本命 , 亡命 , 命日 , 命令 , 生命
語句:蜉蝣の命 , 再審を命じる , 出張を命じられる , 命の恩人 , 退去を命じる , 退場を命じる


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 商業    画数: 9
翻訳:clase, grado, rango, objeto, cosa, artículo, mercancía, género, calidad
ヒン, ホン
品: ほん: título de príncipe (jp.)
品: ひん: distinción, dignidad, elegancia, refinamiento <<< エレガンス
品の良い: ひんのいい, ひんのよい: distinguido, elegante, refinado, fino <<< , エレガント
品の有る: ひんのある <<<
品の悪い: ひんのわるい: grosero, vulgar, rudo, soez <<<
品の無い: ひんのない <<<
品を下げる: ひんをさげる: degradarse <<<
品: しな: objeto, cosa, artículo, mercancía, género, calidad
品が良い: しながいい, しながよい: ser de buena calidad <<<
品が悪い: しながわるい: ser de mala calidad <<<
熟語:気品 , 下品 , 一品 , 作品 , 雑品 , 商品 , 製品 , 粗品 , 食品 , 新品 , 手品 , 納品 , 品格 , 品種 , 備品 , 品質 , 部品 , 返品 , 上品 , 薬品 , 用品 , 良品 , 品定め , 品物 , 品川 , 賞品 , 品性 , 品位
語句:規格品 , 既製品 , 貴重品 , 禁輸品 , 芸術品 , 工作品 , 工芸品 , 購入品 , 甘味品 , 委託品 , 医薬品 , 衣料品 , 医療品 , 格安品 , 加工品 , 課税品 , 完成品 , 外国品 , 国産品 , 骨董品 , 極上品 , 最上品 , 最良の品 , 参考品 , 在庫品 , 仕入品 , 支給品 , 嗜好品 , 試作品 , 刺繍品 , 市販品 , 記念品 , 手芸品 , 出土品 , 消耗品 , 製作品 , 携帯品 , 偽造品 , 贅沢品 , 装飾品 , 贈呈品 , 脱税品 , 所持品 , 食料品 , 所有品 , 新着品 , 貯蔵品 , 展示品 , 盗難品 , 特製品 , 特選品 , 特売品 , 特価品 , 特許品 , 納入品 , 発掘品 , 発明品 , 実用品 , 必要品 , 複製品 , 美術品 , 不正品 , 付属品 , 重量品 , 不用品 , 不良品 , 部分品 , 準備品 , 純正品 , 上等品 , 奉仕品 , 補充品 , 密輸品 , 銘柄品 , 見舞品 , 免税品 , 木製品 , 模造品 , 模倣品 , 輸出品 , 輸入品 , 落第品 , 略奪品 , 注文品 , 支度品 , 下取品 , 慰問品 , 化粧品 , 陳列品 , 中古品 , 貿易品 , 証拠品 , 高級品 , 見切品 , 鹵獲品 , 正規品 , 舶来品 , 没収品 , 処分品 , 代用品 , 廉価品 , サービス品 , メーカー品

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 9
翻訳:uno, soltero, unidad, solo, solamente
タン
単に: たんに: simplemente, solamente, sólo, meramente
単なる: たんなる: simple, mero, puro
単: ひとえ: uno, soltero
熟語:簡単 , 単位 , 単価 , 単行 , 単語 , 単身 , 単純 , 単数 , 単独 , 単調 , 単利
語句:単滑車 , 単細胞 , 単比例 , 十二単 , 単母音
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 10
翻訳:número, miembro, socio
イン
員: かず: número <<<
熟語:教員 , 議員 , 組員 , 係員 , 委員 , 駅員 , 会員 , 社員 , 職員 , 船員 , 全員 , 増員 , 定員 , 店員 , 動員 , 部員 , 満員 , 役員 , 要員 , 欠員 , 人員
語句:機関員 , 協会員 , 教会員 , 協議員 , 共済組合員 , 銀行員 , 組合員 , 工作員 , 構成員 , 交代員 , 運動員 , 会社員 , 監視員 , 勧誘員 , 外交員 , 作業員 , 視察員 , 出張員 , 研究員 , 清掃員 , 楽団員 , 整備員 , 宣伝員 , 戦闘員 , 乗組員 , 除雪作業員 , 審査員 , 調査員 , 諜報員 , 審判員 , 通信員 , 鉄道員 , 搭乗員 , 派遣員 , 販売員 , 従業員 , 事務員 , 報道員 , 補助員 , 予備員 , 警備員 , 現在員 , 公務員 , 指導員 , 政党員 , 当直員 , 宿直員 , 世論調査員 , クラブ員

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:almacén, depósito, granero, bodega
ソウ, ショウ
倉: くら
倉に入れる: くらにいれる: almacenar algo, depositar algo en un almacén <<<
倉か: にわか: repentino, súbito, brusco <<<
熟語:鎌倉 , 倉庫
語句:穀物倉
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 11
翻訳:preguntar, interrogar, dar (ext.)
モン, ブン
問う: とう: preguntar, interrogar, poner algo en duda [en tola de juicio]
問い: とい: pregunta, cuestión, interrogación
問いを発する: といをはっする: preguntar [hacer una pregunta] a uno <<<
問いを掛ける: といをかける <<<
問い返えす: といかえす: preguntar de nuevo, volver a preguntar, repetir la pregunta, contestar con una pregunta <<<
問い質す: といただす: presionar a uno para obtener una respuesta, interrogar severamente a uno <<<
問い詰める: といつめる <<<
問れ: おとずれ: llegada, arribo, advenimiento <<<
問: とん: mayorista (jp.)
熟語:疑問 , 検問 , 学問 , 顧問 , 拷問 , 尋問 , 問合せ , 難問 , 訪問 , 問責 , 質問 , 慰問 , 問題 , 問屋 , 問答
語句:罪に問う , 安否を問う , 性別を問わず , 責任を問う , 男女を問わず , 年齢を問わず , 民意を問う

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:alegría, placer, gozo, deleite, complacencia, júbilo, regocijo
キ, シ
喜ぶ: よろこぶ: alegrarse de [por] algo, alegrarse de inf. [de que subj.], regocijarse
喜ばせる: よろこばせる: alegrar, agradar, regocijar, complacer, divertir, entretener, distraer
喜ばす: よろこばす
喜ばしい: よろこばしい: gozoso, placentero, grato, satisfactorio, feliz, dichoso, fausto
喜び: よろこび: alegría, placer, gozo, deleite, complacencia, júbilo, regocijo
喜びを表す: よろこびをあらわす: expresar alegría <<<
喜びの色を浮かべる: よろこびのいろをうかべる
喜びに耐えない: よろこびにたえない: estar sumamente complacido <<<
喜びの余り泣く: よろこびのあまりなく: llorar de alegría
熟語:喜劇 , 狂喜 , 歓喜
同意語:


62 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant