日西翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:universal, general
フ, ホ
普し: あまねし: universal, general
普く: あまねく: en [por] todas partes, universalmente, generalmente
熟語:普及 , 普段 , 普通

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: カレンダー    画数: 14
翻訳:calendario, almanaque
レキ, リャク
暦: こよみ: calendario, almanaque <<< カレンダー
暦: かず: número <<<
暦: とし: año, edad <<< ,
熟語:還暦 , 西暦
語句:学年暦 , 太陽暦 , 万年暦 , マヤ暦

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 15
翻訳:provisional
ザン
暫く: しばらく: un momento, de momento, por el momento, un minuto
暫し: しばし
暫に: かりに: provisionalmente, temporalmente, transitoriamente, interinamente, condicionalmente, hipotéticamente <<<
熟語:暫定

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 16
翻訳:nublado, nubosidad
ドン, タン
曇る: くもる: nublarse, encapotarse, obscurecerse, empañarse (jp.)
曇り: くもり: cielo nublado, nubosidad, paño (jp.)
曇り勝ちの: くもりがちの: nublado <<<
曇った: くもった
曇り無い: くもりない: sin nubes, despejado, de cristal limpio <<<
曇り後晴れ: くもりのちはれ: 'nublado, después despejado'
曇りガラス: くもりがらす: cristal [vidrio] esmerilado [opaco, deslustrado]
次もチェック


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 時間    画数: 5
翻訳:mañana, madrugada
タン
旦: あした: mañana <<< 明日
旦: あさ: mañana, madrugada <<<
熟語:一旦 , 元旦 , 旦那

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 8
翻訳:elevarse, ascender, subir, aumentar, adelantar
コウ, カウ
昂がる: あがる: elevarse, ascender, subir, aumentar, adelantar <<< , ,
昂: たか, あきら: pers.

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 8
翻訳:activo, próspero, floreciente, de moda, en boga, caluroso, bonito, lindo, agradable
ショウ
昌ん: さかん: activo, próspero, floreciente, de moda, en boga, caluroso <<<
昌: まさ, よし: pers.
熟語:平昌

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 10
翻訳:brillante, claro, luminoso
コウ
晃らか: あきらか: brillante, claro, luminoso
晃: あきら, てる: pers.
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 10
翻訳:avanzar, adelantar, marchar, progresar, Dinastía Jin (una dinastía china, 265 AD-420 AD)
シン
晋む: すすむ: avanzar, adelantar, marchar, progresar <<<
晋む: さしはさむ: insertar
晋: くに, すすむ: pers.

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 哲学    画数: 12
翻訳:conocimiento, comprender, sensatez

智る: さとる: comprender, entender, ver, darse cuenta de algo, percatarse de algo, percibir <<< ,
智: とも: pers.
次もチェック


33 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant