日西翻訳辞書・事典:10画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 戦争    画数: 10
翻訳:caer, entrampar, capturar, conquistar
カン, ケン
陥る: おちいる: caer en algo
陥れる: おとしいれる: hacer caer a uno en la trampa, coger en una trampa, entrampar, capturar, conquistar
熟語:欠陥 , 陥落
語句:恋に陥る , 罪に陥れる , 危機に陥る , 危険に陥る , 危地に陥る , 危地に陥れる , 危篤に陥る , 恐慌に陥る , 手中に陥る , 重体に陥る , 誘惑に陥る , 困難に陥る , 窮地に陥る , 窮地に陥れる , ジレンマに陥る , スランプに陥る , ピンチに陥る
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 自然    画数: 10
翻訳:remojar, empapar, infiltrar, penetrar, calar
シン
浸す: ひたす: remojar, empapar
浸る: ひたる: empaparse [remojarse] en algo, sumergirse [meterse, abismarse] en algo
浸: やや: un poco, un tanto <<<
浸みる: しみる: infiltrarse en algo, penetrar en algo, calar algo, rezumar algo <<< , ,
熟語:浸食 , 浸水 , 浸透 , 水浸
語句:感慨に浸る , ソースに浸す

カテゴリー:常用漢字   違う綴り: 濱   部首:    キーワード: , 地理    画数: 10
翻訳:playa, costa, ribera, orilla, margen
ヒン
浜: はま: playa
浜: きし: costa, playa, ribera, orilla, margen <<<
熟語:浜辺 , 浜松 , 横浜
同意語: , ビーチ

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 精神    画数: 10
翻訳:atormentar, afligir, hacer sufrir a uno, molestar, fastidiar, importunar, impacientar, irritar, preocupar, inquietar
ノウ
悩む: なやむ: sufrir [padecer] de [con, por] algo, dudar, atormentarse por algo
悩ます: なやます: atormentar, afligir, hacer sufrir a uno, molestar, fastidiar, importunar, impacientar, irritar, preocupar, inquietar
悩まされる: なやまされる: torturarse, atormentarse
悩ましい: なやましい: sensual, sexy, voluptuoso, seductor
悩み: なやみ: preocupación, sufrimiento, pena, dolor, molestia, duda
悩みが有る: なやみがある: tener preocupaciones [problemas] <<<
悩みの種: なやみのたね: quebradero de cabeza, motivo de preocupación <<<
熟語:煩悩
語句:恋に悩む , 思い悩む , 伸び悩む , 煩悩に悩まされる , 失恋の悩み


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 犯罪    画数: 10
翻訳:buscar, encontrar
ソウ
捜す: さがす: buscar, encontrar
熟語:捜査 , 捜索 , 宝捜し
語句:粗を捜す , 粗捜し , 欠点を捜す , 仕事を捜す , 地図で捜す , 犯人を捜す , 行方を捜す
同意語: , サーチ

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:caminar (org.), camino, vía, ruta, calle, paso
ト, ズ
途: みち: camino, vía, ruta, calle, paso <<<
途んでもない: とんでもない: absurdo, insensato, desmedido, escandaloso, inaudito, ¡Qué va! ¡Ca! ¡Nunca (jamás)! ¡De ninguna manera! ¡Ni pensarlo! ¡Qué absurdo! ¡Qué cosas (me) dices!
熟語:一途 , 中途 , 途端 , 途中 , 冥途 , 前途
語句:帰宅の途につく

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:humillar, afrentar, deshonrar, insultar, violar
ジョク, ニク
辱める: はずかしめる: humillar, afrentar, deshonrar, insultar, violar
辱め: はずかしめ: humillación, afrenta, agravio, insulto, violación
辱い: かたじけない: aceptar con humildad
熟語:雪辱 , 侮辱 , 屈辱

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:comprender, entender, ver, percibir

悟る: さとる: comprender, entender, ver, darse cuenta de algo, percatarse de algo, percibir
悟り: さとり: nirvana, conocimiento de verdad absoluta
悟りが早い: さとりがはやい: ser pronto a comprender <<<
悟りが遅い: さとりがおそい: ser lento a comprender <<<
悟りが良い: さとりがいい: ser inteligente <<<
悟りが悪い: さとりがわるい: ser obtuso <<<
悟りを開く: さとりをひらく: descubrir la verdad absoluta <<<
熟語:覚悟 , 悟性 , 悟空 , 悔悟
次もチェック , 理解

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:vergüenza, rubor, deshonor, infamia, humillación, ignominia

恥: はじ: vergüenza, rubor, deshonor, infamia, humillación, ignominia
恥を掻く: はじをかく: sentirse humillado, recibir una afrenta <<<
恥を掻かせる: はじをかかせる: avergonzar [humillar, deshonrar] a uno, poner a uno en ridículo <<<
恥を晒す: はじをさらす: deshonorarse (en público) <<<
恥を忍ぶ: はじをしのぶ: tragarse el orgullo <<<
恥を忍んで: はじをしのんで: rebajarse a inf. <<<
恥を雪ぐ: はじをそそぐ: justificarse, vengarse <<<
恥じる: はじる: avergonzarse, sentir [tener] vergüenza, abochornarse, ruborizarse
恥ずかしい: はずかしい: vergonzoso, bochornoso, deshonroso
恥ずかしそうな: はずかしそうな: tímido, vergonzoso
恥ずかしそうに: はずかしそうに: con vergüenza, tímidamente
恥ずかしがる: はずかしがる: avergonzarse, mostrarse [sentirse, estar] avergonzado
恥じらう: はじらう

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:agitar, sacudir, menear, prosperar (ext.), medrar
シン
振う: ふるう: blandir, ejercer, demostrar, desplegar, prosperar; medrar <<<
振る: ふる: agitar, sacudir, menear, distribuir (jp.)
振り: ふり: aire (jp.), apariencia, afectación
振り上げる: ふりあげる: levantar <<<
振り落とす: ふりおとす: arrojar algo [a uno] al suelo <<<
振り返る: ふりかえる: volverse, volver la cabeza <<<
振り翳す: ふりかざす: blandir <<<
振り捨てる: ふりすてる: tirar, echar, abandonar, dejar, rechazar <<<
振り払う: ふりはらう: sacudir, desechar, desterrar <<<
振り撒く: ふりまく: desparramar, esparcir, derramar, dispersar, salpicar, difundir <<<
振り回す: ふりまわす: girar algo violentamente, blandir, esgrimir, abusar de algo, alardear de algo, ostentar <<<
振り乱す: ふりみだす: desgreñar <<<
振り向ける: ふりむける: destinar [asignar] A a [para] B <<<
振り向く: ふりむく: volverse, volver la cabeza [la mirada] <<<
熟語:振興 , 振動 , 久し振り , 不振 , 振替 , 振掛 , 振込 , 振袖 , 振出 , 振付 , 身振り , 振幅 , 振子 , 素振り
語句:首を振る , 力を振る , 棒に振る , 頭を振る , 鞭を振る , 賽を振る , 尾を振る , 勢いを振るう , 大手を振って , 仮名を振る , 振り仮名 , 学者振る , 学者振った , 賽子を振る , 成績が振るわない , 信心振る , 体裁振る , 鉄拳を振う , 殿様振る , 上品振る , 暴力を振るう , 尻尾を振る , 勿体振る , 猛威を振るう


274 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant