日西翻訳辞書・事典:10画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 病気    画数: 10
翻訳:enfermedad, afección, rápido (conf.), acelerado, veloz
シツ
疾: やまい: enfermedad, afección <<<
疾む: やむ: contraer una enfermedad <<<
疾しい: やましい: sentirse avergonzado (de) <<<
疾む: にくむ: odiar, aborrecer, detestar, tener odio a algo [uno], sentir aversión [odio] por uno [algo] <<< ,
疾い: はやい: rápido, acelerado, veloz <<<
熟語:痔疾 , 疾風 , 疾患

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:confundirse, mezclarse, perderse
フン
紛れる: まぎれる: confundirse, mezclarse, perderse
紛らす: まぎらす: distraerse con algo, divertirse [recrearse, entretenerse] con [en] algo
紛らわす: まぎらわす
紛らわしい: まぎらわしい: confuso, vago, ambiguo, equívoco
紛れ込む: まぎれこむ: mezclarse [confundirse] entre algo <<<
紛れも無い: まぎれもない: indudable, inconfundible, evidente <<<
紛れも無く: まぎれもなく: indudablemente <<<
紛れ: まぐれ: chiripa, csrsmbola
紛れで勝つ: まぐれでかつ: ganar por casualidad [de chiripa] <<<
紛れる: みだれる: desordenarse, desarreglarse, desorganizarse, perturbarse, alterarse, trastornarse <<<
熟語:内紛 , 紛失 , 紛い物 , 気紛れ , 紛争
語句:苦し紛れに , 闇に紛れて , 言い紛らす , 暗闇に紛れて , 退屈を紛らす , 人込みに紛れる

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 金融    画数: 10
翻訳:criar (animales), ahorrar, economizar
チク
畜える: たくわえる: ahorrar, economizar, acumular, amontonar, reservar, atesorar <<<
畜う: やしなう: criar, mantener, alimentar, educar, cultivar <<<
畜う: かう: criar, mantener, alimentar <<<
畜まる: あつまる: reunirse, juntarse, agruparse, congregarse, aglomerarse, concentrarse <<<
畜: いけにえ: sacrificio <<< 生贄
畜う: したがう: seguir [acompañar] a uno, obedecer a uno, someterse a uno <<< , ,
熟語:家畜 , 畜生

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:seguir la muerte de su Señor
ジュン
殉じる: じゅんじる: morir [dar la vida, sacrificarse] por algo
殉う: したがう: seguir <<<
熟語:殉教


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:medir, pesar, aforar, rezar (ext.), orar
ショウ
称する: しょうする: llamar, denominar, llamarse, hacerse, llamar, decir
称る: はかる: medir, pesar, aforar <<<
称げる: あげる: alzar, elevar, levantar, subir <<<
称める: ほめる: alabar, elogiar <<<
称える: たたえる: alabar, elogiar, admirar
称える: となえる: rezar, orar <<<
称う: かなう: estar conforme con algo, convenir en algo, satisfacer algo, responder a algo <<<
熟語:愛称 , 呼称 , 総称 , 対称 , 通称 , 人称 , 名称 , 称賛 , 敬称 , 自称
語句:栄光を称える , 栄誉を称える , 栄誉を称えて , 三人称

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:caminar (org.), camino, vía, ruta, calle, paso
ト, ズ
途切れ: とぎれ: interrupción <<<
途切れる: とぎれる: interrumpirse, cesar por un rato <<<
途: みち: camino, vía, ruta, calle, paso <<<
途んでもない: とんでもない: absurdo, insensato, desmedido, escandaloso, inaudito, ¡Qué va! ¡Ca! ¡Nunca (jamás)! ¡De ninguna manera! ¡Ni pensarlo! ¡Qué absurdo! ¡Qué cosas (me) dices!
途切れ途切れの: とぎれとぎれの: interrumpido, desconectado
途切れ途切れに: とぎれとぎれに: entrecortadamente
熟語:一途 , 中途 , 途端 , 途中 , 冥途 , 前途
語句:帰宅の途につく

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 10
翻訳:hacer frente, enfrentarse, éste (prest.)
シャ, ゲン
這う: はう: arrastrarse (jp.), avanzar a rastras, reptar, ir [andar] a gatas [a cuatro patas], gatear, trepar
這い蹲る: はいつくばる: arrastrarse <<<
這い出る: はいでる: salir arrastrándose [a gatas] <<<
這い出す: はいだす <<<
這: この: éste (prest.), esto, ésta (f.) <<<
這: むかう: dirigirse a un lugar, poner rumbo a lugar, partir [salir] para un lugar, hacer frente a algo [uno], enfrentarse <<<
這: ちか: pers.
語句:蔓が這う

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:curvo, negro, por qué, ah, sol (Según una leyenda China, un cuervo con 3 patas puede estar viviendo allí)
ウ, オ
烏: からす: curvo
烏が鳴く: からすがなく: Un curvo grazna [crascita] <<<
熟語:烏賊 , 烏貝 , 烏麦
語句:高麗烏

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 動物    画数: 10
翻訳:leopardo, pantera
ヒョウ
ホウ
熟語:黒豹 , 海豹 , 雪豹
次もチェック ピューマ

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:pulga, rápido, acelerado, veloz, uña (prest.), garra
ソウ
蚤: のみ: pulga
蚤に食われる: のみにくわれる: ser picado por una pulga <<<
蚤の市: のみのいち: mercado de pulgas, rastro, mercadillo <<<
蚤い: はやい: rápido, acelerado, veloz <<<
熟語:蚤の市


274 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant