弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
直接アクセス: 隼 , 脇 , 俺 , 栗 , 狼 , 晒 , 屑 , 紐 , 釜 , 袖 隼カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 鳥 画数: 10翻訳:halcón peregrino, valeroso, valiente シュン, ジュン 隼: はやぶさ: halcón (común), gerifalte 隼: はや: pers. 次もチェック 鷹 脇カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 位置 画数: 10翻訳:lado, flanco, costado キョウ 脇: わき: lado, flanco, costado 脇: かたわら 脇の: わきの: cercano, próximo 脇に: わきに: al lado de, junto a, cerca de 脇へ: わきへ 脇に寄る: わきによる: hacerse [echarse] a un lado <<< 寄 脇に置く: わきにおく: poner algo a su lado [al lado] <<< 置 脇を通る: わきをとおる: pasar por <<< 通 脇を見る: わきをみる: apartar la mirada [la vista] <<< 見 脇を向く: わきをむく <<< 向 熟語:脇道 , 脇役 同意語: 傍 俺カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 10翻訳:yo, mi, me エン 俺: われ: yo 俺: おれ: yo (para un hombre) 俺の: おれの: mi 俺に: おれに: me 俺は: おれは: soy 語句:俺の親父 同意語: 私 , 己 , 僕 栗カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 果物 画数: 10翻訳:castaño, castaña, temblar, tiritar, estremecerse, partir, dividir, escindir, rasgar リツ, レツ 栗: くり: castaño, castaña 栗の木: くりのき: castaño <<< 木 栗の毬: くりのいが: erizo de castaño <<< 毬 栗の殻: くりのから: cáscara de castaño <<< 殻 栗く: おののく: temblar de temor <<< 戦 栗: さく: partir, dividir, escindir, rasgar <<< 割 , 裂 熟語:栗色 , 毬栗 , 片栗 , 団栗 , 焼栗 , 栗鼠 語句:栗南瓜 , 栗羊羹 , 栗饅頭
狼カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 動物 画数: 10翻訳:lobo, cruel (fig.), pánico (prest.) ロウ 狼: おおかみ: lobo 狼の: おおかみの: lupino, de lobo 狼の子: おおかみのこ: cachorro de lobo <<< 子 熟語:狼男 , 狼煙 , 雌狼 , 狼狽 語句:一匹狼 , 狼と香辛料 , 子連れ狼 , 狼少年 , タスマニア狼 次もチェック 山犬 晒カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衣服 画数: 10翻訳:exponer, blanquear, emblanquecer, decolorar サイ, シ 晒す: さらす: exponer, blanquear, emblanquecer, decolorar 晒し: さらし: tela blanqueada de algodón 晒し首にする: さらしくびにする: exponer al público la cabeza decapitada de uno <<< 首 晒し者にする: さらしものにする: poner a uno en ridículo [ridiculizar a uno] ante la mirada [a la vista] de todos, sacar a uno a la vergüenza pública <<< 者 語句:恥を晒す 同意語: 曝 屑カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衛生 画数: 10翻訳:valiente, valeroso, decidido, resuelto, desechos, desperdicios, basura, residuos, restos, pequeño, chico, minúsculo セツ 屑: くず: desechos, desperdicios, basura, residuos, restos 屑い: いさぎよい: valiente, valeroso, decidido, resuelto <<< 潔 屑: きよ: pers. 熟語:屑鉄 , 星屑 語句:パン屑 次もチェック 塵 , 芥 紐カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 10翻訳:cordón, cordel, bramante, trenza, trencilla, correa, atar, liar, relación チュウ, ジュウ 紐: ひも: cordón, cordel, bramante, trenza, trencilla, correa, amante (jp.), chulo, macarra 紐で結ぶ: ひもでむすぶ: atar [liar] algo con un cordel <<< 結 紐を解く: ひもをほどく: desatar los cordones <<< 解 紐を通す: ひもをとおす: pasar un cordón <<< 通 熟語:靴紐 , 組紐 同意語: コード 釜カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 台所用品 画数: 10翻訳:olla, caldera, horno フ, ホ 釜: かま: olla, caldera, horno 釜に入れる: かまにいれる: poner algo en el horno <<< 入 釜を焚く: かまをたく: alimentar la caldera <<< 焚 熟語:釜石 語句:圧力釜 , 電気釜 次もチェック 缶 袖カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衣服 画数: 10翻訳:manga シュウ 袖: そで: manga, bastidores (jp.), solapa 袖の有る: そでのある: con mangas <<< 有 袖の無い: そでのない: sin mangas <<< 無 袖に縋る: そでにすがる: pedir de rodillas, implorar el favor de uno <<< 縋 袖を引く: そでをひく: invitar a uno insistentemente <<< 引 袖を捲る: せでをまくる: subirse las mangas, remangarse, arremangarse <<< 捲 袖にする: そでにする: mostrarse frío con uno, tratar a uno con despego, dar calabazas a uno 袖を濡らす: そでをぬらす: llorar secretamente <<< 濡 , 泣 熟語:袖口 , 袖丈 , 長袖 , 半袖 , 振袖
274 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|