Diccionario de kanji español-japonés en línea: 14

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: 14 trazos

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: cereal    # de trazos: 14
traducción: cereal, grano
koku
穀: tanatsumono
palabras kanji: 穀物 , 穀類

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 14
traducción: arroz refinado, espíritu (ext.)
sei, shou
精を出す: seiodasu: dedicarse a algo, aplicarse en [a] algo, esforzarse en inf. <<<
精が尽きる: seigatsukiru: estar agotado [exhausto] <<<
精: shirageyone: arroz refinado
精しい: kuwashii: detallado, minucioso, conocer bien [a fondo], ser versado en algo <<<
精: kokoro: corazón, mente, alma, espíritu <<<
精: mononoke: espíritu maligno
palabras kanji: 射精 , 精進 , 精鋭 , 精液 , 精根 , 精度 , 精子 , 精神 , 精密 , 精霊 , 丹精 , 受精 , 妖精 , 精錬
expresión: 精一杯

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: pez    # de trazos: 14
traducción: pesca
gyo, ryou
漁る: asaru: buscar, pescar, andar a la caza [ir en busca] de algo
漁をする: ryouosuru
漁に行く: ryouniiku: ir a pescar, ir de pesca <<<
漁が多い: ryougaooi: producir una buena pesca <<<
漁る: sunadoru: pescar
palabras kanji: 漁業 , 漁場 , 密漁 , 漁師
expresión: 蜜を漁る , 買い漁る , 近海漁 , 漁船団 , 安物を漁る
también vea

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: naturaleza    # de trazos: 14
traducción: silencioso, tranquilo, sosegado, sereno, callado
sei, jou
静か: shizuka: silencioso, tranquilo, sosegado, sereno, callado, sigiloso
静かな: shizukana
静かに: shizukani: silenciosamente, sin hacer ruido, tranquilamente, en calma, con sigilo, con cuidado, suavemente, sin hacer ruido
静かに暮らす: shizukanikurasu: llevar una vida tranquila <<<
静まる: shizumaru: calmarse, serenarse, apaciguarse, tranquilizarse
静かに成る: shizukaninaru <<<
静める: shizumeru: acallar, silenciar, imponer silencio
静かにさせる: shizukanisaseru
静かにしろ: shizukanishiro: ¡Silencio! ¡A callar! ¡Cállate! ¡Chitón!
静けさ: shizukesa: silencio, tranquilidad, calma, serenidad, quietud
静: shizu: pers.
palabras kanji: 静岡 , 静穏 , 静止 , 静寂 , 静養 , 静脈 , 平静 , 冷静
expresión: 波が静まる , 嵐が静まる , 埃を静める , 騒ぎを静める , 興奮を静める , 興奮が静まる , 言葉静かに , 神経を静める , 暴動を静める , 静力学 , 静力学の


categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: construcción    # de trazos: 14
traducción: tubo, caño, tubería
kan
管: kuda
管を巻く: kudaomaku: divagar constantemente <<<
管を通る: kudaotooru: pasar por un tubo <<<
palabras kanji: 気管 , 煙管 , 血管 , 管轄 , 管理 , 胆管 , 配管 , 保管 , 所管
expresión: 給水管 , 吸水管 , 魚雷管 , 下水管 , 渦巻管 , 花粉管 , 管楽器 , 試験管 , 試験管ペビー , 消化管 , 水道管 , 真空管 , 通気管 , 通風管 , 排気管 , 排水管 , 放水管 , アルミ管 , ガス管 , ブラウン管 , ラッパ管 , リンパ管
también vea , ホース , ダクト , チューブ

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: vida    # de trazos: 14
traducción: crepúsculo, penumbra, anochecer, fin del año
bo
暮る: kureru: oscurecer, anochecer, hacerse de noche
暮: kure: crepúsculo, penumbra, anochecer, fin del año
暮う: mayou: dudar (jp.), vacilar [titubar] en inf. [en algo], quedarse perplejo [confuso] <<<
暮す: kurasu: vivir (jp.), pasar los días
暮し: kurashi: vida (jp.), substancia
暮しを立てる: kurashiotateru: ganarse la vida, mantenerse <<<
暮しに困る: kurashinikomaru: llevar una vida difícil, pasar estrecheces <<<
palabras kanji: 夕暮 , 歳暮
expresión: 静かに暮らす , 待てど暮らせど , 明けても暮ても , 日が暮れる , 共に暮す , 幸せに暮らす , 独りで暮らす , 遊び暮す , 豊に暮らす , 涙に暮れる , 寂しく暮らす , 年の暮れに , 寝て暮らす , 気楽に暮らす , 安楽に暮らす , 円満に暮らす , 外国で暮らす , 贅沢に暮らす , 達者で暮す , 独身で暮らす , 呑気に暮らす , 日々の暮し , 無事に暮らす , 平凡に暮す , 無為に暮す , 一人で暮らす , 裕福に暮す

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: libro    # de trazos: 14
traducción: leer, adivinar
doku, toku, tou
読む: yomu
読める: yomeru: saber leer, ser legible [leíble], comprender
読み: yomi: lectura, previsión
読みが深い: yomigahukai: ser previsor [perspicaz] <<<
読みが浅い: yomigahukai: ser imprevisor, no tener previsión [perspicacia], no saber adivinar las cosas <<<
読み上げる: yomiageru: leer en voz alta <<<
読み誤る: yomiayamaru: leer mal, interpretar mal, equivocarse [fallar] en los cálculos, desacertar <<<
読み違える: yomichigaeru: leer mal, pronunciar mal <<<
読み落す: yomiotosu: saltar algo (al leerlo), pasar por alto algo en la lectura <<<
読み終る: yomiowaru: terminar [acabar] de leer <<<
読み切る: yomikiru <<<
読み返す: yomikaesu: releer, volver a leer algo <<<
読み直す: yominaosu <<<
読み聞かす: yomikikasu: leer algo (en voz alta) a uno <<<
読み下す: yomikudasu: leer a lo largo de, leer (entero) <<<
読み熟す: yomikonasu: leer algo y asimilarlo, digerir un libro <<<
読み取る: yomitoru: leer, adivinar, captar <<<
読み耽る: yomihukeru: entregarse a [sumergirse en, embeberse en] la lectura de algo <<<
読み安い: yomiyasui: fácil de leer, legible, leíble <<<
読み難い: yominikui <<<
読み辛い: yomiZurai <<<
palabras kanji: 句読 , 訓読 , 音読 , 解読 , 速読 , 読書 , 読者 , 読物 , 朗読 , 購読 , 熟読
expresión: 字を読む , 走り読みする , 経を読む , 譜が読める , 鯖を読む , 本を読む , 腹を読む , 御経を読む , 顔色を読む , 楽譜を読む , 点字を読む , 和歌を読む

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: cuerpo    # de trazos: 14
traducción: nariz, hocico, trompa, jeta, olfato
bi
鼻: hana
鼻の: hanano: nasal
鼻の穴: hananoana: orificios nasales, ventanas de la nariz <<<
鼻の先: hananosaki: punta de la nariz <<<
鼻の下が長い: hananoshitaganagai: caérsele a uno la baba ante las mujeres
鼻が利く: hanagakiku: tener buen olfato [mucha nariz] <<<
鼻が利かない: hanagakikanai: tener un pobre sentido del olfato <<<
鼻が詰る: hanagatsumaru: taponarse la nariz <<<
鼻に掛かる: hananikakaru: hablar con voz nasal [gangosa], hablar con resonancias nasales [con la nariz] <<<
鼻に掛ける: hananikakeru: ufanarse [enorgullecerse, envanecerse] de [con] algo, jactarse [presumir] de algo, vanagloriarse de [por] algo <<<
鼻に付く: hananitsuku: aburrirse [cansarse, hartarse, hastiarse] de algo <<<
鼻を穿る: hanaohojiru: escoger la nariz <<< 穿
鼻を摘む: hanaotsumamu: taparse nariz <<<
鼻を擤む: hanaokamu: soplarse [sonarse] la nariz
鼻を鳴らす: hanaonarasu: olfatear <<<
鼻が高い: hanagatakai: tener la nariz saliente [prominente], estar orgulloso de algo <<<
鼻であしらう: hanadeashirau: tratar a uno con desprecio [fríamente], hacer ascos a algo
鼻で笑う: hanadewarau: despreciar <<<
鼻を明かす: hanaoakasu: sorprender a uno (tomándole la delantera) con un plan inesperado <<<
鼻を折る: hanaooru: doblegar el orgullo [bajar los humos] a uno <<<
palabras kanji: 鼻先 , 鼻水 , 鼻炎 , 耳鼻 , 阿鼻叫喚
expresión: 低い鼻 , 象の鼻 , 尖った鼻 , 高い鼻 , 鼻が鋭敏 , 鼻風邪 , 鼻眼鏡 , 獅子鼻 , 団子鼻 , 団子鼻の , 鼻母音

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: audio    # de trazos: 14
traducción: oír, escuchar
bun, mon
聞く: kiku: oír, escuchar, saber, tener noticia de algo, preguntar, interrogar, informarse sobre algo, obedecer, hacer caso, tener algo en cuenta
聞こえる: kikoeru: oír, oírse, parecer, sonar
聞こえますか: kikoemasuka: ¿Me oyes? ¿Me escuchas?
聞こえなく成る: kikoenakunaru: desaparecer, estar fuera de oído, volverse inaudible <<<
聞こえ: kikoe: fama, reputación
聞こえが良い: kikoegaii, kikoegayoi: estar bien visto <<<
聞こえが悪い: kikoegawarui: estar mal visto <<<
聞こえよがしに: kikoeyogashini: hablar en vox alta a propósito
聞きたがる: kikitagaru: ser curioso, tener curiosidad por escuchar
聞き入る: kikiiru: escuchar algo atentamente, prestar oído [un oído atento] a algo <<<
聞き入れる: kikiireru: acceder a algo, consentir con algo, seguir el consejo de uno <<< , 同意
聞き苦しい: kikigurushii: ofensivo [duro] al oído, desagradable (de oír), objetable <<<
聞き直す: kikinaosu: preguntar de nuevo <<<
聞き返す: kikikaesu <<<
聞き損なう: kikisokonau: no lograr oír <<<
聞き違える: kikichigaeru: oír mal <<<
聞き出す: kikidasu: sonsacar algo a uno <<<
聞き流す: kikinagasu: dejar decir [hablar] sin prestar atención <<<
聞く所に因れば: kikutokoroniyoreba: por lo que escuché
聞く所に因ると: kikutokoroniyoruto
palabras kanji: 新聞
expresión: 漏れ聞く , 読み聞かす , 喉を聞かせる , 音に聞こえた , 伝え聞く , 道を聞く , 噂を聞く , 頼みを聞く , 便りを聞く , 言い聞かせる , 足音が聞こえる , 言分を聞く , 異様に聞こえる , イヤフォーンで聞く , テープを聞く , ラジオを聞く

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: posición    # de trazos: 14
traducción: justo, correcto, exacto, cabal, recto, legitimo, legal, lícito, sano, bueno, borde (prest.), orilla
tan
端: tan: unidad de la longitud de la tela (jp.) <<< ,
端を発する: tannohassuru: tener (su) origen en algo, arrancar de algo <<<
端しい: tadashii: justo, correcto, exacto, cabal, recto, legitimo, legal, lícito, sano, bueno <<<
端め: hajime: comienzo, principio, apertura, origen <<< ,
端: hashi: extremidad, extremo, cabo, punta, borde, rincón, pedacito, trocito
端から端まで: hashikarahashimade: de extremo a extremo, de cabo a rabo
端無くも: hashinakumo: por casualidad, impensadamente <<<
端: hashita: fracción, fragmento
端の: hashitano: fraccionario
端たない: hashitanai: indecente, impertinente, grosero, bajo, vulgar, vil, ruin <<< 下品
端が出る: hashitagaderu: dejar una fracción <<<
端折る: hashioru, hashoru: arremangarse, remangarse, recogerse hacia arrita el kimono, arregazar, abreviar, omitir <<<
端: hata: borde, orilla
端に: masani: justamente, precisamente, exacto, ciertamente, efectivamente <<<
端: ha: lado (jp.), cara
palabras kanji: 先端 , 端末 , 途端 , 半端 , 末端 , 端書 , 端緒 , 発端 , 片端 , 出端
expresión: 井戸端 , 囲炉裏端


157 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.