日西翻訳辞書・事典:9画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

直接アクセス: , , , , 便 , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 9
翻訳:recibir, oponerse (ext.), objetar, inversa, contra
ギャク, ゲキ
逆らう: さからう: oponerse [resistir] a algo [uno], ir contra [en contra de] algo [uno], llevar la contraria a uno, desobedecer algo [a uno]
逆さ: さかさ, さかさま: inversa, reverso, al revés
逆さの: さかさの: inverso, contrario
逆さに: さかさに: a la inversa, lo de arriba abajo, patas arriba, al [del] revés
逆さにする: さかさにする: invertir, girar hacia abajo
逆さに落ちる: さかさにおちる: caer de cabeza <<<
逆える: むかえる: recibir, ir en contra de <<<
逆め: あらかじめ: con anticipación, de antemano, antes, con tiempo, con antelación <<<
逆: さか: contra (pref.), pers.
熟語:逆上 , 逆説 , 逆走 , 逆転 , 逆風 , 逆流 , 逆立 , 吃逆 , 反逆 , 真逆 , 逆行 , 逆張り
語句:風に逆らって , 世に逆らう , 流れに逆らって , 逆三尊 , 逆提案 , 逆時計回り , 時代に逆らう , 逆方向 , 逆方向に , 逆さ睫毛 , 風潮に逆らう , 逆スパイ , 逆イールド

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 建築 , 単位    画数: 9
翻訳:escalón, peldaño, grada, posición, manera
ダン, タン
段: だん: escalón, peldaño, grada, columna, dan (grada de arte marcial)
段: たん: unidad de longitud (ca. 10.9 m, jp.), unidad de superficie (ca. 997.7 m2, jp.) <<<
熟語:石段 , 階段 , 格段 , 手段 , 段階 , 段差 , 段々 , 段落 , 値段 , 普段 , 有段
語句:梯子段 , 段ボール

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 9
翻訳:uno, soltero, unidad, solo, solamente
タン
単に: たんに: simplemente, solamente, sólo, meramente
単なる: たんなる: simple, mero, puro
単: ひとえ: uno, soltero
熟語:簡単 , 単位 , 単価 , 単行 , 単語 , 単身 , 単純 , 単数 , 単独 , 単調 , 単利
語句:単滑車 , 単細胞 , 単比例 , 十二単 , 単母音
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 9
翻訳:límite, limitación, limitar, delimitar
ゲン
限る: かぎる: limitar, fijar un límite en algo, delimitar
限り: かぎり: límite, limitación
限りの有る: かぎりのある: limitado, con límite, definido <<<
限りの無い: かぎりのない: infinito, ilimitado <<<
熟語:期限 , 極限 , 限度 , 権限 , 限定 , 下限 , 上限 , 無限 , 有限 , 限界 , 制限
語句:及ぶ限り , 今度限り , 最小限 , 最小限にする , 範囲を限る , 一度限り , 沙汰の限り


便

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 通信    画数: 9
翻訳:práctico, es decir (prst.), noticia, carta, correspondencia
ベン, ビン
便り: たより: noticia, carta, correspondencia
便りをする: たよりをする: escribir (una carta) a uno
便りを聞く: たよりをきく: tener noticias de uno, recibir correspondencia [cartas] de uno <<<
便りが有る: たよりがある <<<
便: いばり: orina (ant.) <<< 尿
便ち: すなわち: es decir, o sea, a saber, en otras palabras, dicho de otro modo <<<
熟語:検便 , 血便 , 穏便 , 小便 , 宅急便 , 大便 , 便箋 , 船便 , 不便 , 便器 , 便座 , 便秘 , 便利 , 方便 , 郵便 , 便所 , 便乗
語句:急行便 , 航空便 , 至急便 , 宅配便 , 直行便 , 直航便 , 乗物の便 , 配達不能便 , 臨時便 , 交通の便 , チャーター便

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 法律    画数: 9
翻訳:ley, derecho, regla, modelo, es decir (prés.), en otras palabras
ソク
則: のり: ley, derecho, regla, reglamento, código <<<
則る: のっとる: guiarse por algo, seguir algo
則ち: すなわち: es decir, o sea, a saber, en otras palabras, dicho de otro modo <<<
熟語:規則 , 原則 , 反則 , 法則
語句:基準に則して , 法規に則り , 経験則

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 9
翻訳:emitir, exhalar, despedir, delatar, revelar, despachar, enviar
ハツ, ホツ
発: はつ: salida, procedencia, tiro, cartucho, bala, disparo
発する: はっする: emitir, radiar, despedir, echar, nacer, originarse, surgir, dar
発つ: はなつ: emitir, exhalar, despedir <<<
発こる: おこる: ocurrir, pasar, suceder, acontecer, producirse, originarse, estallar, sobrevenir <<<
発く: あばく: delatar, revelar <<<
発わす: つかわす: despachar, enviar <<<
熟語:揮発 , 原発 , 一発 , 開発 , 活発 , 告発 , 再発 , 出発 , 挑発 , 発覚 , 発揮 , 発掘 , 発酵 , 発行 , 発車 , 発射 , 発疹 , 発信 , 発生 , 発送 , 発想 , 発達 , 発着 , 発注 , 発展 , 発表 , 発泡 , 発音 , 発言 , 発情 , 発電 , 発熱 , 発売 , 発病 , 発明 , 反発 , 爆発 , 発条 , 蒸発 , 発作 , 発足 , 連発 , 始発 , 発端 , 発見 , 発破
語句:問いを発する , 端を発する , 警告を発する , 蛍光を発する , 警報を発する , 爆音を発する , 命令を発する

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 9
翻訳:enrollar, envolver, rollo, volumen
カン, ケン
巻: まき: rollo, volumen
巻く: まく: enrollar, arrollar, liar, envolver, atar algo con cuerda, poner cuerdas a algo, devanar
巻き包む: まきつつむ: envolver algo con algo <<<
巻き繰る: まきくる: atar, amarar <<<
巻き上がる: まきあがる: levantarse, arremolinarse <<<
巻き上げる: まきあげる: elevar algo con un torno, apropiarse de algo de uno, arrebatar algo a uno, timar, desvalijar <<<
巻き起こす: まきおこす: causar, originar, dar origen a algo, ocasionar, producir, provocar <<<
巻き返す: まきかえす: contraatacar, arreglar la situación <<<
巻き込む: まきこむ: implicar [mezclar, envolver, involucrar] a uno en algo <<<
巻き付く: まきつく: enrollarse alrededor de [enroscarse en, enredarse en] algo, trepar por algo <<<
巻き付ける: まきつける: enrollar, enroscar, enredar <<<
巻き戻す: まきもどす: rebobinar <<<
熟語:石巻 , 渦巻 , 巻頭 , 席巻 , 竜巻 , 寝巻 , 鉢巻 , 葉巻 , 春巻 , 巻貝 , 巻毛 , 巻物 , 襟巻
語句:舌を巻く , 傘を巻く , 煙に巻く , 煙に巻かれる , 渦を巻く , 簾を巻く , 帆を巻く , 尾を巻く , 管を巻く , 河童巻 , 昆布巻 , 時計を巻く , 鳴門巻 , 海苔巻 , 螺子を巻く , 巻脚絆 , 尻尾を巻く , 襟巻を巻く , 竜頭を巻く , キャベツ巻 , リールを巻く
同意語: , ロール

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ , 教育    画数: 9
翻訳:punto, coma
テン
点: てん: punto, coma, nota, marca
点: ぼち, ぽち: pequeño punto <<< チップ
点を打つ: てんをうつ: puntuar, poner un punto, poner una coma <<<
点を付ける: てんをつける: calificar algo, dar puntación <<<
点を引かれる: てんをひかれる: perder puntos <<<
点を取る: てんをとる: marcar un punto <<<
点が甘い: てんがあまい: estar indulgente en la puntuación [en la calificación] <<<
点が辛い: てんがからい: estar severo en la puntuación [en la calificación] <<<
熟語:起点 , 拠点 , 欠点 , 原点 , 減点 , 汚点 , 観点 , 黒点 , 採点 , 終点 , 焦点 , 接点 , 地点 , 点検 , 点差 , 点字 , 点数 , 点滴 , 点灯 , 得点 , 次点 , 斑点 , 配点 , 弱点 , 美点 , 要点 , 利点 , 零点 , 視点 , 始点 , 支点 , 論点 , 点滅 , 合点 , 盲点 , 頂点
語句:明かりを点ける , 火が点く , 火を点ける , 共通点 , 近日点 , 疑問点 , 句読点 , 凝固点 , 交差点 , 観察点 , 合格点 , 合流点 , 最高点 , 最終点 , 三角点 , 出発点 , 主要点 , 小数点 , 接触点 , 旋回点 , 相違点 , 妥協点 , 中心点 , 提灯を点ける , 電灯を点ける , 電灯を点す , 分岐点 , 平均点 , 飽和点 , 免税点 , 落第点 , 臨界点 , 論争点 , 決勝点 , 蝋燭を点ける , 問題点 , 類似点 , 沸騰点 , 係争点 , ストーブを点ける , ヒーターを点ける , ライターを点ける , ランプを点ける
同意語: ポイント
次もチェック マーク

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:desobedecer, rebelar, traicionar, espalda, dorso
ハイ
背: せ, せい: espalda, dorso, lomo, respaldo, estatura (jp.), talla
背の高い: せのたかい, せいのたかい: alto de estatura, espigado <<<
背の低い: せのひくい, せいのひくい: bajo de estatura, pequeño <<<
背が立つ: せがたつ: hacer pie (en el agua) <<<
背が立たない: せがたたない: perder pie (en el agua) <<<
背に腹は代えられぬ: せにはらはかえられぬ: La necesidad carece de ley
背負う: せおう, しょう: llevar [cargar] algo [a uno] a las espaladas [a cuestas] <<<
背負わせる: せおわせる, しょわせる: endosar <<<
背く: そむく: desobedecer algo [a uno], rebelarse contra algo [uno], traicionar algo [a uno], faltar a algo [uno], infringir <<< 裏切
背: うしろ: espalda, dorso, atrás <<<
熟語:背泳ぎ , 背中 , 背伸 , 背骨 , 背教 , 背景 , 背信 , 猫背
語句:刀の背 , 道に背く , 規律に背く , 忠告に背く , 道理に背いた , 命令に背く


246 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant