Diccionario de kanji español-japonés en línea: palabra clave: deporte

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: palabra clave: deporte

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: guerra , deporte    # de trazos: 5
traducción: golpear, pegar, tirar, disparar, atacar, vencer
da, chou, tei
打つ: utsu: dar un golpe, golpear, pegar, dar una paliza, tirar, disparar, atacar, vencer, conmover [emocionar, impresionar] a uno, enternecer a uno
打たれる: utareru: golpearse, pegarse
打ち明ける: uchiakeru: confiar algo a uno, revelar <<<
打ち落とす: uchiotosu: abatir, derribar algo a tiros <<< , 撃墜
打ち返す: uchikaesu: devolver el tiro <<<
打ち勝つ: uchikatsu: vencer <<<
打ち砕く: uchikudaku: hacer algo pedazos, romper, defraudar <<<
打ち込む: uchikomu: clavar algo, fijar estacas en un lugar, disparar contra <<<
打ち殺す: uchikorosu: matar a uno a golpes, golpear a uno a muerte, matar a uno a tiros <<<
打ち倒す: uchitaosu: derribar, abatir, vencer <<<
打ち解ける: uchitokeru: familiarizarse <<<
打ち抜く: uchinukuuchinuku: estampar <<<
打ちのめす: uchinomesu: abatir, postrar, derribar, dar un golpe a uno
打ち払う: uchiharau: ahuyentar, sacudir <<<
打ち立てる: uchitateru: fundar, establecer <<<
打ち出す: uchidasu: realzar, estampar en relieve, grabar al relieve, lanzar, dar a conocer algo <<<
打ち取る: uchitoru: abatir, vencer <<<
打ち止める: uchitomeru: abatir, sacarificar <<<
打ち損なう: uchisokonau: errar el tiro <<<
打ち延ばす: uchinobasu: extender [aplastar] algo a martillazos, martillar <<<
打ち寄せる: uchiyoseru: romper, desatarse <<<
打って出る: uttederu: lanzarse <<<
打って変わる: uttekawaru: combiar completamente <<<
打って付けの: uttetsukeno: apropriado, adecuado, idóneo <<<
palabras kanji: 打水 , 打掛 , 仕打 , 打撃 , 打倒 , 打撲 , 手打 , 博打 , 火打石 , 舌打 , 打者 , 打開 , 打診 , 値打
expresión: 点を打つ , 棒で打つ , 軽く打つ , 時を打つ , 網を打つ , 雷に打たれる , 鞭で打つ , 釘を打つ , 拳で打つ , 杭を打つ , 楔を打つ , 槌で打つ , 胸を打つ , 胸を打たれる , 手を打つ , 急所を打つ , 相槌を打つ , 一発打つ , 金具を打つ , 金鎚で打つ , 打楽器 , 先手を打つ , 大砲を打つ , 太刀打 , 電報を打つ , 電撃に打たれる , 博打を打つ , 博打打 , 番号を打つ , 平手で打つ , 平手打ち , 不意打 , 犠牲打 , 決定打 , 天井を打つ , コンクリート打ち , コンマを打つ , タイプを打つ , バットで打つ , ピリオドを打つ , リベットを打つ
sinónimos: ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: arma , deporte    # de trazos: 6
traducción: chocar, tropezar, acertar, atinar, cara a cara
tou
当たる: ataru: chocar con [contra] algo, tropezar con [contra, en] algo, acertar en algo, dar en algo, atinar, tener éxito, estar situado [encontrarse] de un lugar, consultar algo, tantear [sondear] a uno
当てる: ateru: aplicar, poner, acertar, atinar, dar en el blanco, adivinar, exponer, asignar, destinar, dedicar, nombrar, llamar
当たり: atari: golpe, choque, blanco, impacto, éxito
当てられる: aterareru: sentirse avergonzado, ser llamado
当りが良い: atarigaii, atarigayoi: afable, tratable <<<
当りが悪い: atarigawarui: poco afable <<<
当たって: atatte: cuándo, en ocasión de
当り散らす: atarichirasu: descargar su cólera sobre uno <<<
当り前の: atarimaeno: natural, razonable, normal <<<
当て込む: atekomu: contar con <<<
当て嵌まる: atehamaru: ser aplicable a algo, corresponder a algo <<<
当て嵌める: atehameru: aplicar A a B <<<
当かう: mukau: cara a cara <<<
当: soko: fondo <<<
当: shichi: garantía <<<
palabras kanji: 見当 , 該当 , 相当 , 妥当 , 担当 , 手当 , 抵当 , 適当 , 当局 , 当座 , 当初 , 当時 , 当事者 , 当日 , 当選 , 当然 , 当地 , 当店 , 当番 , 当分 , 当方 , 当惑 , 配当 , 不当 , 弁当 , 本当 , 目当て , 割当 , 正当 , 当直 , 別当
expresión: 的を当てる , 思い当たる , 場当あたりの , 日の当る , 日に当る , 図に当たる , 局に当たる , 籤に当たる , 火に当たる , 鏝を当てる , 行き当たる , 行き当たりばったりの , 探り当てる , 穴を当てる , 言い当てる , 差し当り , 懸賞に当る , 御湿を当てる , 剃刀を当てる , 火燵に当たる , 照明を当てる , 推測が当たる , 抽選で当たる , 馬券が当る , 当り番号 , 見込が当たる , 難局に当たる , 一人当たり , 外気に当たる , 外気に当てる
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: deporte , carro    # de trazos: 7
traducción: correr, ir, avanzar, marchar
sou, su
走る: hashiru: correr, ir, avanzar, marchar
走らす: hashirasu: hacen correr, hacer funcionar, conducir, galopar, enviar, mandar, derrotar
走り: hashiri: primicias
走り読みする: hashiriyomisuru: leer algo rápidamente, echar un vistazo a algo, hojear <<<
走り下りる: hashirioriru: descender corriendo <<<
走り込む: hashirikomu: entrar corriendo <<<
走り寄る: hashiriyoru: acudir corriendo a uno, precipitarse hacia uno <<<
走り出る: hashirideru: salir corriendo <<<
走り出す: hashiridasu: comenzar a correr <<<
走り回る: hashirimawaru: corretear (por un lugar) <<<
走り去る: hashirisaru: huir [escaparse] corriendo <<<
走り通す: hashiritoosu: llegar a la meta <<<
走って来る: hashittekuru: venir corriendo <<<
走: meshitsukai: criado, sirviente
palabras kanji: 競走 , 逆走 , 完走 , 御馳走 , 走行 , 代走 , 脱走 , 師走 , 逃走 , 自走 , 滑走 , 走者 , 暴走
expresión: 突っ走る , 先走る , 馬を走らす , 稲妻が走る , 感情に走る , 閃光が走る
sinónimos: ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: deporte    # de trazos: 7
traducción: arrojar, lanzar, tirar, echar
tou
投げ: nage: tiro, lanzamiento, terribo, abandono, liquidación, cesión
投げる: nageru: arrojar, lanzar, tirar, echar
投げ上げる: nageageru: echar [lanzar, tirar] algo al aire <<<
投げ出す: nagedasu: echar, arrojar, lanzar, ofrecer, entregar, sacrificar, abandonar, renunciar a algo <<<
投げ入れる: nageireru: echar [tirar] algo a un lugar <<<
投げ込む: nagekomu <<<
投げ返す: nagekaesu: devolver <<<
投げ捨てる: nagesuteru: tirar, arrojar <<<
投げ付ける: nagetsukeru: tirar, echar, arrojar <<<
palabras kanji: 投下 , 投棄 , 投機 , 投降 , 投稿 , 投獄 , 投手 , 投書 , 投入 , 投票 , 投薬 , 投槍 , 投信 , 投資
expresión: 放り投げる , 身を投じる , 球を投げる , 票を投じる , 槍を投げる , 獄に投じる , 賽を投げる , 賽は投げられた , 匙を投げる , 円盤投げ , 賽子を投げる , 手裏剣を投げる , 資本を投じる , 爆弾を投げる , 人気を投じる , キスを投げる , タオルを投げる , テープを投げる , ハンマー投げ , ブーメランを投げる , ボール投げをする


categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: deporte    # de trazos: 8
traducción: soltar, librar, arrojar, lanzar, tirar, echar
hou
放す: hanasu: soltar, dejar ir a uno, poner [dejar] a uno en libertad
放れる: hanareru: separarse, apartarse <<<
放す: yurusu: soltar, librar, poner a uno en libertad <<<
放: hoshiimama: libremente
放つ: hanatsu: emitir, exaltar, despedir
放く: oku: poner, dejar <<<
放る: houru: arrojar, lanzar, tirar, echar
放り上げる: houriageru: echar [lanzar] algo al aire <<<
放り込む: hourikomu: echar [tirar] algo a un lugar <<<
放り出す: houridasu: echar, arrojar, lanzar, abandonar, renunciar a algo <<<
放り投げる: hourinageru: tirar, aventar, lanzar, arrojar <<<
放って置く: houtteoku, hotteoku: dejar <<<
palabras kanji: 開放 , 解放 , 釈放 , 追放 , 放飼い , 放棄 , 放映 , 放火 , 放課後 , 放水 , 放送 , 放題 , 放置 , 放電 , 放流 , 放浪 , 放射
expresión: 突き放す , 矢を放つ , 光を放つ , 屁を放る , 出しっ放しにする , 光輝を放つ , 悪臭を放つ , 猟犬を放つ , スパイを放つ , フックを放つ
sinónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: deporte    # de trazos: 8
traducción: obvio, claro, blanco (prést.), objetivo, diana
teki
的: mato: blanco, objetivo, diana
的を当てる: matooateru: dar en [acertar] el blanco, atinar al blanco, hacer diana <<<
的を射る: matooiru <<<
的を外れる: matoohazureru: no dar en [errar] el blanco, desatinar, no conseguir su objetivo <<<
的外れの: matohazureno: desacertado, desatinado, impertinente, irrelevante <<<
的らか: akiraka: evidente, claro, obvio, manifiesto <<<
palabras kanji: 劇的 , 標的 , 目的 , 私的 , 知的 , 法的 , 詩的
expresión: 霊的 , 憧れの的 , 喜劇的 , 記述的 , 基礎的 , 規則的 , 規則的に , 機能的 , 機能的に , 基本的 , 基本的に , 驚異的 , 強制的 , 強制的に , 協調的 , 享楽的 , 記録的 , 近代的 , 技術的 , 技術的に , 偽善的 , 義務的 , 義務的に , 逆説的 , 逆説的に , 空間的 , 空想的 , 具体的 , 具体的に , 形式的な , 継続的 , 系統的 , 啓蒙的 , 建設的 , 芸術的 , 外科的 , 高圧的 , 効果的 , 軽蔑的に , 献身的 , 献身的に , 顕微鏡的 , 幻想的 , 向上的 , 肯定的 , 暗示的な , 慰安的 , 意識的 , 意識的に , 一般的 , 一方的 , 一方的に , 逸話的 , 意図的 , 意図的に , 意欲的 , 意欲的に , 印象的 , 右翼的 , 厭世的 , 運命的 , 運命的に , 衛生的 , 音響的 , 絵画的 , 改革的 , 怪奇的 , 開放的 , 快楽的 , 科学的 , 革新的 , 革命的 , 加速的 , 加速的に , 活動的 , 家庭的 , 仮定的 , 感覚的 , 感激的 , 鑑賞的 , 感情的 , 感情的に , 間接的 , 官能的 , 官僚的 , 概念的 , 機械的 , 感動的 , 個性的 , 国家的 , 骨董的 , 古典的 , 根本的 , 根本的に , 作為的 , 差別的 , 左翼的 , 哀願的 , 財政的に , 暫定的 , 試験的に , 刺激的 , 示唆的 , 社会的 , 社交的 , 習慣的 , 習慣的に , 周期的 , 周期的に , 宗教的 , 宗派的 , 宿命的 , 瞬間的 , 消極的 , 衝撃的 , 小説的 , 衝動的に , 主体的 , 医学的 , 数字的に , 性格的な , 精神的に , 政治的 , 生理的 , 世間的 , 世俗的 , 積極的 , 刹那的 , 刹那的に , 説明的 , 専制的 , 先端的 , 宣伝的 , 戦闘的 , 旋律的 , 戦略的 , 絶望的 , 全国的 , 全般的 , 全面的 , 全面的に , 総合的 , 創作的 , 装飾的 , 創造的 , 共生的 , 相対的 , 相対的に , 想定的 , 組織的 , 体系的 , 体系的に , 大衆的 , 対称的 , 対称的に , 対象的 , 対照的 , 退廃的 , 大陸的 , 対立的 , 多角的 , 代表的 , 段階的 , 段階的に , 男性的 , 断続的 , 断続的に , 断定的 , 断片的な , 断片的に , 地域的 , 致命的 , 奇跡的 , 奇跡的に , 抽象的 , 抽象的に , 中心的 , 中性的 , 注目の的 , 叙述的 , 叙情的 , 自律的 , 女性的 , 庶民的 , 紳士的 , 超越的 , 彫刻的 , 嘲笑的 , 嘲笑の的 , 挑発的 , 直接的 , 直感的 , 直感的に , 神秘的 , 定期的 , 定期的に , 進歩的 , 心理的 , 挑戦的 , 徹底的 , 徹底的に , 哲学的 , 哲学的に , 侵略的 , 伝記的 , 伝説的 , 伝統的 , 伝統的に , 投機的 , 自殺的 , 天才的 , 自主的 , 自主的に , 電撃的 , 憧憬の的 , 同情的 , 独占的 , 独創的 , 内面的 , 内面的に , 二次的 , 実験的 , 実験的に , 熱狂的 , 能動的 , 能動的に , 能率的な , 背信的 , 実際的 , 排他的 , 実践的 , 派生的 , 発生的 , 派閥的 , 反逆的 , 反抗的 , 反射的 , 反射的に , 反動的な , 自動的 , 自動的に , 実用的 , 実体的 , 破壊的 , 実感的 , 持続的 , 比較的 , 比較的に , 悲観的 , 悲劇的 , 否定的 , 批判的 , 批評的 , 飛躍的 , 表現的 , 表面的 , 表面的に , 表面的には , 風刺的 , 副詞的 , 美術的 , 美術的に , 事務的 , 事務的に , 侮辱的 , 部分的 , 部分的に , 物質的 , 物質的に , 物理的 , 文化的 , 文学的 , 文学的に , 述語的 , 述語的に , 分析的 , 閉鎖的 , 平民的 , 平和的 , 変態的 , 循環的 , 受動的 , 受動的に , 常習的に , 情緒的 , 情熱的 , 情熱的に , 常識的 , 封建的 , 保守的 , 補足的 , 補足的に , 発作的 , 発作的に , 本質的 , 本質的に , 本能的 , 本能的に , 冒険的 , 暴力的 , 末期的 , 漫画的 , 魅力的 , 魅惑的 , 民主的 , 迷信的 , 瞑想的 , 命令的 , 盲目的 , 盲目的に , 物語的な , 有機的 , 友好的 , 友好的に , 優先的な , 優先的に , 誘惑的 , 倫理的 , 楽天的 , 楽観的 , 理想的 , 理想的に , 流動的 , 理性的な , 理性的に , 理論的 , 例外的に , 歴史的 , 連続的 , 論理的な , 論理的に , 断熱的 , 英雄的 , 慣習的 , 犠牲的 , 計画的 , 計画的に , 経済的 , 決定的 , 決定的に , 原始的 , 現代的 , 集中的 , 支配的 , 道徳的 , 道徳的に , 好意的 , 好意的に , 慢性的 , 慢性的に , 仮想的 , 象徴的 , 貴族的 , 現実的 , 攻撃的 , 一時的 , 一時的に , 圧倒的 , 圧倒的に , 遊戯的 , 典型的な , 合法的 , 合法的に , 比喩的 , 人工的に , 必然的に , 屈辱的 , 扇動的 , 模範的 , 恣意的 , 恣意的に , 実務的 , 画一的 , 儀礼的 , 確定的 , 確定的に , 相関的 , 実質的な , 実質的に , 実利的 , 地政学的 , 世界的 , 個人的 , 画期的 , 破局的 , カリスマ的 , セクト的な , シンフォニー的 , ボス的 , メフィスト的な
sinónimos: ターゲット

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: deporte    # de trazos: 9
traducción: perder, ser vencido, desobedecer (ext.), traicionar
hu, bu
負ける: makeru: perder, ser vencido [derrotado], sufrir una derrota, hacer una rebaja [un descuento]
負かす: makasu: vencer, derrotar
負けて遣る: maketeyaru: dejarse ganar, perder a propósito <<<
負けるが勝ち: makerugakachi: Lograr la victoria en la derrota, Quien pierde sale ganando a la larga <<<
負け: make: derrota, pérdida
負け越す: makekosu: tener más derrotas que victorias <<<
負けず劣らず: makezuotorazu: igualmente <<<
負けず嫌い: makezugirai: inflexible, testarudo <<<
負く: somuku: desobedecer algo (a uno), rebelarse contra algo [uno], tracicionar algo [a uno], faltar a algo [uno] <<<
負う: ou: cargar con algo [uno], llevar algo [a uno] a la espalda, deber a algo [uno]
palabras kanji: 御負け , 勝負 , 自負 , 負債 , 負傷 , 負担 , 抱負 , 負け惜しみ
expresión: 請け負う , 罪を負う , 罪を負わせる , 傷を負う , 傷を負った , 傷を負わせる , 賭けに負ける , 背負う , 背負わせる , 競技に負ける , 競走に負ける , 競争に負ける , 綺麗に負ける , 議論に負ける , 怪我を負わせる , 怪我負け , 剃刀負けする , 外傷を負う , 気合負けする , 裁判に負ける , 始末に負えない , 衝動に負ける , 勝負に負ける , 責任を負う , 責任を負わぬ , 選挙に負ける , 戦争に負ける , 訴訟に負ける , 試合に負ける , 反則負け , 反則負けする , 博打で負ける , 重傷を負う , 重傷を負わせる , 誘惑に負ける , 重荷を負う , ストレートで負ける
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: transporte , deporte    # de trazos: 9
traducción: expulsar, echar, desterrar, seguir, perseguir
tsui, tai
追う: ou: expulsar, echar, desterrar, seguir, perseguir, buscar algo [a uno]
追い上げる: oiageru: pisar los talones a uno <<<
追い返す: oikaesu: despedir [rechazar] a uno, enviar [mandar] a uno a paseo, dar con la puerta a uno en las narices <<<
追い掛ける: oikakeru: perseguir [seguir] algo [a uno], ir a la caza de uno, seguir la pista de uno [algo], correr tras uno <<<
追い縋る: oisugaru: correr tras uno desesperadamente [suplicándole algo] <<<
追い出す: oidasu: echar a uno de un lugar, enseñar a uno la puerta, expulsar, desterrar a uno de un lugar, despedir a uno, echar a [plantar a uno en] la calle, botar a uno <<<
追い立てる: oitateru: echar [expulsar, hacer salir] a uno de un lugar, desahuciar, apremiar a uno <<<
追い散らす: oichirasu: dispersar <<<
追い払う: oiharau <<<
追い付く: oitsuku: alcanzar a uno, dar alcance a uno <<<
追い詰める: oitsumeru: perseguir, acorralar, arrinconar, acosar, poner a uno entre la espada y la pared <<<
追い回す: oimawasu: perseguir a uno por todas partes, acosar, correr, estar siempre al acecho de uno, seguir a uno con insistencia <<<
追い遣る: oiyaru: enviar, rechazar, hacer retroceder a uno <<<
palabras kanji: 追越 , 追い込 , 追証 , 追憶 , 追加 , 追求 , 追撃 , 追伸 , 追放 , 追討ち , 追突 , 追風
expresión: 幻を追う , 後を追う , 順を追って , 尻を追う , 跡を追う , 条を追って , 幻影を追う , 獲物を追う , 快楽を追う , 仕事に追われる , 段階を追って , 行方を追う , 流行を追う , ツイッターで追う
sinónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: deporte , educación    # de trazos: 9
traducción: punto, coma
ten
点: ten: punto, coma, nota, marca
点: bochi, pochi: pequeño punto <<< チップ
点を打つ: tennoutsu: puntuar, poner un punto, poner una coma <<<
点を付ける: tennotsukeru: calificar algo, dar puntación <<<
点を引かれる: tennohikareru: perder puntos <<<
点を取る: tennotoru: marcar un punto <<<
点が甘い: tengaamai: estar indulgente en la puntuación [en la calificación] <<<
点が辛い: tengakarai: estar severo en la puntuación [en la calificación] <<<
palabras kanji: 起点 , 拠点 , 欠点 , 原点 , 減点 , 汚点 , 観点 , 黒点 , 採点 , 終点 , 焦点 , 接点 , 地点 , 点検 , 点差 , 点字 , 点数 , 点滴 , 点灯 , 得点 , 次点 , 斑点 , 配点 , 弱点 , 美点 , 要点 , 利点 , 零点 , 視点 , 始点 , 支点 , 論点 , 点滅 , 合点 , 盲点 , 頂点
expresión: 明かりを点ける , 火が点く , 火を点ける , 共通点 , 近日点 , 疑問点 , 句読点 , 凝固点 , 交差点 , 観察点 , 合格点 , 合流点 , 最高点 , 最終点 , 三角点 , 出発点 , 主要点 , 小数点 , 接触点 , 旋回点 , 相違点 , 妥協点 , 中心点 , 提灯を点ける , 電灯を点ける , 電灯を点す , 分岐点 , 平均点 , 飽和点 , 免税点 , 落第点 , 臨界点 , 論争点 , 決勝点 , 蝋燭を点ける , 問題点 , 類似点 , 沸騰点 , 係争点 , ストーブを点ける , ヒーターを点ける , ライターを点ける , ランプを点ける
sinónimos: ポイント
también vea マーク

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: deporte , avión    # de trazos: 9
traducción: volar, planear, revolotear, saltar, brincar, rebotar
hi
飛ぶ: tobu: volar, planear, revolotear, saltar, brincar, rebotar
飛ばす: tobasu: hacer volar algo, lanzar, arrojar, tirar, echar, llevar, omitir, saltarse
飛び上がる: tobiagaru: levantar [alzar] el vuelo, echarse a volar, despegar, saltar, dar saltos, brincar, sobresaltarse <<<
飛び歩く: tobiaruku: recorrer un lugar <<<
飛び起きる: tobiokiru: saltar de la cama, levantarse bruscamente [de un salto], levantarse sobresaltado <<<
飛び降りる: tobioriru: saltar, bajar de un salto <<<
飛び掛かる: tobikakaru: lanzarse contra [sobre] algo [uno], arrojarse [saltar, abalanzarse] sobre algo [uno] <<<
飛び付く: tobitsuku: saltar, echarse, arrojarse <<<
飛び越える: tobikoeru: saltarse, salvar <<<
飛び込む: tobikomu: arrojarse [lanzarse, tirarse, saltar] a algo, entrar precipitadamente [bruscamente] en algo <<<
飛び出す: tobidasu: salir precipitadamente, lanzarse, abalanzarse, saltar, dispararse, aparecer repentinamente <<<
飛び立つ: tobitatsu: levantar [alzar] el vuelo, echarse a volar, despegar <<<
飛び乗る: tobinoru: saltar, subir de un salto a algo <<<
飛び跳ねる: tobihaneru: saltar, brincar <<<
飛び回る: tobimawaru: voltear, revolotear, saltar, brincar, retozar <<<
飛び散る: tobichiru: esparcirse, dispersarse, desperdigarse, desparramarse, salpicar <<<
飛んで来る: tondekuru: venir volando [a toda prisa] <<<
飛ぶ様に: tobuyouni: rápidamente <<<
飛ぶ様に売れる: tobuyouniureru: venderse como el pan caliente
飛ぶ鳥も落とす勢い: tobutorimootosuikioi: vender mucho poder
飛んで火に入いる夏の虫: tondehiniirunatsunomushi: como una polilla volando hacia la llama
palabras kanji: 飛沫 , 飛魚 , 飛切 , 飛脚 , 飛行 , 飛翔 , 飛躍 , 飛龍 , 飛車 , 飛蝗
expresión: 跳ね飛ばす , 蹴飛ばす , 突き飛ばす , 叱り飛ばす , 空を飛ぶ , 撥ね飛ばす , 鳩を飛ばす , 檄を飛ばす , 吹き飛ばす , 売り飛ばす , 飛沫を飛ばす , 飛び道具 , 冗談を飛ばす , 野次を飛ばす , ギャグを飛ばす , ヒューズが飛ぶ , デマを飛ばす
sinónimos: , ジャンプ


30 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.